Télécharger Imprimer la page

Technický List - iMTOOLS iMT AG 2000 Mode D'emploi

Publicité

CZ – Vítejte v návodu k horkovzdušnou pistolí
Z důvodů bezpečnosti a kvality vám doporučujeme přečíst si pokyny pro použití před instalací
produktu.
Tento výrobek je určen pro odstraňování nátěrů, svařovacích trubek, smršťování PVC, svařování a
skládání plastů, jakož i pro všeobecné sušení a rozmrazování.
VAROVÁNÍ! Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku a obecné bezpečnostní pokyny pro svou
vlastní bezpečnost. Elektrické nářadí by mělo být předáno pouze s těmito pokyny.
TECHNICKÝ LIST: |
Rozměry
Maximální výkon
Napětí
Úrovně
Niveaux
Teplota
Průtok vzduchu
Třída ochrany
Termální prvek
Trvanlivost tepelného prvku
Délka napájecího kabelu
Vypnutí tepelné ochrany
Tepelná pojistka
Hmotnost
Hladina akustického tlaku
Celková hodnota vibrací
PT – Descrição
Bocal
Ranhuras de ventilação
Interruptor On/off (0/ / )
ES – Descripción
Boca de salida de aire
Ranuras de ventilación
Interruptor On / off (0 /
/
)
GB – Description
Mouthpiece
De Ventilation slots
23,5x8,5x24cm
2000W
220V/AC-240V/AC / 50HZ
2 úrovně
I / II
I-450 ° C / II-600 ° C
300L / min / 500L / min
II
Slída
100 h
200cm
ano
ano
0,65 kg
≤70dB (A)
≤2.5m/s²/K=0.08m/s²
3
On / off switch (0 /
/
)
FR – Description
Embout buccal
Fentes de ventilation
Switch Interrupteur marche / arrêt (0 /
/
CZ – Popis
Hubička
De Ventilation slots
Spínač zapnutí / vypnutí (0 /
/
)
PT – Conteúdo da embalagem:
•Remova todos os materiais de embalagem
•Remova a embalagem restante e os suportes de transporte (se existirem)
•Verifique a integridade do conteúdo da embalagem
•Verifique o aparelho, o cabo de alimentação, o interruptor e todos os acessórios quanto a danos no transporte.
•Mantenha os materiais de embalagem guardados até o final do período de garantia. Após esta data coloque-os
no local apropriado para resíduos.
ATENÇÃO! Materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de
plástico! Perigo de sufocamento!
ES – Package content
Retire todos los materiales de empaque
Quite los soportes de embalaje y transporte restantes (si existen)
Compruebe la integridad del contenido del embalaje
Revise el aparato, el cable de alimentación, el enchufe de alimentación y todos los accesorios para daños de
transporte.
Mantenga los materiales de empaque lo más lejos posible hasta el final del período de garantía. Después,
deséchelo en su sistema local de eliminación de desechos.
¡ADVERTENCIA! ¡ Para evitar el peligro de asfixia, mantenga la bolsa de embalaje fuera del alcance de
bebes y niños.
GB – Package content list
•Remove all packing materials
•Remove remaining packaging and transit supports(if existing)
•Check the completeness of the packing content
•Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages.
•Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local
waste disposal system afterwards.
WARNING! Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of
)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

072181