Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
S790
S 7 9 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S790

  • Page 1 S790 S 7 9 0 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
  • Page 2: Gigaset S790 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie person- nelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les télépho- nes sans fil.
  • Page 3: Présentation Combiné

    Présentation combiné Présentation combiné ¢ 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries ( p. 15) ¢ 3 Touches latérales ¢ Réglage du volume de conversation ( p. 64) ¢ ou du volume de la sonnerie ( p.
  • Page 4: Icônes D'affichage

    Présentation combiné Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i ( p. 52) ¢ ou icône mode éco + ¼ ( p. 52) ¢ Sonnerie désactivée ( p.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone ......1 Présentation combiné ..........2 Icônes d'affichage .
  • Page 6 Sommaire Utilisation du répertoire et des listes ....... 34 Répertoire ..............34 Liste des numéros bis .
  • Page 7 Sommaire Réglage des sonneries ............65 Album média .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 9: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset S790, un bloc secteur, un combiné Gigaset S79H, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton, un mode d’emploi.
  • Page 10: Installation De La Base Et Du Chargeur (S'ils Sont Fournis)

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à...
  • Page 11: Raccordement Du Chargeur (S'il Est Fourni)

    Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimenta- tion 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électri- que 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déver- rouillage et retirez le connecteur 2.
  • Page 12: Fixation Du Clip Ceinture

    Premières étapes ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le comparti- ment de batterie. ¤ Insérer d'abord le couver- cle de la batterie sur le haut ¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à...
  • Page 13: Pose Du Combiné Sur La Base/Le Chargeur

    Premières étapes ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les enco- ches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer forte- ment avec le pouce droit au cen- tre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à...
  • Page 14: Premier Cycle De Charge Et Décharge De La Batterie

    Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pen- dant 8 heures et 30 minutes.
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ §Dat./ Appuyer sur la touche sous l'écran Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 16: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes ¤ Précéd. Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
  • Page 17: Raccordement Du Kit Piéton

    Premières étapes Raccordement du kit piéton Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez rac- corder un kit piéton sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à...
  • Page 18: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 19: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
  • Page 20: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en §OK§...
  • Page 21: Correction D'erreurs De Saisie

    Utilisation du téléphone Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : Ñ effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran (mainte- nir enfoncée la touche pour effacer le mot), insérer un caractère à...
  • Page 22: Retour En Mode Veille

    Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme Réglages de listes (exemple à droite). Pour accéder à une fonction : Date/Heure ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation Sons/Audio q et appuyer sur §OK§ Réglage écran §Précéd.§...
  • Page 23: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : Ï ¢ ¢ ¢ Mode Eco Mode Eco+ (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 24 Utilisation du téléphone Mode Eco ³ ¤ Mode Eco Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la ´ Mode Eco+ Mode Eco+ commande de menu s'affiche à l'écran. Précéd. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§...
  • Page 25: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). • Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône Procédez au paramétrage de la manière suivante : Ï...
  • Page 26: Messagerie Vocale

    Présentation du menu Ë Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. ¢ Créer texte p. 42 ¢ Réception p. 45 ¢ Brouillons p. 43 Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres. ¢...
  • Page 27 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 14 ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 64 ¢ Profil Mains-libres • p. 65 ¢ Tonalité avertis. p. 68 ¢ Sonneries (comb.) • p. 65 ¢ Mélodie attente p. 69 ¢ Affichage + clavier Ecran de veille p.
  • Page 28: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prise d’appel ¢ Un appel entrant est signalé de trois maniè- Si l'écran n'est pas éclairé ( p. 64), il suffit res sur le combiné : la sonnerie, une indica- d'appuyer une fois sur n'importe quelle tou- tion à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c.
  • Page 29: Affichage Du Numéro De L'appelant

    Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant placé par l'entrée correspondante du réper- toire. Si le numéro de l'appelant est enregistré sur Ø«Ú votre téléphone, son nom s'affiche, et si vous lui avez attribué une image CLIP, celle-ci s'affiche également. Ø«Ú 1234567890 Anne Dupont, Paris...
  • Page 30: Activation/Désactivation Du Mode Mains-Libres

    Téléphoner Activation/Désactivation du mode Fonction secret Mains-Libres Vous pouvez désactiver le microphone de Activation lors de la numérotation votre combiné pendant une communication externe. Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres. Appuyer sur la touche pour ¤ désactiver le micro du combiné. Si vous souhaitez faire écouter la conver- Mic.
  • Page 31: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Rappel automatique les services réseau Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est Les services réseaux sont des fonctionnalités occupé, vous pouvez activer le rappel auto- proposées par votre opérateur.
  • Page 32: Signal D'appel Lors D'une Communication Externe

    Téléphonie de confort via les services réseau Signal d'appel lors d'une Refus du signal d'appel communication externe Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. ¢ Lorsque cette fonction est activée, un signal §Options§ Rejeter signal appel d'appel vous indique, lors d'une communi- L'appelant rejeté...
  • Page 33: Double Appel, Va-Et-Vient, Conférence

    Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, Fin du double appel ¢ §Options§ Fin comm. active conférence Vous êtes de nouveau mis en communica- tion avec le premier correspondant. Ces fonctions vous permettent : d'appeler un second correspondant Vous pouvez également désactiver le dou- externe (double appel).
  • Page 34: Autres Fonctions

    Téléphonie de confort via les services réseau Conférence Autres fonctions Vous pouvez téléphoner à deux personnes Communication automatique en même temps. Lorsque vous retirez le combiné de la base/ Condition : vous êtes en communication du chargeur ou appuyez sur la touche externe et vous avez appelé...
  • Page 35: Utilisation Du Répertoire Et Des Listes

    Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire Saisie d'entrées dans le répertoire ¢ <Nouvelle entrée> et des listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom: / Nom: Types de listes disponibles : Entrer le prénom et/ou le nom. Répertoire Si vous n'indiquez pas de nom dans les Liste des numéros bis...
  • Page 36: Classement Des Entrées Du Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes Classement des entrées du Gestion des entrées du répertoire répertoire Affichage des entrées ¢ s (Sélectionner une entrée). En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. noms de famille.
  • Page 37: Composer À L'aide Des Touches Appel Abrégé

    Utilisation du répertoire et des listes Copier entrée A noter : vers combiné INT: Envoyer une entrée à ¢ Les entrées avec des numéros identiques un autre combiné ( p. 36). ne sont pas remplacées sur le combiné vCard via SMS: Envoyer une entrée au destinataire.
  • Page 38: Enregistrement D'une Date Anniversaire Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement d'une date Rappel d'un anniversaire anniversaire dans le répertoire En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélection- ¢ Pour chaque numéro du répertoire, vous née retentit au même volume ( p.
  • Page 39: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation du répertoire et des listes Liste des numéros bis Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 35) La liste des numéros bis comprend les vingt Effacer entrée (comme dans le répertoire, derniers numéros composés sur le combiné p. 35) (max.
  • Page 40: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Utilisation du répertoire et des listes Type de liste (dans la partie supérieure) Affichage de listes avec la Etat de l'entrée touche Messages En gras : nouvelle entrée La touche Messages f vous permet Numéro ou nom de l'appelant d'appeler les listes suivantes : Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
  • Page 41: Liste Des Rendez-Vous Manqués

    Utilisation du répertoire et des listes En appuyant sur la touche Messages f, Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, vous pouvez consulter toutes les listes de la plus ancienne est effacée lors de la pro- messages ainsi que le journal de la message- chaine sonnerie de rendez-vous.
  • Page 42: Enregistrement Ou Modification Des Entrées Des Listes De Présélection

    Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement ou modification Désactivation permanente de la des entrées des listes de présélection Ï ¢ ¢ ¢ présélection Téléphonie Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau Chaque liste peut contenir 20 entrées de Ñ 6 chiffres chacune. Appuyer sur la touche écran jusqu'à...
  • Page 43: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarques Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, repor- Votre appareil est configuré en usine pour tez-vous à p. 79. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS.
  • Page 44 SMS (messages texte) Enregistrement du SMS comme Remarques brouillon Si vous êtes interrompu par un appel ¤ ¢ externe pendant la rédaction du SMS, Vous rédigez un SMS ( p. 42). le texte est automatiquement enre- §Options§ Appuyer sur la touche écran. gistré...
  • Page 45: Envoyer Un Sms À Une Adresse E- Mail

    SMS (messages texte) Editer texte Réception de SMS Modifier le texte du SMS enregistré, puis ¢ l'envoyer ( p. 42). Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS Police sont indiquées comme un SMS. Si la Représenter le texte dans le jeu de carac- séquence est trop longue ou si elle est trans- tères choisi.
  • Page 46: Lecture Ou Suppression D'un Sms

    SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra l'aide de la touche plus en gras). Appuyer sur la touche. La liste de réception s'affiche avec le nom de Modification du jeu de caractères ¤...
  • Page 47: Sms Avec Une Vcard

    SMS (messages texte) ¤ Copie/sélection des numéros depuis le Modifier et enregistrer l'entrée du réper- toire, le cas échéant. Le téléphone revient texte du SMS ¤ automatiquement dans la vCard. Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la • position du numéro de téléphone.
  • Page 48: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS ID BAL : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles sont L'appareil est livré avec la boîte aux lettres sélectionnables. commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un code Protection PIN : PIN.
  • Page 49: Envoi De Sms À Une Boîte Aux Lettres Personnelle

    SMS (messages texte) • Envoi de SMS à une boîte aux Saisie/modification d'un lettres personnelle centre SMS ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let- des numéros prédéfinis, renseignez-vous tres personnelle, l’expéditeur doit connaître sur les services offerts et sur les particula- votre ID et l’ajouter à...
  • Page 50: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (messages texte) SMS avec les Activation/désactivation de autocommutateurs la fonction SMS La réception de SMS est possible unique- Après la désactivation, vous ne pouvez plus ment si vous avez accès au service de pré- recevoir ni envoyer de SMS comme message sentation du numéro de l'appelant texte.
  • Page 51: Auto-Assistance En Cas D'erreur

    SMS (messages texte) Auto-assistance en cas d’erreur Pendant la lecture du SMS Le tableau suivant énumère les situations 1. Le service de présentation du numéro n'est d'erreur ainsi que les causes potentielles et pas activé. ¥ donne des indications pour corriger les Faire activer cette fonctionnalité...
  • Page 52: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la Consultation des messages de la messagerie externe messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un La messagerie externe est le répondeur de appel de la messagerie externe. Le numéro votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez de la messagerie externe s'affiche à...
  • Page 53: Eco Dect

    / Mode Eco+ : Ï ¢ ¢ Mode Eco ¢ Grâce à votre Gigaset S790, vous contribuez Mode Eco / Mode Eco+ à la sauvegarde de l'environnement. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³ = activé). Diminution de la consommation électrique...
  • Page 54: Réglage Des Rendez-Vous (Calendrier)

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous Remarques Avec Mode Eco+ activé, vous pouvez (calendrier) vérifier l'accès à la base, en mainte- nant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est accessi- Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, ble, vous entendez la tonalité libre. qui vous seront rappelés par votre combiné.
  • Page 55: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Activation : ØáÚ Sélectionner Act. ou Dés.. Date : Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Heure : Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres). Réunion Texte : Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce 03.11.09 15:38 texte s'affiche dans la liste comme nom du rendez-vous et à...
  • Page 56: Affichage Des Rendez-Vous/Anniversaires Non Confirmés

