Chargement Des Produits Et Affichage Des Prix; Changement De Place Et Inclinaison Des Étagères - Linde Presenter 0646 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

GB
7
Product loading
and pricing
7.1 Repositioning and
inclining the display
shelves.
The display shelves can be re-
positioned in 30mm steps according
to the product assortment. To re-
position the display shelves, proceed
as follows:
- Lift glass shelves off the brackets
(1-A) and remove them to the front
(1-B).
- Unhook the brackets from the rear
uprights on right and left. For this
purpose, turn the bracket up
approx. 60° (1-C), lift a little (1-D),
tilt slightly to one side, and then
draw out to the front (1-E ).
- Rehook brackets at desired height.
When rehooking the brackets
make sure they all have the
same height.
- Reinsert glass shelves.
The brackets can also be inserted with
10° inclination.
- To incline the display shelves to the
front, hook the brackets (fig. 2.) in.
- Insert 2 hooks in the right and left
end walls one position lower than
the brackets.
The inclined arrangement may
lead to a slight increase in
storage temperature so that
the temperature may have to be reset
(see section 6).
F
7
Chargement des
produits et affi-
chage des prix
7.1 Changement de place
et inclinaison des
étagères
Les étagères peuvent être accro-
chées à des hauteurs différentes, à
des écarts de 30 mm pour les adapter
à l'assortiment de produits. Pour
changer les étagères de place, pro-
céder comme suit:
- Soulever les étagères en verre des
consoles (1-A) et les détacher en
soulevant vers l'avant (1-B).
- Décrocher les consoles des cré-
maillères de la paroi arrière à droite
et à gauche. A cet effet, tourner la
console d'env. 60° vers le haut (1-
C), la soulever légèrement (1-D), la
basculer légèrement d'un côté et
la retirer ensuite par l'avant (1-E).
- Raccrocher les consoles à la
hauteur souhaitée.
Lors de l'accrochage, veiller à
ce que les consoles soient
accrochées à la même hauteur.
- Remettre les étagères en verre en
place.
Les consoles peuvent également être
insérées avec une inclinaison de 10°.
- Pour incliner les étagères vers
l'avant, les consoles doivent être
accrochées ( fig. 2.).
- Placer 2 crochets une position plus
basse par rapport aux consoles
dans les joues droite et gauche.
La température de conser-
vation pouvant augmenter
légèrement à cause de l'incli-
naison, il est éventuellement néces-
saire de parfaire le réglage de la tem-
pérature selon le chap. 6.
I
7
Introduzione dei
prodotti e indica-
zione dei prezzi
7.1 Nuovo attacco e incli-
nazione dei ripiani
I ripiani possono, per adattarli
all'assortimento di prodotti, essere
agganciati a diverse altezze in passi
da 30 mm. Per appendere i ripiani in
maniera diversa, procedere nel modo
seguente:
- Sollevare i ripiani in vetro dalle
mensole (1-A) e poi tirarli fuori (1-B).
- Sganciare le mensole dalle guide
di posizionamento posteriori destra
e sinistra. Girare la mensola circa
60° verso l'alto (1-C), sollevarla un
po' (1-D), ribaltarla leggermente da
un solo lato e poi tirarla fuori (1-E).
- Riagganciare le mensole all'altez-
za desiderata.
Assicurarsi di agganciare le
mensole alla stessa altezza.
- Inserire nuovamente i ripiani in
vetro.
Le mensole possono essere inserite
alternativamente anche con un'in-
clinazione di 10°.
- Per inclinare i ripiani in avanti,
agganciare le mensole (fig. 2.).
- Nella spalla destra e sinistra
inserire 2 ganci una posizione
inferiore rispetto alle mensole.
La temperatura di conser-
vazione può aumentare leg-
germente per via della posi-
zione inclinata, perciò può essere
necessario regolare nuovamente la
temperatura secondo cap. 6.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Linde Presenter 0646

Ce manuel est également adapté pour:

Presenter 0656 cc

Table des Matières