Télécharger Imprimer la page
babymoov Veilleuse Tweesty Notice D'utilisation

babymoov Veilleuse Tweesty Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

FR
VEILLEUSE TWEESTY • Notice d'utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tension nominale :
• Puissance : 400 mA / 6 V - 3 W
- entrée : 100 V - 240 V AC
• Batterie : Lithium-ion
- sortie : 6 V - 0.4 A DC
• Fonctionne avec adaptateur secteur fourni
AVERTISSEMENTS
Avant toute utilisation, lire attentivement les conseils suivants et conserver cette notice pour consultation ultérieure.
• N'utilisez jamais l'appareil pour un usage différent
• N'exposez pas, de manière prolongée, la veilleuse
de celui pour lequel il a été conçu. Tout autre usage
Tweesty aux rayons directs du soleil et ne la placez
doit être considéré comme dangereux et inapproprié.
pas à proximité d'une source de chaleur, dans une
• Avant la première utilisation, vérifiez que le voltage
pièce humide, ou très poussiéreuse.
de l'appareil correspond bien à celui de
• Ne pas suspendre la veilleuse Tweesty aux barreaux
l'installation électrique.
du lit, au-dessus de l'enfant afin d'éviter de le blesser
• La veilleuse Tweesty ne comprend aucune pièce de
en cas de chute de la veilleuse Tweesty.
maintenance pour les utilisateurs. Ne la démontez pas.
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, de le
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par
ranger, ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
le fabricant peut aboutir à un incident, une décharge
• Les transformateurs et alimentations ne sont pas
électrique ou une blessure.
destinés à être utilisés comme jouets, et l'utilisation
• N'utilisez pas l'appareil : dans une salle de bains,
de ces produits par un enfant doit se faire sous la
près d'un évier, d'un bac à douche ou sur une surface
stricte surveillance des parents.
chaude, en plein soleil, à proximité d'une flamme.
• La batterie du produit n'est pas remplaçable.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des
• Attention : le câble peut créer un danger
égouttements d'eau ou des éclaboussures.
de strangulation.
• Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne
doit être placé sur l'appareil.
• Les équipements électriques font l'objet d'une
• Pour éviter tout choc électrique : ne plongez jamais
collecte sélective. Ne pas se débarrasser des
l'appareil, le cordon ou la prise dans de l'eau ou
déchets d'équipements électriques et électroniques
dans quelque autre liquide que ce soit.
avec les déchets municipaux non triés, mais
• Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources
procéder à leur collecte sélective.
de flammes nues, telles que des bougies allumées.
• Ce symbole indique à travers l'Union
• La veilleuse Tweesty fonctionne mieux dans une
plage de température comprise entre - 9 °C et
+ 50 °C.
COMMANDES
a. Anse flexible
e. Bouton berceuse on/off / sélection
b. Base rotative / sélection
des berceuses (3 berceuses)
de l'intensité lumineuse
f. Bouton contrôle du niveau sonore (3 niveaux)
c. Veilleuse multicolore
g. Prise jack
d. Bouton veilleuse on/off / sélection
h. Haut-parleur
des couleurs (7 couleurs)
CHARGEMENT DE LA VEILLEUSE
- Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la veilleuse Tweesty pendant 4 heures.
- Connectez l'adaptateur à la prise jack (g) située en dessous de la veilleuse Tweesty et branchez-le sur
une prise secteur. La led située au-dessus du logo Babymoov devient rouge et indique que la veilleuse
est en chargement.
- A la fin du chargement, débranchez le chargeur et retirez-le de la veilleuse.
- La veilleuse dispose d'une autonomie de 11h, elle nécessite un temps de chargement normal
de 4 heures.
- Suite à quelques jours de non utilisation, la veilleuse peut se décharger même si elle n'est pas utilisée.
Pensez à la recharger régulièrement avec l'adaptateur secteur.
ATTENTION : ne jamais placer la veilleuse Tweesty à portée de main d'un enfant lorsqu'elle est en charge.
FONCTIONNEMENT
La veilleuse Tweesty dispose de 3 modes de fonctionnement :
- veilleuse,
- berceuse,
- veilleuse + berceuse.
