Page 1
Manuale d’istruzioni Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User’s Manual User friendly display system GAGE FAEE Program DIVE...
Page 2
Manuel Manuel d’instructions d’instructions...
• Changement d’unités de mesures du système métrique (m - °C) au système anglo-saxon (ft - °F) par l’utilisateur; • Alarmes sonores et visuelles; Cressi-sub vous félicite pour votre achat d’un ordinateur de • Indicateur graphique de saturation à l’azote; plongée .
IMPORTANT: lire les instructions! Lisez attentivement ce IMPORTANT: l’ordinateur Cressi-sub a été réalisé manuel d'instructions, y compris la partie relative aux nor- seulement pour un usage sportif amateur et non pour des mes de sécurité. Assurez-vous d’avoir bien compris l’usa- emplois à...
Page 7
48 heures suivantes. IMPORTANT: évitez toutes les plongées présentant des DANGER: Cressi-sub déconseille d’utiliser cet instru- profils à haut risque, telles que, par exemple, le profil en ment pour effectuer des plongées avec décompression. "yo-yo", les profils inversés ou plusieurs plongées succes-...
IBM par l’intermédiaire de rents mélanges utilisés. l’interface Cressi-sub (en option) et de son logiciel Cressi PC Ces informations sont indiquées sur le grand écran avec logboock (en option).
Page 9
écran n’indique que les données qui nous intéressent et qui concernent une situation L’ordinateur Cressi-sub se présente toujours allumé déterminée. sur la fonction montre et calendrier (fig. 1), la consommation de la pile reste ainsi très modeste.
2.2. - Fonctions Montre. 2.1. - Affichage et contrôles 2.2.1. - Affichage Montre Seul l’affichage montre de l’ di è sempre attivo ed il con- seguente consumo della batteria risulta irrilevante. Esso indi- ca, nella parte centrale del display, l’ora espressa in ore e minuti;...
2.2.2. - Réglage d’un fuseau horaire sur l’écran). Pour désactiver les deux fonctions on appuie sur le bouton C ( ): la disparition des icônes relatives au Pour régler un fuseau horaire il faut appuyer sur le bouton A réveil et au signal horaire indique la déprogrammation de ces ) plusieurs fois, jusqu’à...
Page 13
bouton C ( ) et D ( ), on active respective- DANGER: Les plongées effectuées à des altitudes ment les programmes GAGE si l’on désire utiliser la fonction FAEE supérieures à 3 000 m au-dessus du niveau de la mer com- profondimètre/timer ou pour utiliser le programme apnée.
Page 14
• Safety factor est le facteur de sécurité que le plongeur peut IMPORTANT: la PO2 est configurée sur la valeur base de régler sur 3 valeurs (SF0/SF1/SF2) à chaque pression sur le 1,4 bars par l’usine, que ce soit pour les plongées à l’Air ou bouton ( ).
Page 15
A ce propos, Cressi-sub rappelle que les plongées sportives prises entre de 9 m et 48 m, avec des incréments de 3 m en doivent se dérouler dans la courbe de sécurité...
à zéro, en suivant la procédure indiquée dans le chapitre 4.6, la mémoire d’azote résiduel serait effacée. L’ordinateur Cressi-sub est doté d’un programme FAeE Ainsi, l’instrument ne serait plus en mesure de calculer une (apnée) destiné à tous ceux qui, après avoir appris les tech- immersion successive comme telle.
Pendant une apnée, fournit les paramètres de base de précédemment choisie, une alarme sonore se déclenchera la plongée, à savoir: la profondeur instantanée, la profondeur et l’affichage clignotera pendant trois secondes. maximale rejointe et la durée de l’immersion avec un afficha- Il est possible de modifier la valeur de la profondeur maxima- ge à...
D ( ). Lorsque la profondeur désirée est sélectionnée, toujours avec les boutons C L’ordinateur Cressi-sub peut indifféremment effectuer ) et D ( ), activer ou désactiver l’alarme. ses calculs en exprimant les valeurs en unités métriques (profondeurs exprimées en mètres et températures...
à barres du niveau de toxicité O2 sur le CNS 3. - Programme DIVE (voir chap. 3.3.3.) L’ordinateur Cressi-sub possède deux programmes l’indicateur automatique de l’altitude de calcul des plongées DIVE selon qu’elles sont effectuées à l’icône d’alarme de profondeur maximale (si elle est l’Air (Programme DIVE...
