REGLES IMPORTANTES DE SECURITE Des précautions de base sont a observer lorsque vous installez ou utilisez votre spa, telles que: • LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS! • DANGER-REDUIRE LES RIQUES D’ACCIDENT: Ne pas permettre aux enfants d’utiliser le spa sans la surveillance d’un adulte. ATTENTION: Pendant la grossesse, l’utilisation du bain bouillonnant peut porter préjudice au foetus.
Une extrême prudence doit être exercée afin d’empêcher l’accès du spa aux enfants. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser seul le spa et sans surveillance permanente. Un enfant doit toujours être accompagne d’un adulte lors d’une séance dans le spa.
REGLES IMPORTANTES DE SECURITE Une température excessive a de fortes probabilités de causer préjudice au foetus au début et pendant une grossesse. Les femmes enceintes doivent donc limiter la température de l’eau a 37 degré Celsius L’usage d’alcool, de drogues ou de certains médicaments avant ou pendant le bain peut entraîner la somnolence et provoque la noyade.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT IMPORTANT: Du fait du poids combine du spa, de l’eau et des utilisateurs, il est extrêmement important d’avoir une base sur laquelle le spa puisse être posé de façon stable: surface lisse, plate, bien a niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans bouger ni tassement. Le spa doit être à...
PROCEDER A LA VERIFICATION DE LA CAPACITE DU SOL A SUPPORTER LE POIDS DU SPA. Dans la plus part des maisons, les besoins sont de 450 kg/m2 (le fabricant décline toute responsabilité). Assurez-vous d’avoir une vraie évacuation dans le cas d’un débordement du a l’utilisation ou a une surcharge de personnes dans le spa. Cela peut entraîner des dégradations (le fabricant n’est pas responsable).
MISE EN MARCHE: REMPLISSAGE DU SPA: Nettoyez le spa de tous débris avec une éponge douce. Assurez-vous que votre spa e été correctement installe, y compris le raccordement électrique comme spécifie sur le schéma de branchement et que le spa est de bien place a niveau. NE PAS TROP REMPLIR: Ne jamais remplir entièrement votre spa avec de l’eau provenant d’un adoucisseur.
pompe grâce aux vis de purge situées sur le corps avant de la pompe. Parfois, éteindre et rallumer momentanément la pompe permet de l’amorcer. Cependant, ne faites pas ceci plus de 5 fois. Le mode amorçage s’arrêtera après 4 minutes. La pompe de circulation et l’ozonateur s’enclenchera si nécessaire.
FONCTIONNEMENT WARM/COLD Appuyez une fois sur les boutons « WARM » ou « COOL » pour afficher la température A chaque pression supplémentaire sur le bouton « WARM » la température augmentera de 0,5 degré, ou diminuera avec le bouton « COOL » de 0,5 degré Celsius. Au bout de 3 secondes, écran LCD affichera la température actuelle de l’eau du spa.
JET2 (SI VOTRE SPA EN EST EQUIPE) Appuyez une fois sur le bouton « jet2 » pour activer ou désactiver la pompe 2 en vitesse rapide. Si vous laissez faire, elle arrêtera au bout de 15 minutes. BLOWER (SI VOTRE SPA EN EST EQUIPE) Appuyez une fois sur le bouton «...
l’est, sauf lorsque les pompes des jets ou le blower sont déclenchés par l’utilisateur. L’ozonateur s’arrêtera une heure chaque fois qu’une touche de fonction (Jet1, Jets2, ou AUX) sera pressé. La pompe de circulation s’arrêtera 30 minutes chaque fois que la température de l’eau atteindra 1,5 degré...
Page 12
SYSTEME DE TRAITEMENT DE L’EAU PAR OZONE Votre spa est équipe d’un système de purification par ozone. Vous constaterez que votre spa reste propre et limpide avec une réduction notable de l’utilisation de traitements chimiques. Vous serez en mesure de réduire la fréquence de vidange de votre spa. L’eau d’un spa est renouvelée entièrement en moyenne tous les 3 ou 4 mois.
Page 13
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour accroître le volume d’eau. Tournez- le dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire ou stopper le jet. Pour un réglage directionnel des jets, orientez la buse dans n’importe quel sens. AROMATHERAPIE (suivant modèle) Retirez tout simplement le couvercle du diffuseur d’aromathérapie, et versez-y des perles de vos senteurs preferees.
