Sommaire des Matières pour Scott ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM
Page 1
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 1 29.05.18 16:59...
Page 2
SUMMARY OF LED STATUSES > 6h > 6h / 3 s / 3 s < 6h < 6h / s / 3 s / s / 3 s / s SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 2 29.05.18 16:59...
Page 3
CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO, SVENSKA, ČEŠKY, РУССКИЙ, DUTCH available on www.SCOTT-sports.com SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 3 29.05.18 16:59...
Page 4
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM LEGEND Airbag Compartment Trigger Compressor motor Super capacitors 2 x AA Battery compartment (batteries not included) Micro-USB port (cable included) ON / O FF switch 3 x LED (see section V .)
Page 5
Congratulations on your purchase of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM. This manual provides you with information about the function and use of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM. It ap- plies to every out of bounds snow sport enthusiast.
Page 6
TRANSCEIVERS, SHOVELS AND PROBES SHOULD ALWAYS BE TAKEN ON OFF-PISTE TOURS. • THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM HAS TO STAY CLEAN ALL TIME. IN CASE OF A SPOILED INFLATOR SYSTEM, THE FUNCTION OF THE AIRBAG SYSTEM IS NOT GRANTED.
Page 7
NOTE : Only alkaline or lithium (AA batteries) should be used (for quick recharging at very low temperatures). Use brand new, premium quality Alkaline AA / L R6 batteries. Do not use AA zinc carbon batteries and NiCd or NiMH accumulators (rechargeable). These are often not strong enough to sufficiently charge the SuperCapacitors.
Page 8
• VII. CHARGE AND STATUS OF THE SYSTEM RECHARGING THE SUPERCAPACITORS There are two ways to recharge the SuperCapacitors : 1- Insert the two AA batteries (not included). The SuperCapacitors will be automatically recharged once the batteries are in place. Depending on the type of batteries and the temperature, charging takes 40-80 minutes. 2- Use the micro-USB port and the standard micro-USB cable (provided).
Page 9
• VIII. DEFLATING AND RE-FOLDING THE AIRBAG The airbag should be deflated using the airbag’s draining knob. This safety knob is designed to prevent the system from accidently activating in the backpack. Press and turn the knob counter-clockwise. Once the knob is released, it returns to its initial position automatically so it won’t be left in the deflated position. To fold the airbag, see the folding scheme.
Page 10
Put the backpack on and adjust shoulder straps to fit your body. Always fasten hipbelt, chest and leg loop and fit them ac- cording to your body. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM will only be of use to you if the backpack stays on your body during an emergency! Most of the weight of the pack should be resting on your hips rather than being carried by your shoulders.
Page 11
POST-AVALANCHE CHECK Every use of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM can negatively affect the material. Often the damage is not visible with the naked eye. After a use in an avalanche, contact the authorized SCOTT Dealer where you have bought your SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM for further inspection.
STORAGE Store your SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM in a cool, dry environment. For safety reasons, keep the backpack out of the reach of children. SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages and losses due to improper storage.
• XII. TRANSPORT & TRAVEL The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM is using only 2 x AA battery. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM has no Li-Ion / Li-Po battery, no gas cartridges under pressure and no pyrotechnic trigger. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM has no restrictions for travelling and shall not be considered as Dangerous Good in the meaning of the Dangerous Goods Regulations.
Page 15
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM LEGENDE Airbag-Fach Auslöser Kompressormotor Superkondensatoren Batteriefach für 2 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Micro-USB-Anschluss (Kabel wird mitgeliefert) EIN- / A US-Schalter 3 x LEDs (siehe Abschnitt V .) Auslösekabel Ablassknopf Kompressoreingangs-Grid Kompressorgehäuse und -rad...
Page 16
Lawinen sind immer lebensbedrohlich, unabhängig von der verwendeten Ausrüstung. • Ein Anwender sollte kein größeres Risiko eingehen, selbst wenn er über ein SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM verfügt. • Der Einsatz eines SCOTT-Lawinenrucksacks ist keine Garantie für einen Schutz vor einer Ganzverschüttung.
Das Produkt ist kein Kinderspielzeug. • Reinigung und Wartung sollten von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden. • III. LIEFERUMFANG SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM 1 SCOTT ALPRIDE E1 2 KOMPRESSOR 3 MICRO-USB-KABEL 4 BENUTZERHANDBUCH AIRBAG SYSTEM (Rucksack mit integriertem Airbag, Befüllsystem &...
Page 18
MICRO-USB-ANSCHLUSS Durch den Micro-USB-Anschluss (5 V –2 A ) können die Superkondensatoren über das mitgelieferte USB-/Micro-USB-Kabel aufgeladen werden. Das Aufladen kann mit einem Standard-USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten), das auch für Mobiltelefone verwendet wird, erfolgen. Die Superkondensatoren sollten vorrangig mit dem Micro-USB-Kabel aufgela- den werden, nachrangig mit den 2 AA-Batterien.
Page 19
2- Verwende den Micro-USB-Anschluss und das Standard-Micro-USB-Kabel (mitgeliefert). Der USB-Anschluss kann mit einem Standard-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten), das auch für Mobiltelefone verwendet wird, oder mit einer Standard-Powerbank verbunden werden. Abhängig vom Typ des Ladegeräts bzw. der Powerbank dauert der Ladevorgang 20 bis 40 Minuten.
