Télécharger Imprimer la page

Jamara Germany 405066 Notice page 3

Ferrari 458 speciale a

Publicité

1
5x AA
IT - Istruzioni di uso
Aprire il coperchio batteria. Inserire 5 x AA Batterie (non
compresi), fare attenzione alla giusta polarità. (Foto1).
Chiudere il coperchio.
Avvitare l'antenna (2) nella trasmittente (Foto 2)
Aprire il coperchio al retro della trasmittente. Inserire una
Batteria da 9 V (non compresa), fare attenzione alla giusta
polarità (Foto1). Chiudere il coperchio e accendere la
trasmittente (4). Il LED (2) si accende.
Con questa levetta (1) è possibile di trimmare il sterzo /
convergenza del automodello. Per fare in modo che
l'automodello si muove in avanti, sempre dritto.
Con il radiocomando e possibile pilotare l'automodello.
Avanti/Indietro e Destra/Sinistra. Ed è possibile aprire e
chiudere la capotta. (Foto 3)
In caso che il modello diventa lento oppure il LED alla
trasmittente diminuisce, è necessario di cambiare le batterie.
In caso che il modello non viene più usato, spegnere il
modello mettendo l'interruttore a OFF (3 & 4) ed è consigliato
di togliere le pile dal vano batterie.
1
2
3
1
2
3
DE
1. Antenne
Schrauben Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein.
2. Vorwärts
3. Rückwärts
4. Verdeck: öffnen/schließen
5. Links
6. Rechts
7. Scheinwerfer
8. Rücklichter
Features:
● Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit Spritz-
gusskarosserie.
● Mit Einzelradaufhängung.
GB
1. Antenna
Screw the antenna fi rmly into the transmitter.
2. Forward
3. Reverse
4. open/close: roof
5. left
6. right
7. Headlight
8. Tail light
Features:
● Authentic car styling with injection moulded body.
● Independent suspension system.
2
1x 9V
4
ES - Instrucciones de uso
Abrir la taba de la batería. Inserte 5 x AA baterías (no
incluidas), asegúre se de la corecta polaridad. (Foto1).
Cierre la tapa de la batería.
Atornille la antena (2) en la emisora (Foto 2)
Abrir la tapa de la parte posterior de la emisora. Inserte una
batería de 9 V (non incluida), asegúrese de la corecta
polaridad (Foto1). Ciere la tapa y encender la emisora (4). El
LED (2) si enciende.
Con esta palanca (1) es posible de trimmar la dirección /
convergencia del coche. Para asegurarse de que el modelo
se mueve hacia adelante, recta.
Con la emisora es posible de pilotar el coche. Adelante/Atrás
y Derecha/Izquierda. Tambien es posible de abrir y cerrar la
capota (Foto3).
En el caso de que el modelo se vuelve lenta o el LED en
la emisora se fl oja, es necesario de cambiar la batería.
En el caso de que el modelo ya no se utiliza, apagar el
modelo posiciónar el interruptor en OFF (3 & 4) y se
recomienda de sacar las pilas del compartimiento de la
batería.
DE - Bezeichnung der Komponenten
1. Ausrichtungshebel
2. Batterie
3. EIN/AUS Schalter
4. Batteriefachverriegelung
GB - Component Description
1. Trim Lever
2. Batteries
3. On/Off Switch
4. Lock of battery cover
4
5
6
4
7
FR
1. Antenne
Vissez complètement l'antenne dans son logement en haut
de la emetteur.
2. avant
3. arrière
4. ouvrez/fermer: la capote
5. à gauche
6. á droite
7. front s'allument
8. feux arrière
Caractéristiques:
● Réplique authentique du véhicule original avec une
carrosserie moulage par injection
● Suspension d'une seule roue
IT
1. Antenna
Avvitare l'antenna sulla stazione.
2. avanti
3. indietro
4. aprire/chiudere: capotta
5. sinistra
6. destra
7. fari davanti
8. fari posteriori
Features:
● Riproduzione autentica del veicolo originale.
● Con sospensioni indipendenti.
3
1
2
4
3
FR
Désignations des différentes pièces
1. Levier directionnel
2. Piles
3. Interrupteur On/Off
4. Verrou du compartiment
IT - Denominazione dei componenti
1. Leva
2. Batterie
3. Interruttore ON/OFF
4. Blocco del vano
8
ES
1. Antena
Atornille la antena en la emisora.
2. delante
3. atrás
4. abrir/cerre: capota
5. izquierda
6. derecha
7. luces adelante
8. luces posterior
Features:
● Reproducción auténtica del vehículo original.
● Con suspensión independiente.
ES
Descripción de las diferentes partes
1. Alineado
2. Batería
3. Interruptor On/Off
4. Bloqueo del compartimento
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Germany 405067