Sommaire des Matières pour Linkoln Electric COOL ARC 35
Page 1
IM 959 COOL ARC ® Janvier, 2010 11427 S’applique aux machines dont le numéro de code est : La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l’arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois, la sécurité...
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65 Les gaz d’échappement du moteur diesel et certains de Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des leurs constituants sont connus par l’État de Californie produits chimiques connus par l’État de Californie pour pour provoquer le cancer, des malformations ou autres provoquer le cancer, des malformations et des dangers dangers pour la reproduction.
SECURITE LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire être mortels. filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on courant est en marche.
SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les primé...
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
M M e e r r c c i i d’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ce que vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout comme nous sommes fiers de vous livrer ce produit. POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage.
TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A Spécifications Techniques ..................A-1 Mesures De Sécurité .....................A-2 Branchement du COOL ARC® 35 sur une Source de Puissance ....A-2 Branchement d’une Torche Refroidie à l’Eau ..........A-2 Fonctionnement ....................Section B ................Description Du Produit Panneau Avant....................B-1 Ecran D’affichage De L’interface Usager ............B-2 Bouton Poussoir De L’interface Usager ............B-3 Entretien......................Section D...
INSTALLATION 9. Dévissez le chapeau de réservoir de liquide MESURES DE SÉCURITÉ réfrigérant et enlevez la prise claire (subsistance AVERTISSEMENT pour transporter le refroidisseur une fois rempli de liquide réfrigérant). La prise claire devrait ne jamais LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. être installée en actionnant le refroidisseur - elle •...
FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU PRODUIT PANNEAU AVANT Le nouveau COOL ARC® 35 est un appareil de (Voir la Figure B.1) refroidissement intelligent équipé d’une pompe giratoire en trois phases à vitesse variable et d’un tableau de cir- Le COOL ARC® 35 n’est habilité que lorsque les cuits imprimés de microprocesseur intégré...
FONCTIONNEMENT ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’INTERFACE USAGER L’écran d’affichage à 7 segments indique la température du liquide de refroidissement pendant le fonctionnement normal, mais il affiche aussi des renseignements supplémentaires concernant l’état du refroidisseur. Indications de l’état du refroidisseur: Affichage Signification Mode ÉTEINT.
FONCTIONNEMENT BOUTON POUSSOIR DE L’INTERFACE USAGER Le bouton poussoir se trouvant sur l’interface usager du refroidisseur possède deux fonctions différentes : Lorsqu’on appuie sur le bouton poussoir pendant 3 secondes, on ALLUME et on ÉTEINT le refroidisseur. Lorsque le refroidisseur est ÉTEINT, l’écran affiche « oo ».
ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSE- MENT DANS LE RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Le volume du réservoir doit être vérifié tous les jours LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. avant d’utiliser le refroidisseur. Retirer le bouchon de • Couper la puissance d’entrée en retirant la remplissage du réservoir et vérifier le niveau du liq- prise de la V310-T/V311-T avant de travailler à...
ENTRETIEN Préparation du Désinfectant : INSPECTION DE L’ÉTAT DU LIQUIDE DE Préparer uniquement la quantité nécessaire afin REFROIDISSEMENT d’éviter l’excédent de préparation (pour les refroidis- seurs recevant un entretien groupé). Si le liquide de refroidissement est contaminé ou vieux: 5,7 L (1,5 gal.) d’eau pure et fraîche par refroidisseur •...
DÉPANNAGE COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine. Par mesure de sécurité...
GUIDE DE DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Alarme E43 après l’installation ini- 1. Les tuyaux à eau de la torche ont 1. Après avoir ALLUMÉ le système, tiale de la source de puissance et du besoin d’être amorcés.
Page 20
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
Page 21
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
Page 22
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...