Fonction veilleuse
Pour allumer la veilleuse Tweesty et utiliser la fonction veilleuse, tournez la base rotative (b) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à apercevoir de la lumière. Vous pouvez sélectionner la couleur de
votre choix en pressant le bouton (d). La veilleuse Tweesty dispose de 7 couleurs différentes.
Pour ajuster la luminosité, tournez lentement la partie (b) et sélectionnez le niveau de luminosité souhaité.
Fonction musicale
Pour allumer la veilleuse Tweesty et utiliser la fonction musicale, réalisez un demi-tour avec la base rotative
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour lancer une berceuse, pressez le bouton on/off (e).
Vous pouvez sélectionner la berceuse de votre choix en pressant le bouton (e). La veilleuse Tweesty dispose
de 3 berceuses de 15 secondes.
Vous pouvez ajuster le niveau de son en appuyant sur le bouton (f). 3 niveaux de son sont disponibles.
La berceuse sélectionnée va être diffusée en continu.
Attention :
- Pour éteindre la veilleuse Tweesty, tourner lentement la partie (b) jusqu'à entendre un son « clic ».
- Lorsque vous entendez le « clic » d'arrêt de la veilleuse Tweesty, ne pas continuer à tourner la base rotative
(b) sous risque d'entendre un bruit désagréable et d'endommager la veilleuse Tweesty.
Fonction évolutive
La veilleuse Tweesty peut être transportée.
ENTRETIEN
- Avant de la nettoyer, débranchez toujours la veilleuse Tweesty.
- Nettoyez à l'aide d'un tissu doux et légèrement humide. Laissez sécher naturellement. Ne plongez jamais
la veilleuse Tweesty dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.
- N'utilisez jamais de décapant, de solvant ou de substance abrasive pour le nettoyage : ils risqueraient
d'endommager la veilleuse Tweesty.
DE
NACHTLICHT TWEESTY • Gebrauchsanleitung
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Nennspannung:
• Leistung: 400 mA / 6 V - 3 W
- Eingang: 100 V - 240 V Wechselstrom
• Batterie: Lithium-ion
- Ausgang: 6 V - 0,4 A Gleichstrom
• Betrieb mit Wechselstromadapter
(im Lieferumfang enthalten)
HINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres
Nachlesen auf.
• Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Zweck, für den
• Setzen Sie das Gerät niemals für längere Zeit der
es vorgesehen ist. Jede andere Verwendung muss
direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es
als unsachgemäß und gefährlich angesehen werden.
nicht in die Nähe von Wärmequellen oder in sehr
• Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, dass die
feuchte oder staubige Räume.
benötigte Spannung für das Gerät der des
• Hängen Sie die Lampe nicht an die Gitterstangen
Stromnetzes entspricht.
des Kinderbetts oder über das Kind, damit sie nicht
• Für das Nachtlicht Tweesty ist keinerlei Wartung
herunterfallen und das Kind verletzen kann.
durch den Anwender erforderlich, daher darf es
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
nicht auseinandergebaut werden.
es reinigen, wegräumen, oder wenn es längere Zeit
• Bei Verwendung von Zubehör, das nicht vom
nicht gebraucht wird.
Hersteller empfohlen wird, kann es zu Unfällen,
• Transformatoren und Netzteile sind kein Spielzeug,
Stromschlägen oder Verletzungen kommen.
daher müssen Kinder immer von den Eltern beaufsichtigt
• Benutzen Sie das Gerät nicht: im Badezimmer, in
werden, wenn sie mit diesen Teilen umgehen.
Waschbeckennähe, in der Dusche, auf heißen
• Die Batterie ist nicht austauschbar.
Oberflächen, unter voller Sonneneinstrahlung oder
• Achtung: das Stromkabel könnte zum
in der Nähe von offenem Feuer.
Erdrosseln führen.
• Das Gerät muss vor Tropf- und Spritzwasser
geschützt werden.
• Elektro- und Elektronikgeräte müssen getrennt
• Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Gerät
entsorgt werden. Werfen Sie Elektronikschrott nicht
ab, die Flüssigkeiten enthalten, z.B. Blumenvasen.
in den normalen Restmüll, sondern
• Zum Schutz vor Stromschlägen: tauchen Sie das
entsorgen Sie ihn wie vorgeschrieben.
