Danger de blessures .........7 Gevaar voor verwondingen ......7 2. Outillage ..............8 2. Gereedschapslijst ..........8 3. Solfix: marche à suivre ..........8 3. Solfix: werkwijze ..........8 4. Montage de la manivelle ........11 4. Plaatsen van een stangbediening ......11 Manoeuvre vers l’intérieur: ......11 Bediening van binnen: ........11...
Page 3
Demontage en afvoer ........23 Adaptations ou accessoires ......23 Aanpassingen of uitbreidingen ......23 Entretien des accessoires en aluminium laqué .. Onderhoud gemoffelde aluminium onderdelen ..............23 ..............23 Informations générales concernant la toile ..24 Algemeenheden betreffende het doek ...24 Entretien de la toile. Procédez de la façon sui- Het doek best op de volgende wijze onderhou- vante: .............24 den: ..............24...
1.Veiligheidsinstructies 1. Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies kunt u op de betreffende plaats Les instructions de sécurité se trouvent dans le texte in de tekst vinden. et sont indiquées par les symboles suivants: Deze zijn met een symbool en een daarnaar verwijzende tekst aangegeven.
zoals schroeven en bouten zijn van inox. Alle et visibles sont laquées à l’aide d’un procédé de zichtbare aluminium delen worden electrostatisch pulvérisation électrostatique à la poudre polyester gelakt met polyesterpoeder voor buitentoepassingen. adaptée aux applications extérieures. Bediening Manipulationi Er dient voor gezorgd te worden, dat Evitez la manipulation du store par des kinderen of personen, die de gevaren door enfants et des personnes incompétentes.
Kwalifcatie Qualifcation De veiligheidsinstructies zijn bestemd voor L’ instruction de montage est réservée de gekwalificeerde monteur, die over au monteur qualifié, qui dispose des vakkennis op de volgende gebieden beschikt: connaissances professionnelles concernes les affaires suivantes: veiligheidsvoorschriften op de werkplek, dispositions de sécurité...
zonnescherm aanbrengen, dat het scherm er niet peuvent par sortir le store uit kan glijden hisser horizontalement le store banne d’une ma- het zonnescherm horizontaal gelijkmatig ophij- nière que les extrémitées sont en équilibre Montageconsolen Supportsideimontage Voor het begin van de montage controleren, Vérifier avant de commencer à...
Elektro-aansluiting Raccordiélectronique Het zonwering mag alleen aangesloten wor- Seulement raccorder la protection solaire si den als de gegevens op het scherm en/of de les données au store et les données dans les gegevens in de bijgevoegde montagehandleiding met notices de montage complémentaire sont conformes. de stroombron overeenkomen.
Voltamètre et câble testeur avec interrupteur pro- visoire (en cas de raccordement électrique) 3. Solfix: werkwijze 3. Solfix: marche à suivre - Open de verpakking en laat de kast - Ouvrez l’emballage et laissez provi- voorlopig liggen. Let hierbij op bij het soirement le caisson en place.
Page 10
Onderaan de geleiders is een - En bas des coulisses, une kunststof afdekplaatje voorzien plaquette synthétique est prévue dat moet voorkomen dat de in- qui empêche que la coulisse wendige kunststof geleider naar synthétique à l’intérieur baisse beneden zakt. Dit plaatje kan vers le bas.
Page 11
- Ingeval de kast groter is dan 3 - Au cas où le caisson est plus grande meter,is het aan te raden om de kast que 3 mètres, il est à conseiller de fixer extra te bevestigen. De oprolas verwijderen en de le caisson en plus.
4. Plaatsen van een stangbedie- 4. Montage de la manivelle ning Bediening van binnen: Manoeuvre vers l’intérieur: Doorgang door raam of muur! Sortie à travers le mur ou le châssis! Teken, vooraleer de kast definitief te bevesti- Repérez, avant de fixer définitivement le gen, de cardanopening af en boor deze door caisson, la sortie de la manivelle et percez- het raam of de muur, afhankelijk van het type plaat-...
5. Aansluiten van een elektrische 5. Branchement d’un moteur élec- motor trique Sluit de motor Lors du place- bij plaatsing ment, connectez voorlopig aan met een provisoirement le mo- testkabel met een voor- teur à un câble testeur lopige schakelaar. Aan avec interrupteur provi- de motor vertrekken soire.
7. Afregelen eindposities motor 7. Réglage des fin de course du moteur De motor wordt in de werkplaats afgeregeld. Deze Le moteur est déja réglé dans nos ateliers. Il ne doit hoeft niet meer te worden geregeld, tenzij blijkt dat plus être réglé, à...
