Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Indice - Contents - Inhaltsangabe - Sommaire
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
I
T
A
L
I
A
N
O
SIMBOLI....................................................................................................................... 3
AVVERTENZE IMPORTANTI.............................................................................................. 3
AVVERTENZE D'USO ...................................................................................................... 4
CONSIGLI PER L'USO ..................................................................................................... 5
DESCRIZIONE ............................................................................................................... 6
PULIZIA........................................................................................................................ 7
CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................................... 8
E
N
G
L
I
S
H
E
N
G
L
I
S
H
E
N
G
L
I
S
H
SYMBOLS ..................................................................................................................... 9
SAFETY INFORMATION ................................................................................................... 9
WARNINGS ................................................................................................................ 10
INSTRUCTIONS FOR USE .............................................................................................. 11
DESCRIPTION ............................................................................................................. 12
CLEANING .................................................................................................................. 13
TECHNICAL FEATURES ................................................................................................. 14
D
E
U
T
S
C
H
D
D
E
E
U
U
T
T
S
S
C
C
H
H
SYMBOLE.................................................................................................................... 15
SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................................... 15
WICHTIGE HINWEISE................................................................................................... 16
HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER MICROWELLE................................................................ 17
BESCHREIBUNG .......................................................................................................... 18
REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................................................. 19
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................... 20
F
R
A
N
C
A
I
S
F
R
A
N
C
A
I
S
F
R
A
N
C
A
I
S
SYMBOLES.................................................................................................................. 21
AVVERTISSEMENTS ..................................................................................................... 21
PRECAUTION D'EMPLOI ................................................................................................ 22
CONSEILLES POUR L'UTILISATION................................................................................. 23
DESCRIPTION ............................................................................................................. 24
NETTOYAGE ................................................................................................................ 25
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................................................................................. 26
1
NOZIONI FONDAMENTALI SUL MICROONDE
Il principio di funzionamento
di un
elettromagnetiche per cuocere i cibi.
Il cuore della tecnologia a microonde si chiama Magnetron, apparecchio in grado di
generare onde elettromagnetiche a frequenza di 2.450 MHz, che opportunamente
convogliate all'interno del vano di cottura, provvedono a riscaldare le molecole d'acqua
dell'alimento.
Le molecole d'acqua agitandosi producono calore che si espande uniformemente
raggiungendo anche gli strati più interni dell'alimento.
Si può dire che i cibi cuociono tanto più rapidamente e in modo uniforme quanto maggiore
è il loro contenuto d'acqua.
Infatti le verdure impiegano pochi minuti, a seconda della quantità, proprio per l'elevato
contenuto d'acqua.
Rispetto ai metodi di cottura tradizionali, che generano facilmente bruciature sull'alimento
considerate cancerogene, per il metodo a microonde questo non avviene, se si rispettano
le avvertenze sui tempi di cottura.
Tra i principali vantaggi del forno a microonde ci sono i ridotti tempi di cottura rispetto alla
cottura tradizionale, con conseguente risparmio energetico. L'esposizione degli alimenti
alle alte temperature è limitata con conseguente mantenimento delle proprietà nutrizionali,
maggiore rispetto alla cottura tradizionale.
Il microonde trova perfetto impiego nello scongelamento e riscaldamento degli alimenti,
qualora il forno disponga di tali funzioni.
La cottura a microonde è sicura poiché non genera modifiche permanenti nella struttura
molecolare degli alimenti, perciò un cibo cucinato a microonde rimane del tutto naturale.
L'inconveniente della cottura a microonde è la difficoltà di tarare esattamente i tempi di
cottura per ogni alimento.
L'apparecchio posto nelle immediate vicinanze di apparati radio, tv o similari, può causare
interferenze elettromagnetiche, quindi è opportuno collocare il forno ad un' adeguata
distanza.
Il meccanismo di sicurezza di questo forno arresta l'emissione di onde elettromagnetiche,
in caso di apertura dello sportello, quando il forno è in funzione.
Contenitori - Le onde elettromagnetiche sono respinte dai metalli, non idonei all'utilizzo
nel forno.
Anche il cristallo che contiene piombo, la plastica contenente melanina, le vaschette e i
fogli di alluminio non sono adatti.
Vetro, terracotta, carta vanno bene, a patto che siano stati progettati appositamente
(generalmente portano scritto sul fondo oppure sulla confezione la dicitura adatto al
microonde).
Porcellane e ceramiche che abbiano smaltature in metallo o anche solo il bordo dorato
sono da escludersi.
E' opportuno utilizzare recipienti di forma affusolata privi di angoli o bordi acuminati in
quanto le onde elettromagnetiche possono venir riflesse o deviate.
I biberon non devono essere inseriti nel forno con le parti in gomma applicate.
Alimenti - Pochissimi alimenti non sono adatti al microonde come le uova che potrebbero
scoppiare, mentre gli alimenti avvolti in involucri naturali, come
fegati, insaccati ecc., devono sempre essere prima forati.
Bottiglie sigillate non devono essere riscaldate nel microonde, gli alcolici sono potenziale
fonte di pericolo per possibile incendio.
forno a
microonde
è
l'utilizzo delle
mele, pere, castagne,
2
onde

