Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung
Metalldachhalter zur Aufnahme
von Blitzfangeinrichtungen
GB
Installation instructions
Mounting bracket for air-termination
systems on metal roofs
IT
Istruzioni di montaggio
Supporto metallico per tetti per
alloggiare dispositivi parafulmini
FR
Instructions de montage
Support de toit métallique pour
paratonnerres
NL
Montagehandleiding
Metalen dakhouder voor
bliksemafleiders
ES
Instrucciones de montaje
Soporte para instalar sistemas de captación
de rayos sobre los tejados metálicos.
PT
Instruções de montagem
Suporte de telhado de metal para admissão
de dispositivos de captação de raios
DK
Monteringsvejledning
Metaltagsholder til montering
af lynafledere
SE
Monteringsanvisning
Metalltakfäste för infästning
av åskledarsystem
FI
Asennusohje
Metallinen kiinnitin katolle
ukkosenjohdattimien kiinnittämiseen
Οδηγίε συναρ ολόγηση
GR
Βάση εταλλική οροφή για την τοποθέτηση
αλεξικέραυνων διατάξεων
PL
Instrukcja montażu
Uchwyt dachowy metalowy do montażu
instalacji odgromowej
CZ
Návod k montáži
Kovový střešní držák k upnutí
bleskosvodných systémů
TR
Montaj kılavuzu
Paratonerleri tutmak için metal
çatı tutucu
RU
HU
Szerelési útmutató
Fémtető-tartó villámhárítók rögzítéséhez
CN
安装说明
用于支撑避雷装置的金属屋顶支架
設置説明書
J P
避雷装置取付け用メタルルーフホルダー
Publication No. 2004 / Update 05.18 Mat-No. 3010714
Copyright 2018 © DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
Surge Protection
DEHN + SÖHNE
Lightning Protection
GmbH + Co.KG.
Safety Equipment
DEHN protects.
Hans-Dehn-Str. 1
Tel. +49 9181 906-0
Postfach 1640
www.dehn-international.com
92306 Neumarkt
Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dehn 105 241

  • Page 1 Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Publication No. 2004 / Update 05.18 Mat-No. 3010714 Lightning Protection GmbH + Co.KG. Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt Copyright 2018 © DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 DEHN protects. Germany...
  • Page 2 IEC 60417-6182: IEC 60417-6183: Installation, Installation, electrotechnical expertise mechanical expertise Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies  Die Montagearbeiten dürfen nur durch ein qualifiziertes, geschultes Blitzschutz-Fach-  De montagewerken mogen uitsluitend door gekwalificeerd, geschoold vakpersoneel in personal durchgeführt werden. bliksembeveiliging worden uitgevoerd.  Die Montage ist grundsätzlich nur im Rahmen der in dieser Montageanleitung genan- ...
  • Page 3 IEC 60417-6182: IEC 60417-6183: Installation, Installation, electrotechnical expertise mechanical expertise Säkerhetsanvisningar Güvenlik uyarıları  Monteringsarbeten får endast utföras av kvalificerad och behörig elektriker med  Montaj işleri sadece vasıflı, eğitimli yıldırımdan korunma personeli tarafından yapılabilir. utbildning i åskskydd.  Montaj, esas olarak sadece bu montaj kılavuzunda belirtilen öngörüler ve şartlar ...
  • Page 4 27° – 53° 5° – 27° FI Metallisen kiinnittimen kokoaminen GR Σύνθεση τη βάση εταλλική οροφή PL Montaż metalowego uchwytu dachowego CZ Montáž kovového střešního držáku TR Metal çatı tutucunun birleştirilmesi HU A fémtető-tartó összeszerelése CN 金属屋顶支架的组装 JP メタルルーフホルダーの組立て 105 241...
  • Page 5 15 Nm 15 Nm 20 Nm 20 Nm 15 Nm 15 Nm...
  • Page 6 DE Montage mittels Befestigungshalter GB Installation using holders IT Montaggio tramite supporto di fissaggio FR Montage au moyen d'un support de fixation NL Montage door middel van bevestigingshouder ES Montaje mediante el soporte de fijación PT Montagem por meio de suporte de fixação 15 Nm DK Montering ved hjælp af monteringsbeslag SE Montering med hjälp av fästen...
