Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Swimming Pool Heat Pump
User and Service manual
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 05 horizontal
7021084
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 06 horizontal
7021085
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 09 horizontal
7021086
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 12 horizontal
7021087
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 16 horizontal
7021088
Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 20 horizontal
7021089
English ● French ● Dutch ● German ● Polish ● Danish

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hydro-s XP05Cie

  • Page 1 Swimming Pool Heat Pump User and Service manual Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 05 horizontal 7021084 Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 06 horizontal 7021085 Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 09 horizontal 7021086 Hydro-S heat pump steel 230V Inverter type 12 horizontal...
  • Page 3 INDEX CO2 Regulation (EU) P1~P6 ENGLISH P7~P36 FRENCH P37~P62 DUTCH P63~P90 GERMAN P91~P120 POLISH P121~P149 DANISH P150~P177...
  • Page 4 Regulation (EU) n° 517/2014 of 16/04/14 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) n° 842/2006 Leak checks 1. Operators of equipment that contains fluorinated greenhouses gases in quantities of 5 tons of CO , equivalent more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks. For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tons of equivalent or more, but of less than 50 tons of...
  • Page 5 Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à...
  • Page 6 Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EC) nr. 842/2006 Controle op lekkages 1. Exploitanten van apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen in hoeveelheden van 5 ton CO2, zelfde aantal of meer bevatten en niet verpakt in het isolatieschuim dragen er zorg voor dat de apparatuur wordt gecontroleerd op lekken.
  • Page 7 Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006 Dichtheitsprüfung 1. Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO -Äquivalent oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird. 2.
  • Page 8 Regulacje (EU) n°517/2014 z 16/04/14 na temat fluorowanego gazu cieplarnianego i unieważnienie (EC) n° 842/2006 Kontrole szczelności Operator sprzętu który zawiera 5 ton fluorowanego gazu cieplarnianego, odpowiednik lub większa ilość oraz brak pianki powoduje sprawdzenie sprzętu pod kątem szczelności. 2. Dla sprzętu zawierającego fluorowany gaz cieplarniany w ilości 5 ton lub więcej, ale mniej niż...
  • Page 9 Förordning (EU) Nr: 517/2014 den 16/04/14 om fluorerade växthusgaser och upphävande av förordning (EC) Nr: 842/2006 Läckagekontroll 1. Operatörer av utrustning som innehåller fluorerade växthusgaser i mängder på 5 ton CO -ekvivalenter eller mer och inte ingår i skum ska se till att utrustningen kontrolleras för läckor. 2.
  • Page 10: Table Des Matières

    9. Maintenance 10. Warranty and returns Thank you for using hydro-s inverter swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at -12 to 50℃...
  • Page 11: Specifications

    1. Specifications 1.1 Technical data hydro-s inverter pool heat pumps Model Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 Item No. 7021084 7021085 7021086 * Performance at Air 27℃, Water 26℃, Humidity 80% Heating capacity 4.9-3.2 5.5-3.3 8-3.5 Power consumption 0.96 -0.43...
  • Page 12 1.2 Technical data hydro-s inverter pool heat pumps Model Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 Item No. 7021087 7021088 7021089 * Performance at Air 27℃, Water 26℃, Humidity 80% Heating capacity 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Power consumption 2.14-0.6 2.7-0.66...
  • Page 13: Dimension

    2. Dimension (mm) Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 14: Installation And Connection

    Hydro-S Inverter 20 3. Installation and connection 3.1 Notes The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided by the user or the installer. Attention: Please observe the following rules when installing the heat pump: 1.
  • Page 15: Check-Valve Installation

    pilot flame problems). ATTENTION: Never install the unit in a closed room with a limited air volume in which the air expelled from the unit will be reused, or close to shrubbery that could block the air inlet. Such locations impair the continuous supply of fresh air, resulting in reduced efficiency and possibly preventing sufficient heat output.
  • Page 16 3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. 3.6 Adjusting the bypass Use the following procedure to adjust the bypass: 1.Valve 1 wide open. Valve 2 & valve 3 closed. To pool From pool 2.Slowly open valve 2 & valve 3 by half, then close the valve 1 slowly to increase the water flow to valve 2 &...
  • Page 17: Electrical Connection

    optimum when the difference is around 2 degree. 3.7 Electrical connection Note: Although the heat pump is electrically isolated from the rest of the swimming pool system, this only prevents the flow of electrical current to or from the water in the pool. Earthing is still required for protection against short-circuits inside the unit.
  • Page 18: Accessories

