Page 1
DO NOT RETURN TO THE STORE. Please call 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any questions regarding the safe operation of this product. MODEL 8700 WARNING Carefully Read These Instructions Before Use 014315 R1218...
Page 2
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ASSEMBLY INSTRUCTIONS The Chapin 8700 Chest Spreader is preassembled at our factory, leaving only the crank handle for you to attach. To attach, remove nut, slide handle through plastic base and fully tighten the nut.
Page 3
FIGURE C FIGURE B (Spreader Settings) Side Baffle Gate Control FIGURE D (Gate Location) SPREADER SETTINGS: Material Type Spreader Setting* Fine Grass Seed Coarse * Due to the variables involved, these settings arre intended for reference only.
Page 4
P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Congratulations! You have just purchased a quality Chapin product. Register Your Spreader Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
Page 5
NO LO REGRESE A LA TIENDA. Por favor, llame al 800-950-4458 si le faltan piezas, tiene problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto. MODELO 8700 ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo 014315 R1218...
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE La esparcidora de pecho Chapin 8700 viene armada de fábrica, por lo que sólo necesita colocarle la manija. Para colocarla, quite la tuerca, deslícela a través de la base de plástico, y apriete la tuerca por completo. Inserte la manija en el engranaje y gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretarla.
Page 7
FIGURA C FIGURA B (Configuración de la esparcidora) Deflector lateral Control de la compuerta FIGURA D (Ubicación de la compuerta AJUSTES DEL ESPARCIDOR: Tipo de material Ajuste del esparcidor* Fino Semillas de césped Grueso *Debido a las variables implicadas, estos ajustes sirven solo como referencia.
Page 8
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. ¡Felicitaciones! Acaba de comprar un producto de calidad Chapin. Registre su esparcidor en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp Debido a nuestro proceso de mejora continua de productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.
NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN. Veuillez composer le 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si vous avez des problèmes d’assemblage ou des questions relativement au fonctionnement sécuritaire de ce produit. MODÈLE 8700 AVERTISSEMENT Avertissement : lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation 014315 R1218...
AVANT L’UTILISATION. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’épandeur Chapin 8700 est préassemblé à notre usine, ne vous laissant que la manivelle à fixer. Pour ce faire, retirez l’écrou, glissez la poignée à travers la base de plastique et serrez complètement l’écrou. Insérez la poignée dans l’équipement et tournez en sens horaire pour serrer.
FIGURE C FIGURE B (Réglages de l’épandeur) Déflecteur latéral Emplacement de la vanne FIGURE D (Emplacement de la vanne) RÉGLAGES DE L’ÉPANDEUR : Type de matériel Réglage de l’épandeur* Fine Semences d’herbe Grossière *En raison des variables impliquées, ces réglages sont conçus à titre de référence uniquement.
Page 12
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Félicitations! Vous venez d’acheter un produit de qualité Chapin. Enregistrez votre épandeur en ligne @ www.chapinmfg.com/warranty.asp En raison de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.