    Réveil/Alarme Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la pro- §Options§ Ouvrir le menu pour modifier, chaine sonnerie de rendez-vous. supprimer et activer/désactiver. Suppression de tous les rendez-vous Réveil/Alarme d’un jour ¢ ¢...
  • Page 57: Utilisation De Plusieurs Combinés

    Inscription manuelle du combiné ¤ Gigaset S79H sur la base Gigaset Lancez l’inscription du combiné confor- S790 mément au mode d'emploi. 2) Sur la base Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).
  • Page 58: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Appels internes Vous pouvez retirer un combiné inscrit à par- Les communications internes avec d'autres tir de n'importe quel autre combiné combinés inscrits sur la même base sont gra- Gigaset S79H inscrit. tuites. Ï...
  • Page 59: Acceptation/Refus D'un Signal D'appel

    Utilisation de plusieurs combinés Lorsque l'abonné interne répond : ou : ¤ Annoncer éventuellement la communi- §Conférence§ Appuyer sur la touche écran. cation externe. Les trois participants sont mis en communication. Appuyer sur la touche Raccro- cher. Remarques La communication externe est transférée Si seulement deux combinés sont ins- crits, appuyez sur la touche u pour vers l'autre combiné.
  • Page 60: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Participation à une Personnalisation d’un communication externe combiné Condition : la fonction Intrusion INT est Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attri- activée. bués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne Pendant une communication avec un cor- peut pas comporter plus de 10 caractères.
  • Page 61: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention Contrôlez systématiquement le bon pour la surveillance de fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notam- pièce ment la sensibilité. Contrôlez la con- nexion si vous transférez la sur- veillance de pièce vers un numéro Si le mode surveillance de pièce est activé, le externe.
  • Page 62: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné ¤ §Sauver§ Appuyer sur pour sauvegarder les de la surveillance de pièce sur le combiné réglages. (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Lorsque la surveillance de la pièce est acti- §Arrêt§...
  • Page 63: Composition D'un Numéro/ Modification De L'attribution

    Réglages du combiné Listes des appels Remarque Afficher le journal des appels ¢ Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans p. 38). le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur ¢ l'attribution de la touche numérotée. Passer un appel interne ( p.
  • Page 64: Réglages De L'écran

    Réglages du combiné Réglages de l'écran Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le Réglages de l'écran de veille/du répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran diaporama n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plu- Vous pouvez afficher sur l'écran, en guise sieurs et les noms sont abrégés le cas...
  • Page 65: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné • • Eclairage de l'écran Activation/désactivation du décroché automatique Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur la base/sur le chargeur. Si la fonction est activée, il vous suffit de Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à...
  • Page 66: Réglage Du Profil Mains-Libres

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Remarques Volume : Les paramètres du combiné s'appli- Vous pouvez choisir entre cinq niveaux quent également à un kit oreillette. de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu ¢...
  • Page 67: Activation/Désactivation De La Sonnerie Pour Les Appels Masqués

    Réglages du combiné • Supplément pour les appels Activation/désactivation de la externes : sonnerie Vous pouvez définir une plage horaire pen- Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre dant laquelle le téléphone ne doit pas son- combiné avant la prise d'un appel ou en ner (la nuit, par ex.).
  • Page 68: Album Média

    Réglages du combiné Album média Ecoute d'une mélodie/ visualisation des portraits CLIP · ¢ ¢ L'album média du combiné gère les mélo- Ecrans de veille / Portraits dies disponibles pour la sonnerie ainsi que (CLIP) / Sons (sélectionner une entrée) les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les Images :...
  • Page 69: Contrôle De L'espace Mémoire

