Instructions d'utilisation des vannes haute pression à commande
pneumatique metrique
Typ
NV ... - 40 - ... E - ATC / - ATO
1. Consignes générales de sécurité et de précautions d'usage
Le respect des valeurs limites respectivement indiquées et l'application des consignes données sont les conditions préalables à un fonctionnement correct
et doivent donc être obligatoirement garanties par l'utilisateur. Par ailleurs, il faudra tenir compte des conditions d'environnement existantes sur le lieu
d'utilisation. Réaliser un montage haute pression dans les meilleures conditions, avec une étanchéité totale du circuit, demande la compétence et l'expérience de
l'installateur ou utilisateur. Il est important que tous les installateurs/utilisateurs reçoivent la formation nécessaire pour ce type de raccordement et montage. Les
composants de haute pression NOVASWISS ont été dévélopés selon les normes et règlementations des vaisseaux de pression et les fiches AD. Si les composants
sont commandés dégraissés, assurer qu'ils ne soient pas contaminés durant l'assemblage. Si les composants sont utilisés dans un evironment anti-déflagrant,
assurer que les outils utilisés soient aussi anti-déflagrant.
2. Désignation abrégée du produit et utilisation normale
Les vannes haute pression à commande pneumatique NOVASWISS servent à étancher des fluides sous pression dans deux directions.
Il ne faut pas que des modifications (par exemple: transformations mécaniques, soudage, éffacer le marquage, brasage, etc.) soient apportées
à la vanne. Il ne faut pas utiliser des produits qui sont endommagés ou ont été soumis à des températures élevées (ex. en cas d'incendie). Si
elle est affectée à des usages autres que ceux qui sont recommandés, le fabricant ou le fournisseur n'assume aucune responsabilité pour les
dommages risquant d'en résulter. Ces types de risques sont exclusivement à la charge de l'utilisateur.
3. Caractéristiques techniques
3.1 Vanne
Tableau 1
NV...-40-...E -ATC / -ATO
Plage de pression à
0...4'000 bar
-50°C...+30°C
0...58'000 psi
Plage de pression à
0...3'120 bar
+30°C...+200°C
0...45'240 psi
Plage de pression à
0...2'720 bar
+200°C...+300°C
0...39'440 psi
Plage de température du fluide
-50°C...+200°C (à court terme jusqu'à +300°C)
En cas d'utilisation de fluides corrosifs, abrasifs (par ex. particules solides, etc.) ou d'agression
chimique (par ex. H2So4, H2, O2 etc.), l'utilisateur doit prendre les dispositions appropriées
Milieu (fluide)
(protection antidéflagrante etc.) et si nécessaire vérifier et/ou échanger regulièrement les composants.
En outre, lors de l'utilisation de substances inflammables, explosives ou toxiques, les prescriptions légales
en vigueur doivent être obligatoirement respectées.
Les vannes haute pression à commande pneumatique sont conçues pour être utilisées sous des sollicitations
Sollicitations
essentiellement statiques.
En cas de sollicitation dynamique, l'utilisateur devra prendre des dispositions appropriées.
Température ambiante
-50°C...+65°C
3.2 Commande pneumatique
Tableau 2
-ATC (Air to close)
Pression d'exploitation maximale
100 psi / 6.9 bar
Pression d'alimentation
La fourchette optimale est indiquée sur la plaque d'identité.
Medium
Utiliser que de l'air filtré, sans huile. Finesse de filtration recommondée: max. 40mm
Plage de température d'air
-15°C...+65°C
Raccord d'air
G 1/8"
Filtre d'air
1/8" BSPP
Température ambiante
-25°C...+65°C
4. Montage
Tableau 3
Raccord de pression
-4E / -6E / -9E
①
Indicateur
Ød [mm / inch]
6 / 0.24
②
Commande pneumatique
H
[mm / inch]
10 / 0.39
③
Raccord d'air; filetage G 1/8"
④
F
[mm / inch]
35 / 1.38
Trous de fixation
⑤
Elements de raccordement
⑥
Trous de fuite des raccords
⑦
Ecrou de maintien du siège pour vanne à siège échangeable; NV5 - ... -
Fig. 1
⑧
Trou de fuite de la garniture
⑨
Vis d'arrêt du presse étoupe
⑩
Presse étoupe
Fig. 2
①
③
ATC
②
⑩
④
⑨
⑤
⑧
⑥
4.1 Montage de la vanne
1. La vanne peut être montée par les trous de fixation
2. Connecter le tuyeau d'air comprimé avec raccord approprié
3. Vérifier si la vis d'arrête du presse étoupe est serrée.
4. Assurez que les trous de fuites ne sont jamais tamponnées!
5. Quand utilise dans une zone de risque d'explosion, enlever filtre d'air
d'un tuyau étanche.
Les vannes à pointeau sint bidirectionelles et utilisables de manière quelconque.
En cas de débit important ou d'utilisation comme vanne de décharge, nous recommandons le sens d'écoulement selon le Fig. 4:
Fig. 4
FLOW
4.2 Le raccord de pression standard est le suivant: -...E
Fig. 5
⑪
⑫
correct
1. Avant le montage, graisser tous les filets avec des lubrifiants appropriés (par ex. à base de sulfure de molybdène).
⑪
2. Pousser la vis de serrage
sur le tuyau.
⑫
3. Visser la bague
jusqu'à l'extrémité du filet, puis la dévisser d'un tour (filet à gauche).
⑪
4. Visser la vis de serrage
dans le filetage femelle du raccord et la serrer avec le couple de serrage indiqué sur le tableau 4.
-ATO (Air to open)
Assurez que les trous de fuites ne sont jamais tamponées!