MESSAGE D’ERREUR MESSAGE SIGNIFICATION ACTION REQUISE Pas de message a l’écran. Le clavier de contrôle ne L’alimentation du spa a été fonctionnera pas tant que coupée. l’alimentation ne sera pas rétablie. Le système, les réglages du spa sont préserves. Vérifier le fusible du coffret électronique.
Page 15
Le spa est éteint Le Vérifiez et réglez le détecteur branche a la prise branchement du détecteur Sensor B ne fonctionne pas « B » au tableau électrique. correctement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. (Le problème peut apparaître momentanément lors d’une surchauffe et disparaître une fois que l’eau refroidit).
Messages périodiques de rappel (appuyer sur le bouton « MODE » pour redémarrer un rappel affiche). MESSAGE FREQUENCE ACTION REQUISE Hebdomadaire Testez et ajustez les niveaux chimiques du PH. Hebdomadaire Testez et ajustez les niveaux chimiques des assainisseurs. Mensuelle Otez, nettoyez et réinstallez les filtres.
Profitez de la vidange pour nettoyer le ou les filtres a cartouches en prenant soin de le(s) dévisser, (nettoyage directement avec un jet d’eau). Il est préférable de les remplacer tous les ans pour une meilleure finesse de filtration (pièces d’usure non garantie). NB : Si vous nettoyez les cartouches spa en fonctionnement et en eau, pressez les touches «...
Page 18
NETTOYAGE DES APPUIS-TETES Ne tentez jamais de retirer les appuis-tête en tirant dessus. La majorité des appuis-tête sont équipes de tétons ce qui permet de les fixer sur la coque. Saisissez les du bout des doigts en enveloppant les tétons et décrochez les doucement. Pour le nettoyage des appuis-tête vous pouvez utiliser un peu d’eau savonneuse sur un chiffon ou une brosse a poils souples.
CONTROLE DES VALVES ET BOUTONS DU SPA REGLAGE D’AIR La rotation du contrôle du débit d’air dans le sens des aiguilles d’une montre baisse la pression. La rotation du contrôle du débit d’air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, augmente la pression des jets.
Désinfection « choc » de l’eau suivant les instructions. Remettre la température a son réglage initial. S’assurer que le niveau de brome dans l’eau ne soit pas descendu en dessous de 3.0 ppm. NOTE : Si vous n’utilisez pas votre spa pendant une période prolongée supérieure à 14 jours, il est préférable de demander à...
• L’eau va devenir irritante pour les utilisateurs • Les équipements du spa peuvent être endommages. Si le niveau de PH est trop bas, il peut être recuperer par l’adjonction de pH+. SI LE PH DE L’EAU EST TROP ELEVE, LES CONSEQUENCES PEUVENT ETRE LES SUIVANTES : •...
• Si l’intervention d’un médecin est requise prendre avec soin le produit chimique afin que la substance puisse être identifiée. • Ne laissez pas de produits chimiques autour du bain où a proximité. Rincer a l’eau claire en cas d’éclaboussure. •...
• Une fois le TA équilibre, il reste normalement stable, bien que l’apport d’un supplément d’eau avec un fort ou bas taux d’alcalinité fasse augmenter ou baisser le taux de TA de l’eau. • Quand le taux d’alcalinité est équilibre, vous pouvez continuer à l’équilibrage de l’eau.
dans les normes recommandées Odeur de chlore Niveau de chlorine trop Traitement de choc élevé désinfectant pH bas dans les normes Ajuster le niveau du pH recommandées Odeur de moisi Bactérie ou croissance Traitement de choc d’algues désinfectant Si le problème est visible et persiste, vidanger, nettoyer et remplir le spa a nouveau Auréole autour du spa...
GARANTIE GARANTIE A VIE DE LA STRUCTURE HydroSpa garantit a vie la structure de la coque Mark III et Sterling Leisure contre toute fuite d’eau a travers la couche de fibre de verre de la coque due a un défaut de la matière ou de fabrication tant que le spa appartient a son acquéreur d’origine.
HYDROSPA NE REMBOURSERA PAS SANS UNE AUTORISATION PREALABLE. LIMITES ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les limites de cette garantie s’appliquent aux spas vendus après le 1 Janvier 2006 par HydroSpa. La limite de la garantie commence et se termine avec le transfert de propriétaire du spa.