Gerät, das Netzkabel und den Stecker nie in Wasser
• Dieses EU-Symbol zeigt an, dass das
oder andere Flüssigkeiten.
Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden
• Halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern,
darf, sondern getrennt entsorgt werden
z.B. brennenden Kerzen.
muss.
• Das Nachtlicht Tweesty funktioniert am besten bei
Temperaturen zwischen - 9 °C und + 50 °C.
BEDIENELEMENTE
a. Flexibler Griff
e. Ein-/Ausschalter Spieluhr / Melodiewahl
b. Drehbarer Sockel / Einstellung der Leuchtstärke
(3 Optionen)
c. Lampe mit Farbwechsel
f. Lautstärketaste (3 Lautstärken)
d. Ein-/Ausschalter / Farbwahl (7 Farben)
g. Klinkenbuchse
h. Lautsprecher
AUFLADEN DES NACHTLICHTS
- Vor dem ersten Gebrauch muss das Nachtlicht Tweesty vier Stunden aufgeladen werden.
- Schließen Sie den Adapter an die Klinkenbuchs (g) unter dem Gerät an und stecken Sie ihn in die
Steckdose. Die LED unter dem Babymoov-Logo leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das Gerät mit
Spannung versorgt wird.
- Wenn das Gerät geladen ist, das Ladegerät vom Stromnetz und von der Lampe trennen.
- Das Gerät hat eine Akkulaufzeit von 11 Stunden und es ist eine Ladezeit von vier Stunden erforderlich.
- Wird das Nachtlicht einige Tage nicht benutzt, entlädt es sich eventuell von selbst. Benutzen Sie den
Adapter, um das Gerät richtig aufzuladen.
ACHTUNG: Lassen Sie das Nachtlicht Tweesty niemals in Reichweite von Kindern, wenn es aufgeladen wird.
BETRIEB
Das Nachtlicht Tweesty verfügt über drei Betriebsarten:
- Nachtlicht,
- Spieluhr,
- Nachtlicht + Spieluhr.
Nachtlicht-Funktion
Um die Nachtlicht-Funktion des Geräts einzustellen, den drehbaren Sockel (b) im Gegenuhrzeigersinn drehen,
bis das Licht angeht. Sie können die Lichtfarbe auswählen, indem Sie die Taste (d) drücken. Das Nachtlicht
Tweesty bietet sieben verschiedene Farben zur Auswahl.
Um die Helligkeit einzustellen, den drehbaren Socke (b) langsam drehen, bis die gewünschte Helligkeit
erreicht ist.
Spieluhr-Funktion
Um die Spieluhr-Funktion des Geräts einzustellen, mit dem drehbaren Sockel (b) eine halbe Umdrehung im
Gegenuhrzeigersinn ausführen. Um die Melodie einzuschalten, die Ein-/Aus-Taste (e) drücken. Mit der Taste
(e) kann auch die Melodie ausgewählt werden. Das Nachtlicht Tweesty hat drei gespeicherte Melodien, die
jeweils etwa 15 Sekunden lang sind.
Die Lautstärke kann mit der Tast (f) eingestellt werden. Es sind drei verschiedene Lautstärken möglich.
Die gewählte Melodie wird pausenlos wiederholt.
Achtung:
- Um das Nachtlicht Tweesty auszuschalten, den drehbaren Sockel (b) langsam drehen, bis Sie ein Klicken hören.
- Sobald der drehbare Sockel (b) mit einem Klicken eingerastet ist, nicht mehr weiter drehen. Andernfalls ist
ein unangenehmes Geräusch zu hören und das Gerät wird möglicherweise beschädigt.
Erweiterungsmöglichkeit
Das Nachtlicht Tweesty ist tragbar.
PFLEGE
- Vor der Reinigung das Gerät immer erst vom Stromnetz trennen.
- Mit einem weichen, feuchten Schwamm oder Lappen reinigen. An der Luft trocknen lassen. Das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Für die Reinigung keine Lösungsmittel und keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden,
da sie das Gerät beschädigen könnten.