Rubriques rattachées: IMPORTANT: l’ordinateur garde toujours actif le programme DIVE pour les plongées à l’Air tant qu’il n’est • 2.4.1. - Réglage des paramètres de plongée en program- pas reconfiguré par le plongeur pour une utilisation avec me DIVE les mélanges Nitrox (chap. 2.4.1 – Programmation des •...
Il est toutefois possible de modifier la sélection de PO2 dans Pour programmer le pourcentage correct d’Oxygène conte- des valeurs comprises entre 1,0 et 1,6 bars. Il suffira d’ap- nu dans le mélange Nitrox, appuyer sur le bouton A ( puyer sur le bouton A ( ) jusqu’à...
2 Une fois écoulées les 10 minutes d’intervalle de surface, L’ordinateur Cressi-sub est en mesure de représenter l’ordinateur règle de nouveau le pourcentage de FO2 graphiquement le niveau de toxicité sur le Système Nerveux sur une valeur de sécurité...
3.3.4. - Alarmes PO2. surveiller constamment cette donnée qui, étant fonction de la L’ordinateur Cressi-sub est en mesure de surveiller Pression Partielle de l’Oxygène et de la durée d’exposition, constamment un autre paramètre fondamental relatif à doit toujours être contrôlée pendant une plongée.
Les deux alarmes seront enregistrées dans le Carnet de DANGER: une vitesse de remontée trop rapide aug- plongées. mente fortement le risque de MDD! Cressi-sub conseille toujours d’effectuer à la fin de chaque plongée un palier de Rubriques rattachées: sécurité (appelé couramment "safety stop") de 3-5 min à...
DANGER: n’utilisez pas cet instrument pour effectuer recommandé dans tous les cas et à la fin de chaque plongée. des plongées en dehors de la courbe de sécurité! Cressi- Bien sûr il est d’autant plus recommandé lorsque, par exem- sub déconseille l’utilisation de cet ordinateur pour effectuer ple, la vitesse de remontée maximum est dépassée à...
Dans des conditions de mer agitée, il peut s’avérer difficile de Il est encore cependant possible de transférer (grâce à la respecter le palier et ne pas le dépasser. Cressi-sub conseil- fonction PC et à l’utilisation de l’interface en option) les le d’effectuer le palier le plus proche de la surface à...
ON – voir 2.5.1.) effectuée en se servant des tables. A ce propos, Cressi-sub rappelle que les plongées sportives l’icône de programme GAGE doivent se dérouler dans la courbe de sécurité et à une l’icône Timer...
2 la profondeur maximale rejointe durant la plongée en mètres (m) ou en pieds (ft); L’ordinateur Cressi-sub est doté d’un programme FAEE (apnée) destiné à tous ceux qui, après avoir appris les techni- 3 la température actuelle de l’eau en °C ou °F.
Page 30
intervalle d’au moins deux heures après une plongée en 3 la profondeur maximale rejointe lors de la dernière apnée bouteille avant de pratiquer l’apnée. Celle-ci ne devrait en effectuée, exprimée en mètres (m) ou en pieds (ft), indi- tout état de cause pas dépasser la profondeur maximale quée par l’icône“MAX”;...
3 La profondeur maximale rejointe lors de la dernière apnée effectuée, exprimée en m ou en ft et représentée DANGER: Cressi-sub conseille d’éviter absolument par l’icône “MAX”; les plongées en apnée après avoir effectué une immer- sion avec bouteille.
3 La durée de l’apnée la plus longue effectuée durant la globale des apnées effectuées, en appuyant, lorsque le pro- journée, mesurée en minutes et secondes, représentée gramme FaEE est activé, sur le bouton A ( ) plusieurs par l’icône “MAX DIVE T”. fois, jusqu’à...
4. - En surface après la plongée / Gestion des IMPORTANT: Le DAN (Divers Alert Network) et la UHMS données. (Undersea and Hyperbaric Medical Society) conseillent, avant un vol, d’attendre de 12 à 24 heures après une Dans ce chapitre seront traitées toutes les fonctions dites “de plongée sans décompression, et 48 heures si on a effec- surface”, c’est à...
