Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten
We reserve the right to make technical changes designed to
improve our products without prior notice.
Toutes les caractéristiques techniques sont sujettes à modifi-
cations sans avis préalable.
10
Zubehör
Schlauchset, (Fig. 10), bestehend aus:
2 m PVC-Schlauch 4,75x1 mm,
2 Kanalanschlussflanschen,
2 Winkelanschlüssen,
2 Verlängerungen,
Fig. 14
6 Bohrschrauben für die Kanalanschluss-
flansche.
Befestigungsset mit Haltewinkel in U-
oder Z-Form, (Fig. 11).
Accessories
Fig. 15
Set of tubes (Fig. 10), consisting of:
2 m PVC hose 4.75 x 1 mm,
2 duct connection flanges,
2 angled connectors,
2 extension pieces,
6 drilling screws for the duct connection
flanges.
Fastening set with holding angle bracket
of U or Z-shape (Fig. 11).
Fig. 16
Accessoires
Jeu de tubes (Fig. 10) comprenant :
2 m tube PVC 4,75 x 1 mm,
2 brides de raccordement pour canaux,
2 raccords coudés,
2 prolongateurs,
6 vis auto-taraudeuses pour les brides de
raccordement.
Fig. 17
Jeu de fixation avec équerre en forme de
U ou de Z (Fig. 11).
G. Kromschröder AG
Tel. ++49 (0)5 41/12 14-0 · Fax -3 70
Postfach 2809
info@kromschroeder.com
D-49018 Osnabrück
www.kromschroeder.de
Kontrolllampe grün für DL..A/K (Fig. 12)
zur Anzeige des Schaltzustandes
220/240 V~, 110/120 V~ oder 48 V=/~,
LED-Leuchte für 24 V=.
Normgerätesteckdose nach DIN 43650A
(nachrüstbar für DL..A/K), (Fig. 13).
Kabeldurchführungstülle für Schutzart
IP 42 für DL..E (Fig. 14)
IP 44/54 für DL..E (Fig. 15).
Adapter für Befestigung (Fig. 16) am
Gebläsebrenner-Motor (wo sonst Ölpumpe
oder Fliehkraftschalter sitzen).
Deckel mit Außenverstellung (Fig. 17)
zur Schaltdruckeinstellung ohne Abschrau-
ben des Deckels.
Green pilot lamp for DL..A/K (Fig. 12)
for indication of the circuit state
220/240 V AC, 110/120 V AC or
48 V DC/AC,
LED for 24 V DC.
Standard appliance socket to DIN 43650A
(can be retrofitted for DL..A/K), (Fig. 13).
Cable grommet for enclosure
IP 42 for DL..E (Fig. 14),
IP 44/54 for DL..E (Fig. 15).
Adapter for attachment (Fig. 16) to fan-
assisted burner motor (where oil pump or
centrifugal switch are normally located).
Cover with external adjustment (Fig. 17)
for switching pressure adjustment without
unscrewing the cover.
Lampe témoin verte pour DL..A/K
(Fig.12) pour signalisation de l'état de
commutation
220/240 V~, 110/120 V~ ou 48 V=/~,
LED pour 24 V=.
Prise standard conformément à DIN
43650A (possibilité de montage ultérieur
sur DL..A/K), (Fig. 13).
Presse-étoupe pour protection
IP 42 pour DL..E (Fig. 14),
IP 44/54 pour DL..E (Fig. 15).
Adaptateur pour fixation (Fig. 16) sur
moteur de brûleur à air soufflé (où sont tra-
ditionnellement montés la pompe à huile
ou l'interrupteur à force centrifuge).
Couvercle avec réglage extérieur
(Fig. 17) pour réglage de la pression de
commutation sans démontage du couvercle.