    3.10 Operating modes for optimal use - POWER: Used primarily at the beginning of the season because this mode allows very rapid temperature rise - SMART: The heat pump has completed its primary task, in this mode; the heat pump is in a position to maintain the pool water in an energy efficient manner.
  • Page 19: Accessories Installation

    4.2 Accessories Installation Anti-vibration bases 1. Take out 4 Anti-vibration bases 2. Put them one by one on the bottom of machine like the picture. Draining jet 1. Install the draining jet under the bottom panel 2. Connect with a water pipe to drain out the water.
  • Page 20: Electrical Wiring

    Water pump wiring 1. Connect the water pump wire through the white hole marked 2. Fix the other side on joints inside the electric box. 5. Electrical Wiring 5.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 21: Display Controller Operation

    NOTE: (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit .Bonding is also required.
  • Page 22 Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Model Inverter 5 Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 6.2.1 button Press to start the heat pump unit, the LED display shows the desired water temperature for 5 seconds, then shows the inlet water temperature and the operation mode.
  • Page 23 Press first, then press to check the “ User parameter from d0 to d11 Code Condition Scope Remark IPM mould temperature 0-120℃ Real testing value Inlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Outlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Ambient temp. -30℃~70℃...
  • Page 24 6.2.5 Symbol of heating, the light will be on when it is in operation. When defrosting, the light will flash. 6.2.6 Symbol of cooling, the light will be on when it is in operation. will be flashing at the same time. Note: When parameter P1 is on checking/adjusting, will be lighting at the same time.
  • Page 25: Troubleshooting

    7. Troubleshooting 7.1 Error code display on LED wire controller Error Code Malfunction Reason Solution 1. High pressure switch in bad connection or failure 1. Check the wiring for high pressure 2. Ambient temperature is too switch or change a new one high High pressure 2.Check the water flow or water pump...
  • Page 26 3. Compressor accumulations of liquid and oil lead to the current becomes larger 4. Compressor or driver board damaged 5. The water flow is abnormal 6. Power fluctuations within a short time 1. Check and re-connect the signal wire Communication 1.
  • Page 27 1. Output exception of IPM 1. Change a driver board module thermal circuit 2. Check if the fan motor speed is too low Temperature of IPM EE 15 2. Motor abnormal or fan motor damaged, change another module is too high damaged 3.
  • Page 28 board Compressors V, W Compressor phase Check the actual wiring according to the EE 25 connected to one phase or two failure circuit diagram phases 1. Switch to Cooling mode to check the 1. Four-way valve reversal 4-way valve if it has been reversed Four-way valve failure EE 26...
  • Page 29 Water temperature 1. Low water flow 1. Check water pump and waterway (T2) too low PP 11 2. T2 temperature sensor system protection under abnormal 2. Change T2 temperature sensor cooling mode 7.2 Other Malfunctions and Solutions (No display on LED wire controller) Malfunctions Observing Reasons...
  • Page 30: Exploded Diagram

    Too much ice on Too much ice on obstacles to make good air evaporator evaporator. ventilation. 2. Replace or repair the heat pump unit. 8. Exploded Diagram and Maintenance 8. 1 Exploded Diagram Hydro-S Inverter 5/6/9...
  • Page 32 No. Spare parts No. Spare parts 1 Top cover 34 Water-in temp. sensor TH6 2 Ambient temp. sensor TH1 35 Water inlet temp. sensor clip 3 Ambient temp. sensor clip 36 Titanium heat exchanger 4 Back grill 37 Drainage plug 5 Pillar 38 O type Sealing ring 6 Pipe temp.
  • Page 33: Maintenance

    9. Maintenance (1) You should check the water supply system regularly to avoid the air entering the system and occurrence of low water flow, because it would reduce the performance and reliability of HP unit. (2) Clean your pools and filtration system regularly to avoid the damage of the unit as a result of the dirty of clogged filter.
  • Page 34: Warranty And Returns