Tableau 4
Raccord de pression
Pression
Couple de serrage [Nm]
Tolérance, valeur nominale
4.3 Pneumatique schéma pour commande pneumatique
(non inclus)
Fig. 6
ATO
③
Fig. 3
①
ATO
②
⑩
③
⑨
④
⑧
⑤
⑦
⑥
© 08.2018 / Rev. 5 Copyright by NOVA Werke AG
④
. La position de pose peut être librement choisie.
③
.
⑪
, et conduire l'air dans une zone sans risque d'explosion par moyen
FLOW
FLOW
FLOW
interdit
-4E
-6E
-9E
4'000 bar
30
65
145
± 10 %
Fig. 7
ATC
③
NV 4kbar ATO ATC MM
5. Manipulation
5.1 Application ATC (Air To Close)
Ouverture:
-Evacuer pression de commande
Fermeture:
-Actionner avec pression de commande
5.2 Application ATO (Air To Open)
Ouverture:
-Actionner avec pression de commande
Fermeture:
-Evacuer pression de commande
5.3 Précaution
-
Une ouverture trop rapide peut provoquer des coups de bélier dans le système, ce qui risque d'endommager les appareils raccordés. Une
ouverture trop rapide doit donc être évitée.
-
En-dehors de la plage de températures de 0°...+40 °C, il est nécessaire de les manoeuvrer avec des gants de protection.
-
Si les raccords à haute pression sont exposés à de fortes vibrations, il faudra utiliser des raccords anti-vibration. Pour le n° de référence, voir
NOVA-Catalogue.
-
Si les composants sont monté contre une surface platte, il faut s'assurer que au moins un trou de fuite pour chaque raccord (et trou de fuite
⑧
de la garniture
) reste découvert. Il est prohibité de couvrir ou boucher les trous de fuite.
-
Assurer que uniquement de l'air comprimé sèc et sans huile et graisse est utilisé.
-
Si les commandes pneumatiques sont utilisées dans une ambiance humide, il faut s'assurer qu'aucune humiditée puisse entrer dans la
commande. Il faut vérifier periodiquement qu'il n'y a pas de la rouille à l'éxterieur et l'interieur de la commande.
-
Via selfs externes (non inclus), les temps de fermeture et d'ouverture doivent être réglés. Ceci est un facteur important pour la durée de vie.
Nos produits sont conçus pour une durée de vie maximale de 10 ans.
6. Démontage
Avant de démonter, vérifier qu'il n'y a pas de pression résiduelle dans la vanne et la commande pneumatique!
Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage.
7. Entretien
7.1 Entretien
Les vannes haute pression à commande pneumatique NOVASWISS NV 1 / 2 / 3 / 5- ...-...-ATC/-ATO sont à vérifier periodiquement pour des fuites. En cas de
nécessité de remplacer des composants seulement des composants origineaux NOVASWISS peuvent être utilisés.
7.2 Maintenance
Les travaux de maintenance doivent uniquement être effectués selon les instructions de réparation par des ouvriers spécialisés et qualifiés.
Par exemple :
-Remplacement du siège interchangeable
-Remplacement de la garniture et du pointeau
7.3 Détection des pannes
Panne
Cause probable
Réparation
-Erreur dans le reseaux d'air comprimé.
-Contrôler reseaux d'air comprimé.
La vanne ne ferme pas.
-Siège et/ou pointeau endommagé.
-Faire appel à un spécialiste.
La vanne n'ouvre pas.
-Erreur dans le reseaux d'air comprimé.
-Contrôler reseaux d'air comprimé.
Le fluide s'échappe par les
-Erreur de montage du raccord de pression.
-Faire le montage correctement.
trous de fuite des raccords
⑥
-Surface de cône endommagée.
-Faire appel à un spécialiste.
de pression
.
ATC:
-Joint d'étanchéité mal pressé.
-Détendre pression de la system.
-Détendre pression, pour eviter que le pointeau n'est pas pressé sur le siège.
-Dévisser la vis sans tête
indiqué sur le tableau 5. Serrer la vis sans tête
Le fluide s'échappe par
ATO:
le trou de fuite de la
-Détendre pression de la system.
⑧
garniture
.
-Ouvrir vanne avec d'air comprimé, pour eviter que le pointeau n'est pas pressé
sur le siège.
-Dévisser la vis sans tête
indiqué sur le tableau 5. Serrer la vis sans tête
-Détendre pression d'air.
-Joint d'étanchéité et/ou pointeau détruit.
-Faire appel à un spécialiste.
-Ouvrir la vanne avec d'air comprimé, serrer le siège avec un couple selon le
Le fluide s'échappe par
-Serrage insuffisant su siège.
tableau 5.
l'orifice de décharge de la
⑦
vis de fixation du siège
.
-Surfaces d'etanchéité du siège endommagées.
-Faire appel à un spécialiste.
Tableau 5
Vanne
4'000 bar
Raccord
1/4
3/8
9/16
⑩
Vis d'étanchéité
Ma [Nm]
45
45
45
⑦
D'ecrou de maintien du siège
Ma [Nm]
140
140
140
8. Mise au rebut
Après une longue utilisation et si les vannes ne peuvent plus être remises en état, elles doivent être mises au rebut conformément aux prescriptions nationales.
Les caractéristiques techniques sont sujet à des changements sans préavis.
NOVA WERKE AG
www.novaswiss.com
Vogelsangstr. 24
info@novaswiss.com
CH-8307 Effretikon
Tel: +41 (0) 52 354 16 16
Switzerland
Fax: +41 (0) 52 354 16 90
2 / 3
⑨
⑩
, serrer le presse étoupe
avec le couple de serrage
⑨
.
⑨
⑩
, serrer le presse étoupe
avec le couple de serrage
⑨
.