-
30 OPTION: HEPA FILTER
---=
0
-
...;;
.,...,�
3F
OPTION: HEPA FILTER
OPTION: HEPA FILTER
CONNECT
OPTION: HEPA FILTER
3J
o
�IP
CLOSE
8
UV-C FLOW 72W MONO - INSTALLATION INSTRUCTION
3E
OPTION: HEPA FILTER
3G
OPTION: HEPA FILTER
31
OPTION: HEPA FILTER
-
-
,.......
0
p;;;;;;;
r-
-
,...,.
31<
OPTION: HEPA FILTER
(!)
POWERIONI
f
WORKING TIME COUNTER
4
UV-C TUBES LIFE SPAN=9000H.
After replacing tubes, reset the
counter by shorting pins 3 and 4.
PL Dane techniczne:
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
Przewàd 3m, 3x0,75mm
Przew6d 3m, 3x1,Smm
KI. Ochronnosci 1
Z wtyczk� UNI-SCHUCKO / UK
Nie zabezpieczone przed wybuchem
DE Technische Daten:
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
3m Leitung, 3x0,75mm
3m Leitung, 3x1,55mm
Schutzklasse 1
Mit UNI-SCHUCKO / UK stecker
Nicht explosionsgeschutzt.
Z ràdlo swiatla zastosowane w tej oprawie oswietleniowej powinno byé wymieniane
PL
wyl�cznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie
wykwalifikowana osob�.
EN
The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his
maintenance representative, or a similarly qualified persan.
DE
Oie Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschliel!lich vom Hersteller, seinem Servicemann oder
auch eine andere Fachperson zu wechseln.
R U
111CT04HHK CBeTa B nnacl>oHe AOn>IŒH MeHRTb TOnbKO npOH3BOAHTenb, ero npeACTaBHTenb
cepBHCHO� cny>K6bl HnH KBanHcl>Hu,HpOBaHHbl� cneu,HanHCT.
FR
La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
son représentant/agent de dépannage ou une personne possédant les mêmes
qualifications.
SE
Ljuskallan som anvands i den na armatur far endast ersattas av tillverkaren eller dess service
representant eller en annan kvalificerad persan.
FI
Ta man valaisimessa kaytetyn valolahteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hanen
huoltoliike tai henkilë, jolla on vastaavat patevyydet.
Jesli zewn�trzny przewàd gi�tki jest uszkodzony, powinien byé wymieniony na specjalny
P L
przewàd dost�pny u producenta lub jego serwisach.
If the external flexible cab le is damaged it should be replaced with a special cab le available
EN
at the manufacturer or its after-sales service
Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen
DE
werden, nur gegen eines Spezialkabels vom Hersteller oder in dessen Service
B cny4ae o6Hapy>KeHHR noape>KAeHHR npOBOAa, Heo6XOAHMO 3aMeHHTb ero cneu,HanbHblM
R U
npOBOAOM AOCTynHblM y npOH3B0AHTens HnH B ero cepBHCHOM u,eHTpe.
FR
Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne
qualifié
SE
D m den yttre flexibla kabeln ar skadad ska den bytas mot en speciell ka bel som kan këpas
hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstader.
FI
Jas ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitaa vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai
valmistajan huoltoliikkeista saatavaan erikoisvirtajohtoon.
UV-C FLOW 72W MONO - INSTALLATION INSTRUCTION
SWITCH
· · · · · · -
'
1-
------
EN Technical Data:
□
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-G
Hz
Cable 3m, 3x0,75mm
Cable 3m, 3x1,5mm
Protection class 1
With UNI-SCHUCKO / UI< plug
No protection against explosion.
FR DONNEES TECHNIQUES
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-
G□Hz Cable 3m, 3x0,75mm
Cable 3m, 3x1,5mm Protection
class 1
Avec prise UNI-SCHUCKO. Pas de
protection contre l'explosion.
9