Campbell Hausfeld MP514803 Instructions D'utilisation Et Manuel De Pièces
Campbell Hausfeld MP514803 Instructions D'utilisation Et Manuel De Pièces

Campbell Hausfeld MP514803 Instructions D'utilisation Et Manuel De Pièces

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mini Regulador de Presión
Garantía Limitada
1
DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola
pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período
de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES,
ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso
comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles,
mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas,
mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente.
Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra
original. Los artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los
productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación
o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Modelo MP514803, KBA107, HDA705
12 Sp
See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Mini Pressure Regulator
Description
WARNING
!
The self-relieving pressure regulator can
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
be used between the air supply and an
serious injury.
air tool to control the air pressure on
lines carrying up to a maximum of
CAUTION
!
300 psi. The regulated output pressure
hazardous situation which, if not
range is 0-125 psi.
avoided, may result in minor or
moderate injury.
Specifications
NOTICE
Regulator
Self
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
style . . . . . . . . . . . . . . .relieving
Max. Temperature . . .125˚ F
General Safety
Max. Pressure . . . . . . .125 psi
Air Inlet/outlet . . . . . .1/4" NPT
Information
Gauge Ports . . . . . . . . .1/8" NPT
This product is a part of a high pressure
system and the following safety
Unpacking
precautions must be followed at all
times along with any other existing
After unpacking the unit, inspect
safety rules.
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
Read this instruction manual
tighten fittings, bolts, etc., before
before installing this device
putting unit into service.
to the air supply system. Be
thoroughly familiar with
the controls and the proper use of the
Safety Guidelines
equipment.
This manual contains information that
WARNING
is very important to know and under-
!
stand. This information is provided for
must be worn during
operation.
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
1. Always work in a well ventilated
information, observe the following
area.
symbols.
2. Do not exceed any pressure rating
Danger indicates
of any component in the system.
DANGER
!
an imminently
3. Protect air lines from damage
hazardous situation which, if not
and/or punctures.
avoided, will result in death or serious
injury.
4. Check air hoses for weak or worn
condition before each use. Make
sure all connections are secure.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2006
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Model MP514803, KBA107, HDA705
Warning indicates
a potentially
Caution indicates
a potentially
Notice indicates
important
6
4
8
2
10
0
11
BAR
100xkPa
psi
Figure 1
5. Keep all nuts, bolts and screws tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
DANGER
!
MANUAL
This product is specifically
designed for compressed air
service ONLY. Use with any other
material (liquid or gas) is a
misapplication and not permitted. Use
Safety
or injection of certain hazardous
glasses
liquids or gases in the system (such as
oxygen, alcohol or liquid petroleum
gas) will harm the unit and result in a
combustible condition or hazardous
external leakage. Misapplication will
void all warranties and manufacturer's
responsibilities.
The relief flow
DANGER
!
capacity of
regulators is limited. Install additional
pressure relief devices to alleviate over
pressurized conditions. Written
approval must be obtained from
manufacturer if this device is to be
used for life support systems or other
non-industrial applications.
IN708003AV 8/06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campbell Hausfeld MP514803

  • Page 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. property damage! Retain instructions for future reference. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
  • Page 2 Mini Regulador de Presión Modelo MP514803, KBA107, HDA705 Mini Pressure Regulator Model MP514803, KBA107, HDA705 Installation 6. Install the unit with the same pipe Technical Service Para ordenar repuestos, sírvase llamar al concesionario size as the piping in use. Avoid...
  • Page 3: Informaciones Generales De Seguridad

    Mini Regulador de Presión Modelo MP514803, KBA107, HDA705 Mini Pressure Regulator Model MP514803, KBA107, HDA705 Informaciones 5. Verifique que la flecha apunte Servicio Técnico For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 hacia la salida (Vea Fig. 2). Para mayor información sobre el Generales de funcionamiento o reparación de...
  • Page 4 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Page 5: Spécifications

    BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par Description le Garant.
  • Page 6: Mini Régulateur De Pression Installation

    Mini régulateur de pression Modèle MP514803, KBA107, HDA705 Mini régulateur de pression Modèle MP514803, KBA107, HDA705 Installation 4. Bien monter le régulateur aussi près 1. Pour déverrouiller le bouton de Pour pièces de rechange, appeler 1-800-543-6400 que possible de la connexion de réglage du régulateur tirer le...

Ce manuel est également adapté pour:

Kba107Hda705

Table des Matières