• Outils nécessaires • Herramienta necesarias
Tools Required
1
Enclosure Physical Installation
Locate enclosure indoors in a low humidity, climate controlled (0°C / 32°F – 49°C / 120°F) area. Remove cable and
receptacle knockouts as needed. When required, 2" rubber grommets (AC1034) are available for the top facing 2"
cable knockouts.
Installation physique du boîtier
Placer le boîtier à l'intérieur dans une zone à humidité faible et à température contrôlée (0 °C / 32 °F – 49 °C / 120 °F). Retirer câbles et alvéoles défonçables
réceptacles si nécessaire. Si nécessaire, des œillets en caoutchouc de 5 cm (2 po) (AC1034) sont disponibles pour les alvéoles défonçables de câble avant de 5
cm (2 po).
Instalación física del alojamiento
Ubique los interiores del gabinete en una zona de baja humedad y con el clima controlado (0 °C / 32°F–49°C / 120°F). Cable removible y agujeros del
tomacorriente según sea necesario. Cuando se requiera, están disponibles pasacables de caucho de 2" (AC1034) para los agujeros del cable de 2" de la cara
superior.
Surface Mounting
Mount to a plywood backboard using the pre-drilled mounting holes on the
rear of the enclosure. The use of a level is recommended for correct
installation of the enclosure.
Montage sur surface
Montez sur une planche de contreplaqué à l'aide des orifices de montage
pré-percés à l'arrière du boîtier. Il est conseillé d'utiliser un niveau pour une
bonne installation du boîtier.
Montaje en superficie
Móntelo en un panel trasero de contrachapado utilizando los orificios de
montaje previamente perforados en la parte trasera del alojamiento. Se
recomienda utilizar un nivel para lograr una instalación correcta.
2
Running Power to the Enclosure
Install a single-gang metal outlet box. Connect 15 amp, 120 volt power receptacle to power cable
with approved wiring method to local codes.
NOTE: Legrand offers both non-surge protected (F7526) and
surge protected (364569-02-V1) outlet kits.
Alimentation du boîtier
Installer un boîtier électrique en métal simple. Connecter le réceptacle à alimentation 120 V, 15
A, au câble d'alimentation en respectant les méthodes de câblage approuvées par les codes
locaux.
REMARQUE: Legrand offre des ensembles de prises non protégés contre la surtension (P/N
F7526) et protégés contre la surtension (364569-02-V1).
Suministro de alimentación al alojamiento
Instale una caja metálica de salida única. Conecte un receptáculo de corriente de 15 amperios
y 120 voltios para alimentar el cable con el método de cableado aprobado según los códigos
locales.
NOTA: Legrand ofrece kits de salida sin protección de sobre- carga (P/N F7526) y con
protección de sobrecarga (364569-02- V1).
All manuals and user guides at all-guides.com
Recessed Mounting
Use provided mounting tabs on the sides of the enclosure to secure to wall
studs. The use of a level is recommended for correct installation of the
enclosure.
Montage encastré
Utilisez les pattes de montage en trous de serrure sur les côtés du boîtier. Il est
conseillé d'utiliser un niveau pour une bonne installation du boîtier. Fixez toute vis
de montage supplémentaire au besoin.
Montaje a nivel
Use las pestañas de montaje con perforaciones a los lados del aloja- miento. Se
recomienda utilizar un nivel para lograr una instalación cor- recta. Fije cualquier
tornillo de sujeción adicional que sea necesario.