    10. Warranty and returns 10.1 Warranty LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing a heat pump from us. This warranty covers manufacturing and material defects in all components for a period of two years after the date of purchase. This warranty is limited to the original purchaser in the retail sector. It is not transferable, and it is not applicable to products that have been removed from their original installation location.
  • Page 35 10.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E-mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.: Invoice no.:...
  • Page 36 All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. Before returning products, please check that the products you intend to return to us are the same as the products for which an RMA number was issued.
  • Page 37 9. Entretien 10.Garantie et renvoi Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe à chaleur de piscine hydro-s inverter inverter pour chauffer l’eau de votre piscine, elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à une température constante lorsque la température ambiante est de -12 à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques 1.1 Pompe à chaleur de Piscine hydro-s inverter modèle Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 maquette 7021084 7021085 7021086 * Performance à Air 27 ℃, Eau 26 ℃, Humidité 80% Capacité de chauffage 4.9-3.2 5.5-3.3...
  • Page 39 1.2 Pompe à chaleur de Piscine hydro-s inverter modèle Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 maquette 7021087 7021088 7021089 * Performance à Air 27 ℃, Eau 26 ℃, Humidité 80% Capacité de chauffage 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Consommation d'énergie 2.14-0.6...
  • Page 40: Dimension

    2. Dimension(mm) Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 41: Installation Et Connection

    Hydro-S Inverter 20 3. Installation et connection 3.1 Note Seule la pompe à chaleur est fournie. Tous les autres éléments, y compris un by-pass s’ils ont besoin, devraient être fournies par l’utilisateur ou l’installateur. Attention : Pendant l’installation, lisez s’il vous plait les notices ci-dessous : 1.
  • Page 42: Distance De La Piscine

    y a un réchauffeur de gaz dans le même endroit (problème à causer une flamme). ATTENTION: L'unité ne doit pas être installée dans une zone où la ventilation d'air est limitée ou les emplacements qui ne peuvent pas fournir de façon continue de l'air, s’assurer que l’entrée d’air ne puisse jamais être obstruée. Les feuilles et autres débris peuvent se coller sur l'évaporateur, ce qui réduit son efficacité...
  • Page 43: Arrangement Typique

    3.5 Arrangement typique Note: Cet arrangement est seulement un exemple illustratif.
  • Page 44: Ajustement Du By-Pass

    3.6 Ajustement du by-pass Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster le by-pass: 1.Valve 1 large ouvert. Valve 2 et valve 3 fermées. 2. Soufflez lentement la vanne 2 et la vanne 3 par la moitié, puis fermez la vanne 1 lentement pour augmenter le débit d'eau à...
  • Page 45: Mise En Service Initiale De L'unité

    3.8 Mise en service initiale de l'unité Note: Veuillez assurez-vous que la pompe à eau fonctionne en circulation avec un taux adéquat de débit d'eau. Une fois que toutes les connexions après l'installation est terminée, veuillez suivre ces étapes: (1) Allumez votre filtre de la pompe, vérifiez les fuites d'eau et le débit de la piscine (2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur de fil, il devrait commencer à...
  • Page 46: Accessoires

    mode est encore plus rentable. Avantage supplémentaire; Lorsque la pompe à chaleur chauffe. Il va avec la charge minimale de bruit. 4. Accessoires 4.1 Liste d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration, 4 pcs Connecteur d’évacuation, 2 pcs Boîte de contrôleur , 1 pc Fil du signal, 10m Tuyaux de drainage de l'eau, 2pcs 4.2 Installation d’accessoires...
  • Page 47 Connecteur d’évacuation 1. Installez le connecteur d’évacuation sous la machine. 2. Connectez un tuyau d’eau pour évacuer l’eau. Note: Inclinez la pompe à chaleur comme la photo montre. Ne pas mettez à l’envers la pompe à chaleur, sinon il va endommager le compresseur.
  • Page 48: Câblage Électrique

    5. Câblage Electrique 5.1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 49: Installation De La Commande Deportee

    NOTE: (1) Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine. (2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée au fil de terre, bien que l'échangeur de chaleur d’appareil soit électriquement isolé...
  • Page 50: Les Fonctions Des Touches

    Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Modèle Inverter 5 Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 6.2 Les fonctions des touches 6.2.1 Touche Appuyez sur pour démarrer la pompe à chaleur, l’écran LED affichera la température d'eau demandé...
  • Page 51 Appuyez sur pour sélectionner la température souhaitée Comment vérifier les paramètres. Appuyez sur ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres (de d0 à d11, voir les illustrations en dessous). Remarques Paramètres Signification Amplitude IPM mould temperature 0-120℃ Valeur test exact par défaut Valeur test exact par défaut -9℃~99℃...
  • Page 52: Retour Aux Paramètres D'usines

    Horaire HH:MM 00:00 0-23:0-59 Heure HH:MM 00:00 0-23:0-59 démarrage Heure d’arrêt HH:MM 00:00 0-23:0-59 Calibrage de la température -9~9 Par défaut : 0 d’entrée d’eau REMARQUE: En mode dégivrage, P0 = 1. Une fois le dégivrage terminé, le mode normal est activé, P0 = 0. 6.2.4 Retour aux paramètres d’usines Retour aux paramètres d’usines Appuyez sur...
  • Page 53: Mode Smart