EN
• Nominal voltage:
- input: 100 V - 240 V AC
- output: 6 V - 0.4 A DC
Carefully read the directions below before using the product and keep these instructions for future reference.
• Never use the appliance for purposes other than
the one for which it was designed. Any other use
is to be considered as improper and dangerous.
• Before using the appliance for the first time, make
sure its voltage corresponds to the voltage of
the mains.
• The Tweesty night light does not have parts that
require maintenance. Do not disassemble it.
• Using accessories not recommended by the
manufacturer can cause accidents, electric
discharges or injury.
• Do not use the appliance: in a bathroom, near a
washbasin, a shower tray or on a hot surface, under
direct sunlight, near a flame.
• Do not expose the appliance to dripping water
or splashes.
• Do not place any objects containing liquids, such
as a vase, on the appliance.
• To prevent electric discharges: never immerse the
appliance, cable or plug in water or in any other liquid.
• Do not place the appliance near sources of naked
flames such as lit candles.
• To ensure optimal operation, the Tweesty night light
Européenne que ce produit ne doit pas
must work at a temperature range between - 9 °C
être jeté à la poubelle ou mélangé aux
and + 50 °C.
ordures ménagères, mais faire l'objet
d'une collecte sélective.
a. Flexible handle
b. Swivel base / Light intensity selector
c. Multicolour light
d. Light on/off button / colour selection (7 colours),
- Before using it for the first time, the Tweesty night light must be charged for 4 hours.
- Connect the adapter to the jack plu (g) located underneath the Tweesty night light and insert it into the
mains socket. The LED above the Babymoov logo turns red to indicate that the appliance is charging.
- Once it has been charged, unplug the charger and disconnect it from the night light.
- The appliance has an operating time of 11h and takes 4 hours to charge.
- After not being used for a few days, the night light's battery may run flat even if it is not used. Charge the
appliance on a regular basis with the adapter.
CAUTION: never leave the Tweesty night light within children's reach when it is charging.
The Tweesty night light has three operating modes:
- night light,
- lullaby,
- night light + lullaby.
Night light function
To turn on the Tweesty night light and set it to the night light function, turn the swivel base (b) anticlockwise until
the light comes on. Press the button (d) to choose the desired colour. The Tweesty night light has 7 colours.
To adjust the intensity, slowly turn the swivel base (b) and select the desired luminosity level.
Lullaby function
To turn on the Tweesty night light and set it to the lullaby function, rotate the swivel base (b) anticlockwise by
half a turn. To start a lullaby, press the on/off button (e). Select the desired lullaby by pressing the button (e).
La veilleuse Tweesty dispose de 3 berceuses de 15 secondes.
The Tweesty night light has 3 lullabies, each of which lasts 15 seconds.
Adjust the volume by pressing the button (f). There are 3 volume levels.
The selected lullaby is played on a loop.
Caution:
- To turn off the Tweesty night light, slowly turn the swivel base (b) until you hear it click.
- When the Tweesty night light clicks, do not turn the swivel base (b) further to avoid an unpleasant noise
and damage to the Tweesty night light.
Adaptable
The Tweesty night light is a portable appliance.
- Always plug out the Tweesty night light before cleaning it.
- Use a soft and slightly wet sponge or cloth to clean it. Dry naturally. Never immerse the Tweesty night light
in water or in any other liquid.
- Never use scouring agents, solvents or abrasive substances to clean the appliance: they might damage
the Tweesty night light.
NL
• Nominale spanning:
- ingang: 100 V - 240 V AC
- uitgang: 6V - 0.4 A DC
Lees aandachtig de volgende aanwijzingen vooraleer het toestel te gebruiken en bewaar deze bijsluiter om die
later te kunnen raadplegen.
• Gebruik het toestel nooit voor een andere
toepassing dan deze waarvoor het toestel is
ontworpen. Ieder ander gebruik moet als gevaarlijk
en oneigenlijk worden beschouwd.
• Vooraleer het toestel de eerste keer te gebruiken,
moet u controleren of de spanning van het toestel
overeenkomt met die van de elektrische installatie.
