User Guide
Guide de l' utilisateur
Guía del usuario
Guia do Utilizador
Benutzerhandbuch
Руководство пользователя
Guida per l' utente
사용자�가이드
使用說明書
www.makeblock.com
Install AA Batteries (not included) / Installez les piles AA (non incluses) /
Instale pilas AA (no incluidas) / Instalar pilhas AA (não incluídas) / Einlegen
der AA-Batterien (nicht enthalten) / Установите аккумуляторные
батареи AA (не входят в комплект)/ Installare batterie AA (non incluse) /
AA 배터리�설치(배터리�미포함) / 安裝 5 號電池 (不包含)
NOTE: When the indicator turns solid red, it indicates low battery warning. Please
replace the batteries in time.Please remove the batteries if the controller is expected
to not be used for a period.Make sure you follow the signals to correctly position the
positive and negative ends of the batteries and prevent possible short circuits.
REMARQUE : Le voyant devient rouge fixe pour indiquer un niveau de batterie faible.
Veuillez remplacer les piles en temps opportun.Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
manette pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles.Veillez à respecter
les indictions pour positionner correctement l' extrémité positive et l' extrémité
négative des piles afin d' éviter un éventuel court-circuit.
NOTA: Cuando el indicador se vuelva totalmente rojo, advierte que la pila está baja.
Reemplace las pilas a tiempo.Retire las pilas si el controlador no va a ser utilizado
durante un tiempo.Asegúrese de seguir las señales para colocar correctamente los
extremos positivo y negativo de las pilas y evitar posibles cortocircuitos.
NOTA: Quando o indicador fica vermelho, indica um aviso de pilhas fracas. Substitua
as pilhas atempadamente.Remova as pilhas se o controlador não for usado durante
algum tempo.Não se esqueça de seguir os sinais para posicionar corretamente os
polos positivos e negativos das pilhas e evitar possíveis curtos-circuitos.
HINWEIS: Wenn die Anzeige rot leuchtet, warnt sie damit vor einem niedrigem
Ladestand. Bitte tausche die Batterien rechtzeitig aus.Nimm die Batterien bitte
heraus, wenn damit zu rechnen ist, dass die Steuerung längere Zeit nicht benutzt
wird.Beachte die Hinweise, um das Plus- und Minusende der Batterien richtig zu
positionieren und Kurzschlüsse zu vermeiden.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если индикатор постоянно светится красным, это указывает на
низкий заряд батареи. Заменяйте батареи вовремя.Если вы не планируете
использовать контроллер в течение длительного времени, вытащите из него
батареи.Обратите внимание на обозначения и правильно расположите
положительный и отрицательный полюса батареи во избежание короткого
замыкания.
NOTA: quando l' indicatore è rosso fisso, indica un avviso di batteria scarica.
Sostituire le batterie per tempo.Se si prevede di non utilizzare il controller per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie.Seguire le indicazioni per
posizionare correttamente i terminali positivo e negativo delle batterie ed evitare
possibili cortocircuiti.