FR1504E
INSTALLATION INSTRUCTIONS
a) Raise vehicle allowing the axle to hang
freely.
b) Remove existing bumpstop using 13 mm
socket.
c) Assemble Aeon rubber spring and
bracket as shown in the adjacent
diagram.
d) Mount Timbren assembly using existing
holes & Timbren supplied fasteners.
e) Clamp Timbren bottom support onto axle
using fasteners provided. Torque U-Bolt
nuts to 30-35 ft. lb.
f ) Lower vehicle.
NOTES
Check that brake line or brake cable
locations do not interfere with Aeon
spring.
If necessary, use rubber washer #2
and bolt #5 to achieve desired ride
height.
Do not exceed vehicle manufacturer's recom-
mended axle weight rating. Check for AEON
interference with vehicle components - Under
load AEON
will "expand" in diameter.
®
FORD
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
a) Soulever le véhicule de sorte que
l'essieu soit dégagé.
b) Enlevez la butée d'essieu existante en
utilisant la douille de serrage de13 mm.
c) Assembler le ressort en caoutchouc
Aeon et le support comme il est indiqué
dans le schéma adjacent.
d) Monter l'assemblage Timbren en utilisant
les trous existants et la boulonnerie
fournie avec l'assemblage Timbren.
e) Attacher le support inférieur Timbren
sur l'essieu en utilisant la boulonnerie
fournie. Serrer les écrous des boulons
en U à 30 - 35 ft. lb.
f)
Redescendre le véhicule.
REMARQUES
Vérifier que les emplacements de la
conduite de frein et du câble de frein ne
nuisent pas au ressort Aeon.
Utiliser la rondelle en caoutchouc no 2
et fixer à l'aide de boulons la rondelle en
caoutchouc no 5 pour obtenir le niveau
du véhicule désiré.
Ne pas dépasser le poids nominal sur l'essieu
recommandé par le fabricant du véhicule. Vérifier
®
que le ressort AEON
n'a pas d'incidence sur
®
d'autres pièces du véhicle - Le ressort AEON
augmentera son diamètre avec la charge.
Rear suspension package
Ensemble pour suspension arrière
Ensemble para suspensión de trasero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a) Levante el vehículo dejando que los
ejes cuelguen libremente.
b) Quite el tope del eje existente utilizando
una llave de cubo de 13 mm.
c) Ensamble el resorte de caucho Aeon y
la abrazadera como se muestra en el
diagrama adyacente.
d) Monte la unidad Timbren utilizando los
orificios existentes y los elementos de
sujeción Timbren provistos.
e) Sujete con abrazaderas el soporte
inferior Timbren al eje utilizando los
elementos de sujecion provistos.
Apretar las tuercas de los pernos en
U para 30 - 35 ft. lb.
f)
Baje el vehículo.
NOTAS
Verifique que la ubicación de la tubería
de freno o del cable del freno no
interfiera con el resorte Aeon.
Use arandela de caucho #2 y perno #5
para lograr el nivel deseado del
vehículo.
No exceda la carga nominal en el eje recomendada
por el fabricant del vehículo. Compruebe que no
haya interferencia entre el ressorte AEON
®
otros componentes del vehículo. Bajo carga, el
resorte AEON
se ampliá en diámetro.
®
Ref. = Reference = No. de référence = Núm. de referencia
Part = Part #.
= No. de pièce
Qty. = Quantity = Quantité
6
7
M10 x 30
1
9
F ront
Vers l'avant
Wheel S ide
Adelante
C oté roue
Lado rueda
y los
®
10/06/16
= Núm. de pieza
= Cantidad
Ref
Part
Qty
1
K 10546-003
1L-1R
2
A25723-90AH00
2
3
A00550-65P 30
2
4
F 11538-350
2
5
F 11543-350
2
6
F 41308-050
2
7
F 11536-350
2
8
K 10249-003
2
9
K 51389
2
10
F 40031-020
4
11
F 31003-250
4
2
3
4
M10 x 40
M10 x 65
5
8
10
11
FR1504E