    Si vous choisissez Power, la pompe à chaleur fonctionne en Power. 6.2.10 Mode Smart Appuyez sur ce bouton, la LED s’éclaire et le mode Smart est actif. En 'Petite sortie', la lampe de Smart s'allume, la lampe de Powerful clignote. En 'Sortie moyenne', la lumière de Smart clignote.
  • Page 54 la température Le capteur 3.T2 est anormal 3.Vérifiez le capteur T2 ou changez de l'eau (T2) en un autre mode chauffage 1.Vérifiez le jauge haute pression, si trop bas, remplissez un peu de gaz 1.Le manque de gaz Température 2. Vérifiez le système de navigation 2.
  • Page 55 module IPM 2.Connexion de phase du compresseur l'alimentation électrique et rapide redémarrer après 3 minutes 3. L'accumulation de liquide et d'huile du Panneau de conduite 2.Change compresseur vers le courant devient plus 3.Vérifiez la connexion de séquence grande du compresseur 4.Compresseur ou carte de conduite endommagé...
  • Page 56 anormal ventilateur est trop faible ou si le moteur du ventilateur est endommagé, changez un autre 1.Change d'un nouveau tableau de pilotes Sortie du circuit thermique du module 1.PFC 2. Vérifiez si la vitesse du moteur est Module PFC anormale trop faible ou si le moteur du protection 2.Motor est anormal ou endommagé...
  • Page 57 EEPROM lisent programme ou l'entrée échouée des EEPROM correctes données EEPROM 2.Change une nouvelle carte dysfonctionnem Échec du système 2. principale ents La panne de communication 1. Démarrez l'alimentation inter-puce sur le électrique et redémarrez-la EE28 Panne de la carte principale tableau de 2.Change une nouvelle carte contrôle...
  • Page 58: Dysfonctionnement Sans Code D'erreurs Affichées Sur L'écran

    faible protection 2. Changer le capteur de en mode température T2 refroidissement 7.2 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Observations Raisons Solutions Dysfonctionnements Aucun affichage sur Pas d'alimentation Vérifiez le câble du disjoncteur le contrôleur à LED soit connecté Contrôleur à...
  • Page 59: Schéma Éclaté

    8. Schéma eclaté et entretien 8.1 Schéma eclaté Hydro-S Inverter 5/6/9...
  • Page 61 No. Pièces de rechange No. Pièces de rechange 1 Le couvercle supérieur 34 Eau-en temp. capteur TH6 Température d'entrée de l'eau clip de 2 Température ambiante capteur TH1 capteur 3 Température ambiante clip de capteur 36 Échangeur de chaleur en titane 4 Grille arrière 37 Bouchon de drainage 5 Pilier...
  • Page 62: Entretien

    9. Entretien (1) Vous devez vérifier le circuit d’eau régulièrement pour éviter l'air entrant dans le circuit et la présence de faible débit d'eau, car cela réduirait les performances et la fiabilité de la pompe à chaleur. (2) Nettoyez votre piscine et le système de filtration régulièrement. (3) Vous devez évacuer l'eau de pompe à...
  • Page 63: Garantie Et Renvoi

    10. Garantie et renvoi 10.1 Garantie GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté notre pompe à chaleur. Nous garantissons que toutes les pièces sont exemptes de défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’œuvre et ce, durant une période de deux ans à partir de la date de l’achat au détail. Cette garantie est limitée au premier acheteur au détail, n’est pas transférable et ne s’applique pas à...
  • Page 64: Formulaire De Demande D'autorisation De Retour D'article (Ara)

    10.2 Formulaire de demande d'autorisation de retour d'article (ARA) Société: Date: Adresse: Ville: Code postal: Pays: Contact: Tél.: E-mail: Fax: Nom du contact : Date: Usage interne ARA #: Émise par: Date: Retour pour : Copie de la facture du client jointe ? Autres documents joints à...
  • Page 65 5. Envoyez le formulaire de demande d’ARA, la facture et les autres documents (photos, etc.) par fax ou par e-mail .Le numéro d’ARA vous sera fourni dans les 24 heures après que nous ayons reçu les documents adéquats. Nous pouvons refuser de fournir un numéro d’ARA si les informations mentionnées aux points 3 et 4 n’ont pas été...
  • Page 66 8. Open geklapt diagram 9. Onderhoud 10. Garantie en terugzending Dank u voor het gebruiken van de hydro-s inverter zwembad warmtepomp voor uw zwembad verwarming, het zal uw zwembadwater verwarmen en het op een constante temperatuur houden wanneer de omgevingstemperatuur -12 tot 50℃.
  • Page 67: Specificaties