Temps en surface (ou en « récupération ») exprimé en minu- La désaturation terminée, la barre latérale représentant l’azote tes (1 a) et secondes (1b) résiduel (fig. 23) est vide, ce qui indique l’élimination totale de l’azote pouvant influer sur les plongées suivantes. 2 Durée de la dernière apnée effectuée, en minutes et secondes, représentée par l’icône “DIVE T.”;...
4.2.1. - Carnet de plongées du programme DIVE . exprimée en m ou en ft. L’ordinateur Cressi-sub mémorise les données relati- ves aux 30 dernières heures de plongée (ou aux 60 dernières 4 le numéro de la plongée: les données indiquées en pre- mier lieu sont celles qui se réfèrent à...
Page 37
récente. Quand on fait plus de 60 plongées, les plus 3 Profondeur moyenne (AVE) de la plongée en m ou ft; anciennes sont petit à petit effacées de la mémoire. 4 Durée totale de la plongée exprimée en minutes et indi- 5 le graphique à...
4.2.2. – Carnet de plongées du programme GAGE . 5 le numéro de la plongée: les données indiquées en pre- L’ordinateur Cressi-sub mémorise les données relatives mier lieu sont celles qui se réfèrent à la plongée la plus aux 30 dernières heures de plongée (ou aux 60 dernières récente.
4.2.3. – Carnet de plongée du programme FAEE . l’ordinateur est remonté au-dessus de 1,2 m; L’ordinateur de Cressi-sub mémorise les données 3 Profondeur moyenne (AVE) de la plongée en m ou ft; relatives aux dernières apnées effectuées avec le program- 4 Durée totale de la plongée exprimée en minutes et indi-...
). Le numéro de l’écran 2/3 est remplacé par le numéro 3/3 représentant la troisième et dernière page L’ordinateur Cressi-sub est doté également d’une disponible pour cette apnée. Les données suivantes y sont mémoire globale des plongées effectuées avec le programme affichées (fig.
Page 41
- Transfert des données sur PC: interface compa- en programme FAEE . tible avec le PC. L’ordinateur Cressi-sub est doté également de la 4.3.2. - Mémoire globale des apnées effectuées mémoire globale des apnées effectuées avec le programme en programme FAEE .
La mémoire globale des apnées effectuées durant la journée tre l’icône (PAOF) sur l’écran (fig. 50 a,b,c,). L’affichage montre est automatiquement remise à zéro par l’ordinateur à minuit. automatiquement les informations concernant: Cependant, il est possible de la remettre à zéro manuelle- 1 la profondeur actuelle exprimée en m ou en ft ment en maintenant enfoncé...
En branchant le câble de l’interface Cressi-sub à un port USB re globale des plongées effectuées restent en mémoire de notre PC et en installant le logiciel Cressi PC Logbook (en même après la réinitialisation de l’instrument. option), il est possible de transférer les données contenues Cette fonction peut s’avérer particulièrement utile pour la...
- Profils des plongées. 5. - SOINS ET ENTRETIEN. 4. Messages d’erreur Cressi-sub a été conçu et réalisé pour résister aux 1) Le PC n’est pas branché à l’unité d’interface PC dures conditions d’une utilisation intensive en plongée. Il con- vient cependant de rappeler qu’il s’agit d’un instrument de...
En cas d’apparition d’humidité à l’intérieur de l’affichage, s’a- correspondant. Après le changement de la pile, toutes les dresser immédiatement à son revendeur Cressi-sub pour la valeurs programmées reviendront à la valeur configurée en révision de l’instrument.
Parmi ceux-ci, par exemple: la durée de stockage de l’in- - Surveillance des fonctions d’altitude: de 0 à 6 000 m, strument avant l’achat, la durée des plongées, l’utilisation mesurées toutes les 10 minutes; du rétro éclairage, la qualité même de la pile dont la durée - Durée de l’immersion: de 0 à...
à cette garantie ou à en fournir une autre supplémentaire. En cas de réclamation, envoyez le produit, franco de port, à votre revendeur Cressi-sub ou à un centre après-vente agréé, en indiquant vos nom, prénom et adresse, et joignez le ticket de caisse ou la facture d’achat.