8. Opsporen en oplossen van 8. Détection et résolution eventuele moeilijkheden d’erreurs éventuelles Bij bediening met motor: En cas de manoeuvre par moteur: De motor draait niet: Le moteur ne tourne pas: Is de stroomtoevoer niet onderbroken? Con- L’alimentation est-elle interrompue ? Vé- »...
Bij bediening met stang: En cas de manoeuvre par manivelle: De screen loopt te ver naar beneden. Let erop Le screen descend trop loin. Veillez à ce que la het doek niet omgekeerd op te rollen. tiole ne s’enroule pas dans le sens inverse. het doek terug iets oprollen.
9. Gebruiksaanwijzing 9. Mode d’emploi d’usage Gebruik Utilisation Verandazonweringen mogen uitsluitend Les protections solaire de verière peuvent voor het doel, waarvoor zij ontwikkeld zijn, uniquement être utilisés pour le but pour gebruikt worden. Verkeerd gebruik kan tot ernstig lequel elles sont destinées. Au cas contraire, des gevaar leiden.
volgen. Bij het niet in acht nemen van de montage- respect de ces instructions le fabricant décline toute en onderhoudsinstructies, aanvaardt de fabrikant responsabilité. geen enkele aansprakelijkheid. Alle handleidingen dient de consument te Les modes d’emploi doivent être conservés bewaren en deze bij een eventuele verkoop par l’utilisateur et sont au cas de revente du door te geven aan de nieuwe eigenaar.
(gecontroleerde stroomonderbreking buiten) de verrouillage (une interruption de courant extérieur geïnstalleerd worden, dat het in- en uitlopen van het controlée), pour éviter que le store banne peut être zonnescherm onmogelijk maakt. mis en oeuvre. Gebruikibijiwind Utilisationienicasideivent De zonwering voldoet aan de eisen van de Le store répond aux exigences indiquées dans le in het CE-conformiteitsmerk aangegeven label de conformité...
fluiten in de wind. Vitesse 38-48 km/h = 10,5 –13,4 m/s. Snelheid 38-48 km/h = 10,5-13,4 m/s Gebruikibijiregen Utilisationienicasideipluie Is de helling van het zonnescherm Il est interdit d’ouvrir le store lorsque kleiner dan 10 graden, gemeten vanaf de l’inclinaison –mesurée à partir d’une horizontale positie, dan mag men het scherm bij position horizontale –...
valt. Conseil: Mettez la commande automatique en Advies: Bij afwezigheid,vorst, ongunstige manuelle en cas d’absence, par temps de gèl ou de weersomstandigheden, enz. de automatische mauvaises conditions atmosphériques et laissez le besturing op handmatige bediening zetten en het store fermé. zonnescherm niet uit laten lopen.
uitwendig bediende stroomonderbreking) in werking usage externe) doit éviter tout fonctionnement. gesteld te worden, dat in- en uitlopen van de zonwering onmogelijk maakt. Onderhoud Entretienii Een veilig en gevaarloos gebruik van de Une utilisation sans danger et en sécurité zonwering kan uitsluitend gegarandeerd du store ne peut être garantie que lorsqu’il worden als de zonweringsinstallatie regelmatig est régulièrement contrôlé...
Hetismerenivanideibewegendeionderde- Lubrifcationidesiaccessoiresimobiles Wij adviseren het gebruik van sprays of Nous conseillons l’emploi de sprays vloeibare middelen op basis van teflon, silicone, téflon, PFTE ou semblables. PFTE of vergelijkbare stoffen. In geen geval mogen Evitez tout lubrifiant qui attaque les matières smeermiddelen gebruikt worden die kunststof plastiques ou la laque.
Algemeenhedenibetreffendeihetidoek Informationsigénéralesiconcernantilaitoile Een zonweringssysteem moet bij regen en Le store est par définition une protection wind steeds worden ingedraaid. Doeken solaire et doit donc être fermé par temps de dewelke nat of vochtig zijn ingedraaid geweest, bij pluie et de grand vent. Des toiles enroulées humides de eerstvolgende gelegenheid uitdraaien om terug te sont à...
11. OPLEVERINGSPROTOCOL Monteur : ordernr.: Adres monteur: adres klant : tel: datum: Het zonnescherm werd zonder zichtbare gebreken, na afspraak met de verkoper en/of monteur gemonteerd*. Zo neen, wat is/zijn de klacht(en)? * ziet de klant van een formele oplevering af en stelt hij het zonnescherm in gebruik, dan geldt dit als afgenomen.
11. PROTOCOLE DE RECEPTION DES TRAVAUX Monteur : n° d’ordre: Adresse du monteur: adresse du client : n° tél: date: Le store banne est monté sans défauts visible, comme convenu avec le vendeur et/ou le monteur. Si non, voici la/les réclamation(s)*? * si le client renonce au protocole de réception des travaux et il utilise quand même le store banne, il se met d’accord dans ce cas.