    1. Specificaties 1.1 Technische gegevens hydro-s inverter warmtepompen Model Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 Artikel Nr 7021084 7021085 7021086 * Prestaties bij Lucht 27 ℃, Water 26 ℃, Luchtvochtigheid 80% Verwarmingscapaciteit 4.9-3.2 5.5-3.3 8-3.5 Energieverbruik 0.96 -0.43 1.04-0.43...
  • Page 68 1.2 Technische gegevens hydro-s inverter warmtepompen Model Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 Artikel Nr 7021087 7021088 7021089 * Prestaties bij Lucht 27 ℃ , Water 26 ℃ , Luchtvochtigheid 80% Verwarmingscapaciteit 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Energieverbruik 2.14-0.6 2.7-0.66...
  • Page 69 2. Afmeting Dimension(mm) Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 70: Installatie En Aansluiting

    Hydro-S Inverter 20 3. Installatie en aansluiting 3.1 Opmerkingen De fabriek levert alleen de warmtepomp. Alle andere componenten, inclusief een bypass wanneer nodig, moeten geleverd worden door de gebruiker of de installateur. Attentie: Volg alstublieft de volgende regels wanneer u de warmtepomp installeert: 1.
  • Page 71 installateur voor installatie met een zwembad binnenshuis. Installatie in een locatie met veel wind is helemaal geen probleem, wel in de situatie met een gasverwarming (inclusief waakvlam problemen). ATTENTIE: Installeer het apparaat nooit in een afgesloten ruimte met een gelimiteerde luchthoeveelheid in waarde lucht uitgestoten door het apparaat weer hergebruikt wordt, of nabij bosschage dat de luchtinlaat kan blokkeren.
  • Page 72: Typische Opstelling

    3.5 Typische opstelling Opmerking: Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld. 3.6 Instellen van bypass Optimale werking van de warmtepomp gebeurt wanneer de koel gasdruk 22 2 bar is. Neem onderstaande stappen om de by-pass aan te passen: 1.Valve 1 wijd open. Klep 2 en klep 3 gesloten. 2.
  • Page 73: Elektrische Verbinding

    Hoe u de optimale waterstroom krijgt: Zet de warmtepomp onder de verwarmingsfunctie aan, sluit eerst de bypass en open het langzaam om de warmtepomp te starten (de machine kan niet starten als de waterstroom onvoldoende is). Blijf doorgaan met de bijpass, om de watertemperatuur in te voeren. & Outlet water temp., Het zal optimaal zijn als het verschil ongeveer 2 graden is.
  • Page 74: Accessoires

    automatische instelknop van de waterpomp, heeft u uw dealer nodig om de initiële opstart bij te stellen. Tijdvertraging - De warmtepomp heeft een ingebouwde 3-minuten opstart vertraging om het circuit te beschermen en excessief contact verval te voorkomen. Het apparaat zal automatisch herstarten nadat deze tijdvertraging afloopt.
  • Page 75 4.2 Accessores installatie Anti-vibratie rubbers 1. Neem de 4 anti-vibratie rubbers eruit 2. Plaatst ze een voor een onder de bodem van de machine zoals op het plaatje. Aftap buis 1. Installeerde aftap buis onder het bodempaneel 2. Verbindt het met een water buis om het water af te tappen.
  • Page 76: Elektrische Bedrading

    2. Bevestig de andere zijde op de verbindingen in de elektrische doos. 5. Elektrische bedrading 5.1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 77: Scherm Bediening Systeem