  • Page 7 DE Montage mit Lochwinkelprofil/Befestigungshalter GB Installation with mounting angle/holders IT Montaggio con profilo angolare forato/supporto di fissaggio FR Montage avec une cornière perforée/un support de fixation 15 Nm NL Montage met geperforeerd hoekprofiel/bevestigingshouder ES Montaje con el perfil angular perforado/Soporte de fijación PT Montagem com cantoneira perfurada/suporte de fixação DK Montering med hulvinkelprofil/monteringsbeslag SE Montering med vinkelbeslag med hål/fäste...
  • Page 8 DE Montage auf Wellplatten- bzw. Eternit-Eindeckung GB Installation on corrugated sheet or Eternit roofing IT Montaggio su copertura con pannelli ondulati o Eternit FR Montage sur une couverture en tôles ondulées ou fibrociment NL Montage op dakbedekking met golfplaten of Eternit ES Montaje sobre tejados de planchas onduladas o resp.
  • Page 9 DE Montage mit Lochwinkelprofil/Stockschrauben GB Installation with mounting angle/hanger bolts IT Montaggio con profilo angolare forato/viti prigioniere FR Montage avec cornière perforée/vis à double filetage NL Montage met geperforeerd hoekprofiel/stokschroeven 15 Nm ES Montaje con el perfil angular perforado/espárragos PT Montagem com cantoneira perfurada/parafusos com rosca dupla DK Montering med hulvinkelprofil/stokskruer 15 Nm...
  • Page 10 DE Lotrechte Positionierung des Rohrträgers GB Vertical alignment of the tube support IT Posizionamento a piombo del supporto tubolare FR Positionnement vertical de la poutre tubulaire NL Loodrechte positionering van de buisdrager Loosen screws! / Schrauben lockern! ES Posición vertical del tubo de soporte PT Posicionamento vertical do suporte do tubo DK Lodret positionering af rørbærer SE Lodrät placering av rörhållaren...
  • Page 11 HU Rátét-szerelés: DEHNcon-H/HVI -light-vezeték ® tartócsőben (külső ø: 30 mm) 5 Nm CN 顶端安装的 DEHNcon-H/HVI -light 导线 ® 在支撑管中(外径 ø :30 mm) JP 保護管(ø 外径: 30 mm)へのDEHN con-H/HVI -light導線アタッチメン トの取 ® 付け Earth connection (clamp) equipotential bonding Erdungsanschluss (Klemme) Potentialausgleich...
  • Page 12 : 50 HU Rátét-szerelés: DEHNcon-H/HVI ® -vezeték tartócsőben (külső ø: 50 mm) CN 顶端安装的 DEHNcon-H/HVI 导线在支 ® 撑管中(外径 ø :50 mm) JP 保護管(ø 外径: 50 mm)へのDEHN 5 Nm con-H/HVI 導線アタッチメン トの取付け ® Earth connection (clamp) equipotential bonding Erdungsanschluss (Klemme) Potentialausgleich...
  • Page 13 DE Montagebeispiel: HVI-Außenverlegung an DEHNcon-H-Stützrohren (ø aussen: 50 mm) GB Example of installation: HVI installed on outside of DEHNcon-H supporting tube 15 Nm (outside ø: 50 mm) IT Esempio di montaggio: Posa esterna HVI sui tubi portanti DEHNcon-H (ø esterno: 50 mm) long ®...
  • Page 14 DE Montagebeispiel: Seitliche Befestigung von GFK-Stützrohren für HVI -long/-power ® GB Example of installation: side mounting of GRP supporting tubes for HVI ® -long/-power IT Esempio di montaggio: Fissaggio laterale dei tubi portanti in vetroresina per HVI -long/-power ® FR Exemple de montage : Fixation latérale de tubes DEHNcon-H supports en PRV pour HVI ®...
  • Page 15 DE Montagebeispiel: Seitliche Befestigung von DE Montagebeispiel: Seitliche Befestigung von Fangstangen D40 Fangstangen D40 GB S GB Example of installation: side mounting of air-termination rods D40 IT I IT Esempio di montaggio: Fissaggio laterale delle aste di captazione D40 FR M FR Exemple de montage : Fixation latérale de pointes DEHNcon-H captrices D40...
  • Page 16 Surge Protection DEHN + SÖHNE Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection GmbH + Co.KG. Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...