Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Sit-N-Stand NC76 Manuel D'instruction page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Sit-N-Stand NC76:

Publicité

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
• Les courroies du harnais à 5 points ont 2
positions d'attache. Choisir la position qui
place la courroie a niveau avec, ou au-
dessus de l'épaule de l'enfant. Pour ajuster
la fente de harnais décrochez la courroie
d'épaule de la boucle de fourche (Fig.
12a). Alimentez la courroie d'épaule par les
fentes de harnais. Vous pouvez accéder
à ces fentes de l'arrière du siège, sous le
tissu. Alimentez la courroie d'épaule par la
fente appropriée et rattachez la courroie
d'épaule à la boucle de fourche.
• Placer soigneusement l'enfant dans le
siège de la poussette et tirer la ceinture
de sécurité autour de la taille de l'enfant.
Attacher l'entre-jambes entre les jambes de
l'enfant. Insérer l'extrémité male de chaque
ceinture de sécurité des épaules et de la
taille dans la boucle de l'entre-jambes.
Serrer la ceinture de sécurité de sorte
qu'elle soit serrée mais confortable autour
de la taille de l'enfant (Fig.12b).
13) • Type 1: To release, apply pressure to both
sides of each male clip until the clip is
released.This process requires a moderate
amount of effort so as to prevent an
accidental release by your child.
Type 2: To release, push Button on Center
Clasp, the two Harness Buckles will pop
free (Fig. 13).
NOTE: Buckles may be hard to release
when first used.
19
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
Type 1 Buckle
Tipo 1 Hebilla
Type 1 Boucle
Type 2 Buckle
Tipo 2 Hebilla
Type 2 Boucle
Center Clasp
Presilla central
Boucle d'attache
Fig. 13
• Tipo 1: Para soltarlas, presione el Botón
Rojo en el Broche Central y se desprenderán
las dos Hebillas del Arnés. Este proceso
requiere una cantidad moderada de
esfuerzo a fin de evitar que su hijo se suelte
accidentalmente.
Tipo 2: Para soltarlas, presione el Botón
en la presilla central para destrabar las dos
Hebillas del Arnés (Fig. 13).
NOTA: En el primer uso, puede resultar
difícil destrabar las hebillas.
• Type 1: Pour libérer la ceinture, appliquer une
pression aux deux côtés de chaque boucle
male jusqu'à ce que la boucle soit libéré.
Ce processus exige un effort modéré afin
d'empêcher une ouverture accidentelle par
votre enfant.
Type 2: Pour libérer la ceinture, appuyer sur
le bouton au centre des boucles, les deux
sangles se détacheront (Fig. 13).
REMARQUE : les boucles peuvent être
difficile à ouvrir lors de la première utilisation.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
20

Publicité

loading