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giostyle G 020GR

  • Page 1: Table Des Matières

    NOZIONI FONDAMENTALI SUL MICROONDE Il principio di funzionamento di un forno a microonde è l’utilizzo delle onde elettromagnetiche per cuocere i cibi. Indice – Contents – Inhaltsangabe - Sommaire Il cuore della tecnologia a microonde si chiama Magnetron, apparecchio in grado di generare onde elettromagnetiche a frequenza di 2.450 MHz, che opportunamente convogliate all’interno del vano di cottura, provvedono a riscaldare le molecole d’acqua dell’alimento.
  • Page 2: Simboli

    I I T T A A L L I I A A N N O O I I T T A A L L I I A A N N O O • Non lasciare esposto l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo, ecc.). SIMBOLI Non lasciare l’apparecchio in prossimità...
  • Page 3: Descrizione

    I I T T A A L L I I A A N N O O I I T T A A L L I I A A N N O O • Se si avverte odore di bruciato provenire dal forno o si vede fumo, spegnere DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO immediatamente il forno e tenere chiuso lo sportello al fine di soffocare possibili formazioni di fiamma.
  • Page 4: Manutenzione E Pulizia Dell'apparecchio

    I I T T A A L L I I A A N N O O I I T T A A L L I I A A N N O O Scongelamento: CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230 V 50 Hz Se si deve scongelare il cibo, selezionare il peso dell’alimento (indicato nella scala più...
  • Page 5: Symbols

    E E N N G G L L I I S S H H E E N N G G L L I I S S H H SYMBOLS • Before using the appliance check if the power cord is damaged, in this case do not use the appliance;...
  • Page 6: Instructions For Use

    E E N N G G L L I I S S H H E E N N G G L L I I S S H H DESCRIPTION OF THE MICROWAVE • Do not use the appliance for storing food when it is switched off, as it may be extremely dangerous in case of unintentional operating of the microwave.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance Of The Unit

    E E N N G G L L I I S S H H E E N N G G L L I I S S H H It is possible to adjust (increase, reduce, stop) the operating time at any time during TECHNICAL FEATURES defrosting or cooking.
  • Page 8: Symbole

    D D E E U U T T S S C C H H D D E E U U T T S S C C H H • SYMBOLE Das Gerät nicht Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonne usw.). Das Gerät nicht an Wärmequellen stellen.
  • Page 9: Hinweise Zum Gebrauch Der Microwelle

    D D E E U U T T S S C C H H D D E E U U T T S S C C H H Erwärmgut mit mikrowellengeeigneten Plastikfolie decken um den Mikrowellen • Die zu erhitzende Speise nicht direkt auf den Glassdrehteller geben, sondern in sauber zu halten.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    D D E E U U T T S S C C H H D D E E U U T T S S C C H H Drehknebel B drehen um die Garzeit oder Lebensmittelgewicht einzustellen – die TECHNISCHE DATEN Beleuchtung wird während des Garvorgangs zugeschaltet.
  • Page 11: Avertissements

    F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S • SYMBOLES Avant l’utilisation s’assurer de l’intégrité du câble d’alimentation et ne l’utilisez pas si endommagé.
  • Page 12: Conseilles Pour L'utilisation

    F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Ne pas placer le micro-ondes près des sources de chaleur ou d’humidité ainsi que près de matière combustible et des rideaux.
  • Page 13: Nettoyage

    F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S Décongélation: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pour utiliser la fonctionne décongélation, sélectionner le poids des aliments (indiqué sur Alimentation: AC 230 V 50 Hz l’échelle extérieure du sélecteur B).
  • Page 14 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA IMPORTANTE: Il servizio assistenza tecnica in garanzia è valido soltanto se la presente cartolina verrà compilata e timbrata con i dati sotto indicati e rilasciata all’acquirente. In caso di assistenza in garanzia presentare sempre questa cartolina. MODELLO: G 020 Dati Cliente Venduto dalla ditta...

Ce manuel est également adapté pour:

G 020

Table des Matières