WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
• NE JAMAIS placer un rembourrage supplémentaire sous le
nourrisson ou à côté de lui.
• Lorsque piégé entre le produit et les surfaces adjacentes.
• SEULEMENT utiliser dans le parc quand il est attaché en
toute sécurité.
• NE JAMAIS utiliser la couchette dans le produit différent.
• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir.
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du
nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que
les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour
dormir, sauf avis contraire du médecin.
• TOUJOURS
placer l'enfant sur le dos pour dormir.
•
Utiliser la couchette avec un seul enfant à la fois.
• NE JAMAIS
placer l'enfant dans le berceau quand la couchette
est attachée.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour
assurer la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un
enfant sans surveillance.
45
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ATTENTION:
Playard and large bassinet must be fully assembled and securely
locked before installing or using the napper and inclined sleeper feature. (See To
Assemble Playard and large bassinet sections, page 13-29).
ATENCIÓN:
El corralito y cuna grande debe estar montado por completo y
trabado en forma segura antes de instalar o usar la función la cuna y dormidor
inclinado. (Consulte la sección Cómo montar el corralito y cuna grande, páginas
13-29).
ATTENTION :
Le parc de bébé et le grande moïse doit être totalement monté et
verrouillé avant d'installer ou d'utiliser le moïse et berceaux inclinés. (Voir section
sur l'assemblage du parc et le grande moïse, pages 13-29).
TO ASSEMBLE NAPPER
ARMADO DEL CAMITA
ASSEMBLAG E DE MOÏSE
Napper Fabric
Napper Frame Bars (2)
Tela de la camita
Barras del armazón de la camita (2)
Structure en tissu du moïse
Barres pour armature de moïse (2)
.22) • Pull the napper fabric flaps up at the top and
bottom of the napper (Fig. 22a).
• Insert and slide the left napper frame bar into
the left sleeve of the napper frabric (Fig. 22b).
Make sure the bar is curved upwards (Fig.
22c). Repeat this step for the right side (Fig.
22d).
NOTE: The curve of the bar must be upward.
• Levante las solapas de tela de la camita en
la parte superior e inferior de la camita (Fig.
22a).
• Introduzca y deslice la barra del armazón
izquierdo de la camita dentro de la funda
izquierda de la tela de la camita (Fig. 22b).
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Napper Support Tubes (2)
Ganchos superiores
de la camita (2)
Attaches supérieures
de moïse (2)
Top
Parte superior
Partie supérieure
Bottom
Parte inferior
Partie inférieure
Fig. 22a
46