Page 20
• VIII. LUFT HERAUSLASSEN UND ERNEUTES ZUSAMMENFALTEN DES AIRBAGS Der Airbag sollte mit dem Ablassknopf entleert werden. Dieser Sicherheitsknopf schützt das System vor unbeabsichtigter Aktivierung im Rucksack. Knopf im Uhrzeigersinn drücken und drehen. Sobald der Knopf losgelassen wird, stellt er sich automatisch auf seine ursprüngliche Position und bleibt nicht in der Ablassposition. Zum Zusammenfalten des Airbags Faltschema befolgen.
Den Rucksack aufsetzen und die Schultergurte auf Ihren Körper abstimmen. Immer den Hüftgurt, die Brust- und Bein- schlaufe festziehen und an Ihren Körper anpassen. Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM ist nur dann hilfreich, wenn der Rucksack in einer Notsituation auf dem Rücken bleibt ! Das meiste Gewicht des Rucksacks sollte auf der Hüfte sitzen und nicht auf Ihren Schultern.
Page 22
Jeder Einsatz des SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEMS kann sich negativ auf das Material auswirken. Häufig kann ein Schaden nicht mit bloßem Auge erkannt werden. Bitte kontaktieren Sie nach einem Einsatz des Systems in einer Lawine Ihren autorisierten SCOTT Händler, bei dem Sie Ihr SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM gekauft haben, um dieses genau untersuchen zu lassen.
Page 23
Haken anbringen. AUFBEWAHRUNG, REINIGUNG & PRODUKTLEBENSDAUER AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie Ihren SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM an einem kühlen und trockenen Ort auf. Die SCOTT Sports SA haftet nicht für Schäden oder Verluste aufgrund einer unsachgemäßen Aufbewahrung. REINIGUNG Zur Reinigung des Rucksacks ausschließlich Wasser verwenden (keine Reinigungsprodukte!). Bevor das Produkt wieder verwendet werden kann, muss es vollständig trocken sein.
Page 24
Sie sollten Ihre Ausrüstung regelmäßig kontrollieren und nach dem ersten Einsatz mindestens alle fünf Jahre erneuern. Die Funktionsweise kann gegebenenfalls aufgrund von mechanischem Verschleiß oder einem unsachgemäßen Einsatz beein- trächtigt werden. Das Produkt entsorgen, wenn Sie Schäden entdecken. Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM wurde entwickelt für 50 Auslösungen.
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez. Vertrieb in den USA : SCOTT USA Inc., 2733 E. Parleys Way, Suite #204, Salt Lake City, UT, 84109, USA. Vertrieb weltweit ohne USA : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Page 26
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM LÉGENDE Compartiment de l’airbag Déclenchement Moteur de compresseur Supercondensateurs 2 compartiments pour 2 piles AA (piles non incluses) Port Micro USB (câble inclus) Interrupteur ON / O FF 3 LED (voir section V .) Câble de déclenchement...
Un risque mortel subsiste, même en cas de non ensevelissement de l’utilisateur. Les avalanches représentent un danger de mort, quel que soit l’équipement utilisé. C’est pourquoi le port d’un système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG ne doit pas pour autant vous encourager à prendre des risques supplémentaires.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision • III. LIVRAISON SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM 1 SCOTT ALPRIDE E1 2 COMPRESSEUR 3 CÂBLE MICRO USB 4 MANUEL D’UTILISATION AIRBAG SYSTEM (sac à dos avec airbag, système de gonflage et...
PORT MICRO USB Le port Micro USB (5 V – 2 A ) permet de recharger les supercondensateurs à l’aide du câble USB / m icro USB fourni. Le chargement peut être effectué à l’aide d’un chargeur USB standard (non inclus), tel que ceux utilisés pour les téléphones portables.
Le statut du chargement est indiqué par un clignotement rapide des LED (2 clignotements par seconde). Le niveau de chargement est indiqué par la couleur de la LED. Rouge : charge faible – le niveau de charge ne peut garantir le gonflage complet de l’airbag (mais il tentera quand même de gonfler l’airbag au maximum).
Page 31
1 Dégonflez en poussant et en tournant le bouton 2 Mettez la fermeture éclair en place de dégonflage 14 Pliage terminé 31- FRANÇAIS SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 31 29.05.18 16:59...
Mettez le sac à dos sur vos épaules, ajustez les bretelles. Attachez toujours la ceinture, la sangle de poitrine et la boucle de jambe, puis réglez-les. Le système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG ne vous sera utile que si le sac à dos reste bien en place durant les situations d’urgence.
• XI. MAINTENANCE VÉRIFICATION POST-AVALANCHE Chaque utilisation du système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG peut causer des dommages matériels non visibles à l’œil nu. Après une utilisation durant une avalanche, contactez le revendeur SCOTT chez qui vous avez acheté votre système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG pour une inspection approfondie.
RANGEMENT, NETTOYAGE ET DURÉE DE VIE RANGEMENT Rangez votre système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG dans un environnement frais et sec. SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un rangement inapproprié. NETTOYAGE Utilisez uniquement de l’eau (et non des produits de nettoyage) pour nettoyer votre sac à...
• XII. TRANSPORT ET VOYAGE Le système d’airbag SCOTT ALPRIDE E1 utilise seulement 2 piles AA. Le système d’airbag SCOTT ALPRIDE E1 ne possède ni batterie Li-Ion / L i-Po, ni cartouches de gaz sous pression, ni déclencheur pyrotechnique.
CENTRE DE SERVICE L’adresse des centres de service clients du système SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG de chaque pays est indiquée sur notre site Web www.scott-sports.com. • XV. VENTES & HOMOLOGATION VENTES Responsable du développement et de la commercialisation dans l’EU et dans le reste du monde : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez.