Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake DVDPak OLED
Page 1
SeeSnake ® DVDPak SeeSnake ® DVDPak OLED AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. L’incompréhension ou SeeSnake ® DVDPak le non-respect des consignes ci- après augmenteraient les risques Notez ci-dessous, pour future référence, le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. de choc électrique, d’incendie Nº...
SeeSnake ® DVDPak Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................17 Symboles de sécurité ..............................19 Sécurité des lieux..............................19 Consignes générales de sécurité Sécurité électrique ..............................19 Sécurité individuelle ..............................19 Utilisation et entretien du matériel ..........................20 Utilisation et entretien des piles ..........................20 Service après-vente ..............................20 Consignes de sécurité...
SeeSnake ® DVDPak Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode dʼemploi et sur lʼappareil lui-même, servent à signaler dʼimportants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
SeeSnake ® DVDPak • Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez Utilisation et entretien des piles • Utilisez exclusivement le chargeur prévu par le tout moment. Cela vous permettra de mieux contrô- une bonne position de travail et un bon équilibre à fabricant pour recharger les piles.
• Lors de l’utilisation simultanée d’un dégorgeoir et En cas de questions concernant ce produit Ridge Tool : – Consultez votre distributeur RIDGID des gants de curage RIDGID. Ne jamais tenter de tenir du système d’inspection, portez exclusivement ® un câble de dégorgeoir avec autre chose, y compris –...
• Un localisateur/récepteur RIDGID de type SR-20, Pile rechargeable Li-ion de 18 V 32743 28218 SR-60 ou NaviTrack ® Chargeur 32068 32073 • Un transmetteur RIDGID de type ST-510, ST-305, Kit 2 piles avec chargeur 32648 32693 NaviTrack Brick ou le transmetteur NaviTrack ® ® watts.
2. Nettoyez le DVDPak afin dʼen faciliter lʼinspection et plications se trouvent sur le catalogue Ridge Tool et dʼéviter que lʼappareil sʼéchappe dʼentre vos mains en sur les sites www.RIDGID.com et www.RIDGID.eu. cours dʼutilisation ou de transport. 4. Effectuez une inspection préalable de lʼensemble du 3.
SeeSnake ® DVDPak tateurs à lʼécart. Les spectateurs peuvent distraire lʼopérateur de son travail. Lors des travaux à proximité de circulation routière, posez de cônes ou autres barrières pour avertir les automobilistes. 6. Au besoin, déposez les éléments sanitaires (cu- vettes, éviers, etc.) afin dʼaccéder à...
Page 9
Tableau des LED de charge de pile Le SeeSnake DVDPak peut être alimenté soit par une Alimentation du SeeSnake DVDPak État de Alimentation Alimentation pile RIDGID Li-ion rechargeable, soit à lʼaide du con- charge externe externe déconnectée connectée vertisseur fourni que lʼon branche sur secteur. Dans la mesure où...
SeeSnake ® DVDPak 2. Sélectionnez lʼoption « Video DVD » à lʼaide des flèches , puis appuyez sur la touche « Sélection » (Enter). 3. Sélectionnez lʼoption « VIDEO » à lʼaide des flèches mm, puis appuyez à nouveau sur la touche « Sélection ».
Page 11
SeeSnake ® DVDPak Il est possible de régler le DVDPak pour que les dis- Réglage des unités de valeur tances sʼaffichent ou en mètres, ou en pieds, ou que lʼunité de valeur soit sélectionnée automatiquement (cette dernière option ne sʼappliquant quʼaux systèmes SeeSnake équipés du compteur de distance numérique CountPlus).
SeeSnake ® DVDPak Touches du DVDPak Touches du clavier Micro Flèches directionnelles : Navigation parmi les options au menu et réglage des variables (contraste, etc.). Sélection : Choix des options au menu des unités de mesure (auto, mètres, pieds). Menu : Ouverture des menus dʼoptions dʼaffichage tels que Clavier couleur, luminosité, contraste, unités de mesure.
SeeSnake ® DVDPak 7. Réinstallez lʼobturateur du tiroir à disquettes afin de protéger ce dernier contre la poussière et lʼhumidité. Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT Prévoyez systématiquement des lunettes de sécu- rité afin de protéger vos yeux contre la projection de débris. Lors de l’inspection des conduites d’évacuation susceptibles de renfermer des produits chimiques ou des bactéries, prévoyez les équipements de pro-...
Page 14
SeeSnake ® DVDPak Selon les conditions de luminosité à lʼintérieur de la Les principes de base de lʼenregistrement sont très Réglage de luminosité L’enregistrement : principes de base conduite, Il sera peut-être nécessaire de modifier simples. lʼintensité de lʼéclairage LED de la caméra en cours 1.
équipés dʼune sonde émettant un signal localisable à une fréquence de 512 Hz. Lorsque cette sonde est ac- tivée, elle sera repérable par un localisateur de type RIDGID SR-30, SR-60, Scout ou NaviTrack réglé à ®...
Traçage du câble SeeSnake Consignes d’entretien porée à la caméra, le DVDPak permet de tracer la pro- Nettoyage gression du câble SeeSnake enterré à lʼaide dʼun localisateur RIDGID de type NaviTrack II, Scout , SR-20 AVERTISSEMENT ® ou SR-60. Pour ce faire, il sʼagit simplement dʼenfoncer le Afin de limiter les risques de choc électrique,...
Pour obtenir les coordonnées du centre de service RBRC et RIDGID font partie de plusieurs fournisseurs RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant ® de piles qui, aux États-Unis et au Canada, ont développé lʼentretien et la réparation de lʼappareil : des programmes de récupération et de recyclage des...
SeeSnake ® DVDPak Tableau 1 – Dépannage ANOMALIE CAUSE PROBABLE REMEDE Vérifier le branchement sur secteur ou la charge de SeeSnake hors tension. la pile. L’écran n’affiche pas Vérifier la position de lʼinterrupteur du DVDPak. d’image venant de la caméra. Mauvaise connexion.