• Het nachtlampje Tweesty bevat geen enkel
onderdeel dat door de gebruikers moet worden
onderhouden. Niet demonteren.
• Het gebruik van accessoires die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen, kan ongevallen, een
elektrische ontlading of letsels veroorzaken.
• Het toestel niet gebruiken: in de badkamer, nabij
een wastafel, een douchecel of een warm oppervlak,
in het volle zonlicht of in de buurt van een vlam.
• Het toestel mag niet blootgesteld worden aan
druppelend water of aan waterspatten
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals
vazen, op het toestel
• Om elektrocutie te vermijden: het toestel, het snoer
of de stekker nooit in water of een andere vloeistof
onderdompelen.
• Plaats geen bronnen met vrije vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het toestel.
• Het Tweesty nachtlampje werkt het best binnen
een temperatuurrange begrepen tussen -9°C en
+50°C.
a. Flexibele handgreep
b. Draaiend onderstel / Selectie van
de lichtintensiteit
c. Veelkleurig nachtlampje
d. Knop nachtlampje on/off / selectie van de
kleuren (7 kleuren)
- Vooraleer het Tweesty nachtlampje voor de eerste keer te gebruiken, moet u het toestel gedurende
4 uur opladen.
- Sluit de adapter met de jack-stekke (g) aan de onderkant van het Tweesty nachtlampje aan en steek die
in een stopcontact. De led boven het Babymoov-loog gaat rood oplichten, wat betekent dat het
nachtlampje aan het opladen is.
- Als het opladen is voltooid, ontkoppelt u de lader en haalt u die uit het nachtlampje.
- Het nachtlampje heeft een autonomie van 11u, het vereist een normale oplaadtijd van 4 uur.
- Wanneer het nachtlampje enkele dagen niet wordt gebruikt, kan het nachtlampje ontladen, zelfs als het
niet is gebruikt. Denk eraan om regelmatig met de netadapter op te laden.
AANDACHT: Zet het Tweesty nachtlampje nooit binnen bereik van een kind wanneer het lampje aan het
opladen is.
Het Tweesty nachtlampje heeft 3 werkingsmodi:
- nachtlampje,
- muziek (slaapliedje),
- nachtlampje + muziek (slaapliedje).
Functie nachtlampje
Om het Tweesty nachtlampje aan te zetten en de functie nachtlampje te gebruiken, draait u het draaiende
onderstel (b) rechtsom tot het lampje gaat oplichten. Met behulp van de knop (d) kunt u de kleur van uw
keuze selecteren. Het Tweesty nachtlampje heeft 7 verschillende kleuren.
Om de lichtintensiteit aan te passen, draait u langzaam aan het deel (b) om de gewenste lichtintensiteit te selecteren.
Muziekfunctie
Om het Tweesty nachtlampje aan te zetten en de muziekfunctie te gebruiken, draait u het draaiende onderstel
een halve toer linksom. Om een slaapliedje te doen afspelen, drukt u op de knop on/off (e). Met behulp van
de knop (e) kunt u het slaapliedje van uw keuze selecteren. Het Tweesty nachtlampje heeft 3 slaapliedjes
van 15 seconden.
Met behulp van de knop (f) kunt u het geluidsniveau afstellen. Er zijn 3 geluidsniveaus beschikbaar.
Het geselecteerde slaapliedje zal continu worden afgespeeld.
Aandacht:
- Om het Tweesty nachtlampje uit te zetten, draait u het deel (b) langzaam tot u een "klik" hoort.
- Wanneer u de "klik" hoort die het stoppen van het Tweesty nachtlampje aangeeft, mag u het draaiende
onderste (b) niet verder blijven draaien, anders kan er een onaangenaam geluid weerklinken en kan het
Tweesty nachtlampje schade oplopen.
Evolutionaire functie
Het Tweesty nachtlampje kan worden meegenomen.
- Vooraleer het Tweesty nachtlampje schoon te maken, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen.
- Schoonmaken met een doek of een zachte spons die lichtjes bevochtigd zijn. Laat op natuurlijke wijze
drogen. Het Tweesty nachtlampje nooit in water of in een andere vloeistof onderdompelen.
