Sommaire des Matières pour Yoo Digital Home COOKYOO 4500
Page 5
I M PO RTAN T : s afety advice • To avoid electric shocks, do not use this device in the vicinity of water. Do not immerse the mains lead in water or other liquid. • Please read through the information and safety advice contained in these operating instructions care- fully and thoroughly before you use the stand mixer for the first time.
Page 6
Yo ur sa fe ty a nd t h e sa fet y of others are very im portant. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
Page 7
U s in g you r ap pl ianc e ___________________________________________________ Fixing ring Top enclosure Base cover Bowl cover Middle enclosure Rubber foot Steel bowl Rise button Beater Face cover Control panel Whip Enclosure Knob Dough hook...
Page 8
WARNING Injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. NOTE : Do not scrape the bowl while the stand mixer is operating. The bowl and beater are designed to provide thorough mixing without frequent scraping. Scraping the bowl once or twice during mixing is usually suffi cient.
Page 9
Mixer : For making cakes, biscuits, cakes, icings, fillings, éclairs and mashed potatoes. Dough hook : For mixtures containing yeast. Whip : To the eggs, cream, batter, cakes without fat, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Do not use the whisk for heavy mixtures (eg, fat and sugar) - you could damage it. Using your mixer Press the release lever of the head and lift the beater until it clicks into place.
Important Never exceed the maximum capacities stated - you overload the machine. Movements at the mixer head is normal when mixing heavy ingredients such as bread dough. The ingredients mix best if you pour the liquid first. Stop periodically and scrape the mixture with the dough hook. WHIPPING EGG WHITES OR CREAM __________________________________ Turn the device, whip the egg whites without stopping for about 5 minutes, according to the size of the eggs until stiff.
Page 11
To clean the device, never submerge it in water. The dough beater, mixer beater, Food plate are not in dishwasher. The accessories must be cleaned only in warm water and washing-up liquid. The plastic accessories, Mixing bowl, egg beater and blades , Must be cleaned with warm water and washing-up liquid or in dishwasher.
Page 12
• Beater • Dough hook • Wire whipe • Instruction manual • Warranty card WHEN YOU NEED SERvICE __________________________________________ WARNING Electrical Shock Hazard Unplug before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock. Please read the following before calling your service center. The Stand Mixer may warm up during use.
Page 13
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throu- ghout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 15
I M P O RTA NT : c o ns igne s d e s é c uri té • Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne plongez pas le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. •...
Page 16
La s écu rit é d u batte ur su r s o cl e votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Nous avons affiché plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle.
Page 17
Ut i lis atio n d e vo tre ro bo t D ES CR I PTI O N ___________________________________________________ Anneau de fixation Bloc moteur Trappe Couvercle anti-éclaboussure Axe d’ouverture Pieds en caoutchouc Bol en acier Bouton de déverrouillage Batteur Couvercle de la base Panneau de contrôle Fouet...
Page 18
AVERTISSEMENT Risque de blessure Débranchez le batteur avant de toucher les fouets. Ne pas suivre ces consignes peut se traduire par des os brisés, des coupures ou des ecchymoses. REMARQUE : Ne grattez pas le bol pendant que le batteur sur socle fonctionne. Le bol et le fouet sont conçus pour assurer une homogénéité...
Page 19
Batteur : Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. Crochet à pate : Pour les mélanges à base de levure. fouet : Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés.
Page 20
La proportion suggérée de farine et d’eau est de 5 à 3. Vous pouvez utiliser le crochet pétrisseur ou le batteur plat. Pour pétrir la pâte, installez le crochet pétrisseur. Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur. N’ajoutez pas plus de 1.500 g de farine dans le bol. Tournez le bouton de contrôle (11 de la fig.
Page 21
l’appareil. NET TOYAG E _____________________________________________________ Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche électrique du secteur. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer. Pour nettoyer le boîtier de l’appareil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez pas de détergent abrasif ni d’alcool pour nettoyer l’appareil et le couvercle anti-éclaboussures.
Page 22
• Fouet • Manuel d’utilisation • Carte garantie D IS P OS IT I O NS à PR ENDRE POUR UN ENT RET IEN ET UNE Ré PARATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez le batteur avant d’effectuer un entretien et une réparation.
Page 23
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé...