1 Sicherheit und Umwelt Sicherheit 1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus. 2. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen. 3.
2 Beschreibung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benüt- zen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nach- schlagen können.
Page 5
2 Beschreibung 6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC: DC-Eingang für Netzgerät 12 V DC/1,4 A (nicht mitgelie- fert) zur Stromversorgung des SPC 4500. 7 DC ONLY 12 V/2 A SST: DC-Eingang zum Anschluss der optionalen zentralen Stromversorgung PSU 4000 zur Versorgung der angeschlossenen Sender SST 4500 IEM.
3 Inbetriebnahme Wichtige Hinweise 1. Stellen Sie sämtliche Antennenkabelverbindungen her, bevor Sie das Gerät mit der Stromversorgung verbinden. 2. Schließen Sie an den SPC 4500 keine andere Antenne an als SRA 2 W oder RA 4000 W von AKG. Die Verwendung anderer Antennen führt zu Fehlfunktio- nen des SPC 4500.
3 Inbetriebnahme • Wenn Sie die Antenne auf einem Bodenstativ Montage auf Bodenstativ ≥ 70cm montieren, beachten Sie bitte folgende Hinweise: ˛ ˛ 1. Befestigen Sie die Antenne mit dem mitgeliefer- ten Stativanschluss SA 63 bzw. mit dem inte- grierten Stativanschluss am Ausleger eines Galgenstativs.
3 Inbetriebnahme 3. Verbinden Sie die Antenne mit der ANTENNA OUT-Buchse am Antennen-Combiner. • Beachten Sie bitte, dass die Antenne die abgestrahlte Leistung (ERP) in ihrer Vorzugsrichtung anheben kann. Um die erlaubten Grenzwerte nicht zu über- schreiten, achten Sie auf die richtige Länge der Antennenkabel je nach ver- wendetem Kabeltyp, z.B.
4 Betriebshinweise Ein- und ausschalten • Halten Sie beim Ein- und Ausschalten der Anlage die im Folgenden angegebe- ne Reihenfolge unbedingt ein, um Schäden durch Überlastung der Stromversorgung des Antennen-Combiners zu vermeiden. Einschalten: Anlagen mit dezentraler 1. Schalten Sie den Antennen-Combiner ein, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken. Stromversorgung Die Status-LED leuchtet grün auf.
5 Reinigung 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch. • Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
Page 11
Table of Contents FCC Statement ..........11 1 Safety and Environment .
1 Safety and Environment 1 Safety 1. Do not expose it to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibra- tions, or shock. 2. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in the equipment.
2 Description Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for Introduction setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instruc- tions below carefully before operating the equipment and keep the Manual for future reference.
Page 14
2 Description 5 INPUT 1-4: BNC inputs for connecting one to four SST 4500 IEM stereo transmitters. 6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4500: DC input for an AC adapter with a 12 VDC/1.4 A out- put (not included) for powering the SPC 4500. 7 DC ONLY 12 V/2 A SST: DC input for connecting the optional PSU 4000 central power supply for powering the SST 4500 IEM transmitters connected to the SPC 4500.
3 Getting Started 1. Make all antenna cable connections before connecting the unit to power. Important Notes 2. Do not connect to the SPC 4500 any antenna other than the SRA 2 W or RA 4000 W from AKG. Using other antenna types may cause malfunctioning of the SPC 4500.
3 Getting Started Mounting Antennas • When mounting the antenna on a floor stand, be ≥ 70cm on Floor Stands sure to proceed as follows: ˛ ˛ 1. Use the supplied SA 63 or the integrated stand adapter to mount the antenna on the boom of a boom stand.
3 Getting Started • Please note that these antennas may boost their RF output (ERP) in their pre- ferred directions. In order to keep RF output within legal limits, make sure to use antenna cables of the correct length for each type of cable, e.g., RG58: 16 ft.
Powering Up/Down • To prevent damage from overloading the antenna combiner power supply, always switch power to the various components of your system on and off in the order described below. Powering Up: Systems with Distributed 1. Press the ON/OFF key on the antenna combiner to switch power to the antenna com- Power Supplies biner ON.
5 Cleaning 1. Disconnect the unit from power. 2. To clean the unit's surfaces, use a soft cloth moistened (not soaked!) with water. • Never use any caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alco- hol or solvents since these may damage enamel and plastic parts. 6 Specifications Type: 4 to 1 antenna combiner...
1 Sécurité et écologie 1. Ne pas exposer l'équipement aux rayons directs du soleil, à la poussière, à l'humidité, Sécurité à la pluie, aux vibrations mécaniques et aux chocs. 2. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et à ce que rien ne tombe à...
2 Description Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avan- tages que vous offre le SPC 4500, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Conservez soigneusement le mode d’em- ploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions.
Page 23
2 Description 5 INPUT 1-4 : Entrées BNC permettant de raccorder jusqu’à quatre émetteurs stéréo SST 4500 IEM. 6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4500 : Entrée c.c. pour bloc secteur 12 V c.c./1,4 A (ne fait pas partie des fournitures d’origine) pour l’alimentation du SPC 4500. 7 DC ONLY 12 V/2 A SST : Entrée c.c.
3 Mise en service Remarques 1. Effectuez tous les raccordements de câbles d’antennes avant de connecter importantes l’appareil sur son alimentation. 2. Ne raccordez jamais au SPC 4500 une antenne autre que SRA 2 W ou RA 4000 W d’AKG. L’utilisation d’une autre antenne quelle qu’elle soit entraînerait un disfonctionnement du SPC 4500.
3 Mise en service • Si vous montez l'antenne sur un pied, veuillez Montage sur pied ≥ 70cm tenir compte des remarques suivantes : ˛ ˛ 1. Fixez l'antenne à la perche d’un pied à l’aide de l’élément raccord SA 63 fourni ou du raccord intégré.
3 Mise en service • N’oubliez pas que l’antenne peut augmenter la puissance rayonnée (ERP) dans sa direction prédominante. Pour ne pas dépasser les limites autorisées, veillez à ce que le câble d’antenne ait la longueur voulue suivant le type de câble uti- lisé, p.ex.
4 Instructions pour le fonctionnement • Pour mettre l’installation sous tension et hors tension, procédez impérative- Mise sous ment dans l’ordre indiqué aux points ci-dessous afin d’éviter toute détériora- tension/hors tension tion due à une surcharge de l’alimentation du combinateur d’antennes. Mise sous tension : Installations avec alimen- 1.
5 Nettoyage 1. Coupez l’appareil de son alimentation. 2. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. • N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique.
Page 29
Indice 1 Sicurezza ed ambiente ........30 Sicurezza .
1 Sicurezza ed ambiente Sicurezza 1. Non esponete l'apparecchio direttamente al sole, alla polvere e all’umidità, alla piog- gia, a vibrazioni o a colpi. 2. Non versate liquidi sull'apparecchio e non fate cadere oggetti nell'apparecchio attra- verso le fessure di ventilazione. 3.
2 Descrizione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le Introduzione istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto suc- cesso! 1 combiner d'antenna SPC 4500 In dotazione...
Page 32
2 Descizione 6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4500: ingresso DC per l'alimentatore 12 V DC/1,4 A (non in dotazione) per l'alimentazione di corrente dell'SPC 4500. 7 DC ONLY 12 V/2 A SST: ingresso DC per l'alimentatore centrale opzionale PSU 4000 per l'alimentazione dei trasmettitori SST 4500 IEM collegati.
3 Messa in esercizio 1. Stabilite tutti i collegamenti dei cavi d'antenna prima di collegare l'apparec- Avvertenze importanti chio con l'alimentatore. 2. Non collegate all'SPC 4500 nessun’altra antenna che la SRA 2 W o la RA 4000 W dell'AKG. L'uso di altre antenne conduce a malfunzionamenti dell'SPC 4500. 3.
3 Messa in esercizio Montaggio su supporto • Se montate l'antenna su un supporto da pavimen- ≥ 70cm da pavimento to, tenete presente le seguenti avvertenze: ˛ ˛ 1. Fissate l’antenna, per mezzo del collegamento per supporto SA 63 in dotazione, rispettivamente del collegamento integrato per supporto, all’asta di un supporto a giraffa.
3 Messa in esercizio 3. Collegate l'antenna con la presa ANTENNA OUT nel combiner d’antenna. • Fate attenzione che l'antenna può aumentare la potenza radiata (ERP) nella sua direzione preferita. Per non superare i valori limite permessi, fate atten- zione alla corretta lunghezza dei cavi d'antenna secondo il tipo di cavo usato, ad es.
4 Indicazione per l'esercizio Attivazione • Quando attivate e disattivate l’impianto, dovete assolutamente rispettare la e disattivazione successione dei passi indicata nei capitoli seguenti per evitare danni all’ali- mentatore del combiner d’antenna causati da sovraccarico. Attivare: Impianti con alimentatori 1. Attivate il combiner d’antenna premendo il tasto ON/OFF. decentrali Il LED di stato s’illumina verde.
5 Pulizia 1. Separate l'apparecchio dalla rete elettrica. 2. Pulite la superficie dell’apparecchio con un panno inumidito di acqua, ma non bagna- • Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contenenti alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
Page 38
Índice 1 Seguridad y medio ambiente ........39 Seguridad.
1 Seguridad y medio ambiente 1. No exponga el equipo a la radiación solar directa, a un polvo excesivo, hume- Seguridad dad, lluvia, vibraciones mecánicas ni golpes. 2. No verter líquidos sobre el equipo y no dejar caer objetos a través de las ranu- ras de ventilación.
2 Descripción Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda.
Page 41
2 Descripción 6 DC ONLY 12 V/1.4 A SPC 4500: entrada CC para adaptador de red de 12 V DC/ 1,4 A (no suministrado) para la alimentación de corriente del SPC 4500. 7 DC ONLY 12 V/2 A SST: entrada CC para la conexión del alimentador central opcio- nal PSU 4000 para alimentar los transmisores SST 4500 IEM conectados.
3 Puesta en servicio Observaciones 1. Establezca todas las conexiones de los cables de antenas antes de conectar el importantes: aparato a la corriente. 2. Utilice para ello cables de antena cortos (≤10 m). 3. No conecte al SPC 4500 a ninguna otra antena, salvo la SRA 2 W ó la RA 4000 W de AKG.
3 Puesta en servicio • Si instala la antena en un trípode de suelo, tenga Montaje en trípodes ≥ 70cm en cuenta las siguientes instrucciones: de suelo ˛ ˛ 1. Fije la antena en el saliente del trípode jirafa uti- lizando el adaptador de soporte SA 63 suminis- trado o el adaptador de soporte integrado.
3 Puesta en servicio 3. Conecte la antena a la toma ANTENNA OUT del combinador de antenas. • Rogamos tener en cuenta que la antena puede elevar la potencia irradiada (ERP) en su dirección predominante. Para no sobrepasar los límites permitidos, preste atención al largo correcto de los cables de antena, dependiendo del tipo de cable - p.ej.
4 Instrucciones de manejo • Para encender y apagar el sistema, respete siempre la secuencia indicada en Encender y apagar los capítulos 4.1.1 y 4.1.2, para evitar daños por sobrecarga del alimentador de red del combinador de antenas. Encender: Sistemas con alimentación 1.
5 Limpieza 1. Desconecte el aparato de la corriente. 2. Limpie las superficies del aparato con un paño humedecido con agua, pero no moja- • No utilice nunca productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas de plástico.
Page 47
Índice 1 Segurança e meio ambiente ........48 Segurança .
1 Segurança e meio ambiente Segurança 1. Não exponha o aparelho à radiação solar, poeira ou umidade, chuva, vibrações e gol- pes. 2. Não derrame líquidos sobre o dispositivo e não deixe cair qualquer objeto dentro dos orifícios de ventilação. 3.
2 Apresentação Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minu- Introdução tos para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer per- guntas.
Page 50
2 Apresentação 7 DC ONLY 12 V/2 A SST: entrada DC para conectar a alimentação elétrica central PSU 4000 para a alimentação dos emissores SST 4500 IEM conectado.
3 Operação 1. Antes de ligar o aparelho à rede, faça todas as conexões de cabos de antena. Avisos importantes 2. Não conecte o SPC 4500 a outras antenas que as SRA 2 W ou RA 4000 W da AKG. O uso de outras antenas poderá prejudicar o funcionamento do SPC 4500. 3.
3 Operação Montagem • Se colocar a antena num tripé de chão, observe os ≥ 70cm num tripé de chão seguintes avisos: ˛ ˛ 1. Fixe no braço do tripé de girafa a antena com a conexão para tripé SA 63 que está incluída na embalagem ou com a conexão para tripé...
3 Operação 3. Conecte a antena à saída ANTENNA OUT no combinador de antenas. • Por favor, considere que a antena poderá aumentar a potência emitida (ERP) na sua direção predominante. Para não ultrapassar os valores-limites permiti- dos, verifique o comprimento correto dos cabos de antena conforme o tipo de cabo usado, por exemplo, RG58: 5 m para RA 4000 W ou 10 m para SRA 2 W.
4 Avisos para a operação Ligar e desligar • Mantenha a ordem indicada nos capítulos seguintes ao ligar e desligar os apa- relhos no sistema para evitar danos por sobrecarga do alimentador do combi- nador de antenas. Ligar: Sistemas com alimentação 1.
5 Limpeza 1. Desconecte o aparelho da rede. 2. Limpe as superfícies com um pano humedecido com água mas não molhado. • Não utilize detergentes abrasivos ou acres nem líquidos que contenham álcool ou dissolventes, porque estes poderão prejudicar o esmalte e as partes de material sintético.