- Gebruik nooit afbijtmiddel, solventen of schurende producten om schoon te maken: deze producten kunnen
het Tweesty nachtlampje beschadigen.
TWEESTY NIGHT LIGHT • User instructions
TECHNICAL FEATURES
• Power: 400 mA / 6 V - 3 W
• Battery: Lithium-ion battery
• It operates with the mains adapter supplied
WARNINGS
• Do not expose the Tweesty night light to direct
sunlight for prolonged periods of time and do not
place it near sources of heat and in damp or very
dusty places.
• Do not attach the appliance to the bars of the bed
or on top of the child to prevent injuries if the Tweesty
night light falls down.
• Plug out the appliance before cleaning it, storing it
away or when it is not used.
• Transformers and power supply equipment are not
toys, therefore children may use them only under
parent's close supervision.
• The battery cannot be replaced.
• Caution: the cable can represent a
strangulation hazard.
• Electrical and electronic equipment require separate
disposal systems. Do not dispose of electrical and
electronic equipment together with normal unsorted
household waste. Dispose of them with separate
collection systems.
• This EU symbol indicates that the
product must not be disposed of in a
dustbin or together with household
waste. It must instead be disposed of
with a separate collection system.
CONTROLS
e. Lullaby on/off button / lullaby selection
(3 options)
f. Volume button (3 levels)
g. Jack plug
h. Speaker
HOW TO CHARGE THE NIGHT LIGHT
OPERATION
CARE INSTRUCTIONS
TWEESTY NACHTLAMPJE • Gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE KENMERKEN
• Vermogen: 400 mA / 6 V - 3 W
• Batterij: Lithium-ion
• Werkt met meegeleverde netadapter
WAARSCHUWINGEN
• Het Tweesty nachtlampje niet langdurig blootstellen
aan rechtstreeks zonlicht en het lampje niet in de
buurt van een warmtebron of op een vochtige of
erg stoffige plek plaatsen.
• Het Tweesty nachtlampje niet ophangen aan de
spijlen van het bed boven het kindje om te
voorkomen dat het kindje gewond raakts als het
Tweesty nachtlampje zou vallen.
• Ontkoppel het toestel vooraleer het schoon te maken
of het op te bergen wanneer u het niet gebruikt.
• De transformators en voedingen zijn niet bedoeld
als speelgoed. Het toestel mag alleen door een
kind worden gebruikt onder toezicht van de ouders.
• De batterij van het product kan niet worden vervangen.
• Aandacht: het snoer kan een gevaar voor
wurging vormen.
• Elektrische apparaten zijn onderworpen aan
gescheiden inzameling. Elektrische en elektronische
apparaten mogen niet bij ongetrieerd huishoudelijk
afval worden gedeponeerd, maar moeten
gescheiden worden ingezameld.
• Dit symbool geeft in de hele Europese
Unie aan dat dit product niet in de
vuilnisbak mag worden gedeponeerd of
met huishoudelijk afval worden vermengd,
maar het voorwerp van gescheiden
inzameling uitmaakt.
COMMANDO'S
e. Knop nachtlampje on/off / selectie van de
slaapliedjes (3 slaapliedjes)
f. Knop controle geluidsniveau (3 niveaus)
g. Jack-stekker
h. Luidspreker
HET NACHTLAMPJE OPLADEN
WERKING
ONDERHOUD
0 +
Veilleuse Tweesty
Notice d'utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung
Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso • Instruções de uso
Istruzioni per l'uso • Návod k použití
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
Designed and engineered
www.babymoov.com
by Babymoov in France
d
e
f
g
a
b
c

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour babymoov Veilleuse Tweesty

  • Page 1 - When the Tweesty night light clicks, do not turn the swivel base (b) further to avoid an unpleasant noise - Lorsque vous entendez le « clic » d’arrêt de la veilleuse Tweesty, ne pas continuer à tourner la base rotative and damage to the Tweesty night light.
  • Page 2 • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des - Non utilizzare mai svernicianti, solventi o sostanze abrasive per la pulizia : potrebbero danneggiarla.