Control Card - Genius JA108 Instructions D'installation Et De Réglage

Masquer les pouces Voir aussi pour JA108:
Table des Matières

Publicité

Legenda di pag. 1:
A) Tastiera
B) Scheda di controllo
C) Interruttore di programmazione
D) Verso altre tastiere (max 4)
E) Uscita contatti relè A
F) Uscita contatti relè B
G) Alimentazione 24V~
H) Tamper NC antistrappo
I) Interruttore di programmazione opzionale
Il LED rosso lampeggia una volta per confermare la digitazione del codice 1, e due volte per confermare la
digitazione del codice 2.
In funzionamento MONOSTABILE, dopo la digitazione del codice si eccita il relè relativo. Si diseccita dopo la durata
impulso programmata. Il funzionamento monostabile è particolarmente adatto per il comando di elettroserrature e
centrali di automazione.
n funzionamento BISTABILE, dopo la digitazione del codice si eccita il relè relativo e si diseccita digitando nuovamen-
te il codice. Il funzionamento bistabile è ideale per l'inserimento ed il disinserimento delle centrali di allarme antifurto.
Se viene digitato un codice sbagliato un sistema di protezione provoca il blocco delle tastiere per un tempo imposta-
to in programmazione.
E' possibile comandare i due LED presenti sulle tastiere per altre segnalazioni. E' sufficiente inviare un positivo 12Vcc al
morsetto (7) per accendere il LED rosso, ed al morsetto (8) per accendere il LED verde (ad es. è possibile visualizzare
l'inserimento/disinserimento dell'impianto di allarme, oppure lo stato delle zone, utilizzando le uscite N1-N4 oppure V-
R sui morsetti delle centrali antifurto).
INSTRUCTIONS FOR USE- DIRECTIONS FOR INSTALLATION
Is a control system with electronic keyboard that can drive two relay outputs independently or in a combined mode
using two customised codes. It can be used to activate and deactivate alarm systems, for access control and for all
applications that require a safe and reliable control that is simple to install and to use.
The keyboards are equipped with two LEDs and a buzzer for programming functions, for inserting codes and for any
signals customised by the installer. The outdoor version of the keyboard is also equipped with a tear-proof tamper. A
maximum of four keyboards can be connected to the card.

2.1 CONTROL CARD

Transmission system: DTMF
2, six-digit codes
Monostable/bistable and combined operating mode
Monostable relay impulse duration: 1" - 99"
Penalisation time: 0" - 99"
Distance between card and keyboard: 200mt max.
Connectable keyboards: 4
Relay contact rating: 12V 1A
Keyboard LED drive: +12V 1mA
Power supply: 24V~ ±5%
Card dimensions: 90x72 mm
The system uses two, six-digit codes that can be customised by the user. Each code can activate the relative output
relay, or both.
To access the programming mode, turn the switch located on control card to the "ON" position, or short-circuit the
"INT.PGM" terminals (programming switch) on the terminal strip. The red LED on the keyboard will begin to flash.
3.1 CODE PROGRAMMING
1) Enter the channel on which to program the code: (1) or (2). The red LED on the keyboard will turn on.
2) Enter the code consisting of 1 to 6 digits. All the digits can also be the same number.
4. INSTALLAZIONE
5. FUNZIONAMENTO
ELECTRONIC KEYBOARD CONTROL SYSTEM
1. GENERAL FEATURES
2. TECHNICAL FEATURES
3.PROGRAMMING
J) Controllo dei LEDs della tastiera per segnalazioni
personalizzate tramite positivo 12V
A = LED Verde
B = LED Rosso
K) Bianco
L) Rosso
M) Giallo
N) Nero
O) Blu
P) Blu
2.2 ARMOURED KEYBOARD
12 keys
2 customised signal LEDs
Anodised aluminium tamper-proof container
Safety tamper
Dimensions:70x100x22
3
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Genius JA108

Ce manuel est également adapté pour:

A10801

Table des Matières