    Réglages du combiné • Contrôle de l'espace mémoire Régler votre préfixe Vous pouvez afficher l'espace de stockage Pour transférer des numéros d'appel (par ex. libre pour les fonds d'écran et les images dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de CLIP.
  • Page 70: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages de la base • • Rétablissement des Utilisation d'un répéteur réglages par défaut du L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- combiné menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la Vous pouvez annuler les réglages personna- base.
  • Page 71: Annulation Du Code Pin Système

    Réglages de la base • Annulation du code PIN système Rétablissement des réglages par défaut de la Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. base Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/ En cas de réinitialisation : Paging de la base enfoncée, raccordez le cor- la date et l'heure sont conservées,...
  • Page 72: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ ¢ Raccordement de la base Téléphonie Durées flashing à un autocommutateur Sélectionner la durée du §Sélect.§ flashing et appuyer sur Ø privé = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, Les réglages suivants ne sont nécessaires 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms,...
  • Page 73: Définition Des Temps De Pause

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) pause Condition : vous avez enregistré un préfixe ¢ p. 71). Modification de la pause après la Ouvrir le menu principal.
  • Page 74: Assistance Service Clients

    Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le...
  • Page 75: Questions-Réponses

    Questions-réponses Le combiné ne sonne pas. ¥ ¢ 1. La sonnerie est désactivée. Si vous avez des questions à propos Activer la sonnerie ( p. 66). de l'utilisation de votre téléphone, nous 2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». ¥...
  • Page 76: Déni De Responsabilité

    Certificat de garantie Déni de responsabilité L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit Certains pixels de l'écran peuvent rester de garantie aux conditions suivantes: activés ou désactivés. Un pixel étant Si le nouvel appareil ou ses accessoires composé de trois sous-pixels (rouge, présentent des défauts dans les 24 mois vert, bleu), il est possible de noter une après l'achat suite à...
  • Page 77: Environnement

    Environnement La durée de garantie ne se prolonge pas Environnement par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. Nos principes en matière La mise en jeu de la présente garantie, et d'environnement l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font...
  • Page 78: Annexe

    Annexe Consommation d'énergie Annexe écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 52) permet Entretien d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de ¤ Essuyer la base, le chargeur et le combiné l'environnement. avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant ni de chiffon microfibre) Mise au rebut ou un chiffon antistatique.
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recomman- dées, disponible dans la FAQ des pages de Batteries l'Assistance client (Customer Care) du Giga- set, est régulièrement mise à jour : Technologie : www.gigaset.com/customercare Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
  • Page 80: Edition De Texte

    Annexe Brochage de la prise téléphonique Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du 1 libre texte en appuyant plusieurs fois sur la tou- che dièse #. 2 libre Chiffres 5 libre 6 libre Majuscules * Minuscules Edition de texte...
  • Page 81: Fonctions Supplémentaires Via Une Interface Pc

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Fonctions Mise à jour du firmware ¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide ¢ supplémentaires via une d'un câble de données USB ( p. 16). ¤ interface PC Sur l'ordinateur, démarrer le programme «...
  • Page 82 Fonctions supplémentaires via une interface PC ¤ En cas d'erreur Mettre à jour le Firmware comme précé- demment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correcte- Remarque ment à la suite de la mise à jour, répéter la Vous devez toujours sauvegarder sur procédure de mise à...
  • Page 83: Accessoires

    Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset S79H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p.
  • Page 84 Combiné Gigaset SL78H Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du réper- toire, des sonneries et des fonds d'écran Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetsl78h...
  • Page 85: Répéteur Gigaset

    Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé...
  • Page 86: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 41 mm env. 5,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 4 mm...
  • Page 87: Index

    Index Index Appel manqué ..........Appel masqué...
  • Page 88 Index CLI, CLIP ......Conférence à trois ..... .
  • Page 89 Index écran de veille ..... . Image CLIP ......
  • Page 90 Index Mise à jour ......externe ......
  • Page 91 Index Rappel de l’appelant ....enregistrer numéro ....
  • Page 92 Index Touches ......accès rapide ....numéro raccourci .

Table des Matières