    OPMERKING: (1) Bovenstaande elektrisch bedrading schema is alleen ter referentie, onderwerp alstublieft de machine volgens het bedradingschema. (2) De zwembad warmtepomp moet ook verbonden worden met een aarding draad, alhoewel de warmtewisselaar van het apparaat elektrisch geïsoleerd is van de rest van het apparaat. Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat.
  • Page 78 Model Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Inverter 5 Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 6.2.1 -knop Druk op om de warmtepomp start, toont het LED-display van de gewenste temperatuur van het water gedurende 5 seconden, toont vervolgens de inlaat temperatuur van het water en van de werking mode.
  • Page 79 Druk op om de temperatuur van het water rechtstreeks in te stellen. Parameter controle: Druk op eerst, druk vervolgens op om de parameter gebruiker controleren van d0 volgens d11 Code Staat strekking Opmerking IPM vormtemperatuur Real testen waarde 0-120 ℃ Inlet water temp.
  • Page 80 Inlet water temp. -9~ Standaardinstelling: 0 correctie OPMERKING: Onder de ontdooimodus is P0 = 1. Nadat het ontdooien is voltooid, wordt automatisch de normale modus geactiveerd, P0 = 0. 6.2.4 Systeem reset-functie Druk op in 10s, zal het systeem resetten en weer te geven "0000" op de controller. 6.2.5 Symbool verhitten zal het licht wanneer deze in werking is.
  • Page 81: Problemen

    6.2.11 Terwijl u de Silent kiest, zal de warmtepomp net opereren in 'Medium output' en 'Small output' In 'Kleine uitvoer' knippert het lampje van Stil. In 'Gemiddelde uitvoer' gaat de lamp van Silent aan, de lamp van Smart knippert 7. Problemen 7.1 Fout code scherm op LED draad bediening Foutcode Storing...
  • Page 82 3.Piping systeem is geblokkeerd met wat gas (T6) te hoge 4. Uitlaat temp. Sensorfout 2.Controleer het bescherming waterwegsysteem en de waterpomp 3.Controleer het leidingsysteem als er een blok is 4.Verwijder een nieuwe uitlaat temp. sensor 1.Controleer en verbind de signaaldraad opnieuw 1.Wire-aansluiting is niet goed of 2.
  • Page 83 groter 3.Controleer compressor 4.Compressor of bestuurdersbord sequentie verbinding beschadigd 1. Controleer of de stroom in VDC spanning 1.Moder lijnspanning is te laag het normale bereik ligt EE 12 te lage 2.Driverbord is beschadigd. 2. Verander bestuurdersbord bescherming 1.Controleer de compressor 1.De compressorstroom is te groot 2.Controleer het momentair...
  • Page 84 ventilatormotor snelheid is te abnormaal laag of de ventilator beschadigd is, verander een andere 1.Verwijder een nieuwe bestuurdersbord 1.PFC module warmte circuit output 2.Controleer of de abnormaal PFC module motortoerental te laag is of de 2. Motor is abnormaal of beschadigd hoge ventilator beschadigd is, EE 19...
  • Page 85 2.Main board failure hoofdbord De inter-chip 1. Schakel de stroomtoevoer uit communicatie en start het opnieuw op mislukking op EE28 Main Board failure 2. Verander een nieuw het hoofd hoofdbord bedieningspane 1.Re-fix de bedrading van de Inlaatwatertem 1.De sensorfout of kortsluiting sensoren PP 01 peratuursensor...
  • Page 86 7.2 Andere fouten en oplossingen (Geen verschijning op LED draad controller) Storingen Observering Redenen Oplossing LED draadcontroller geen Check cable and circuit Geen stroomvoorziening verschijning. breaker if it is connected LED draad controller toont de Warmtepomp in stand-by Startup heat pump to run. actuele tijd.
  • Page 87: Open Geklapt Diagram

    8. Open geklapt diagram en onderhoud 8. 1 Open geklapt diagram Hydro-S Inverter 5/6/9/12...
  • Page 89 No. Reserveonderdelen No. Reserveonderdelen 1 Bovenklep 34 Water in temp. sensor TH6 2 Omgevingstemp. sensor TH1 35 Waterinlaat temp. sensor clip 3 Omgevingstemp. sensor clip 36 Titanium warmtewisselaar 4 Teruggrillen 37 Drainage plug 5 Pijler 38 O-type Afdichtring 6 Pijp temp. sensor TH2 39 Blauwe rubberen ring 7 Klem 40 Wateraansluiting...
  • Page 90: Onderhoud

    9. Onderhoud (1) U moet het water voorziening systeem regelmatig controleren om te voorkomen dat lucht het systeem binnentreedt en lage water doorvoer voorkomen, omdat het de prestaties en betrouwbaarheid van het HP apparaat kan verminderen. (2) Reinig uw zwembaden en filter systeem regelmatig om schade aan het apparaat te vermijden als een resultaat van een vuil of verstopt filter.
  • Page 91: Garantie En Terugzending

    10. Garantie en terugzending 10.1 Garantie BEPERKTE WAARBORG Wij danken u voor de aankoop van onze warmtepomp. Deze waarborg dekt fabricage- en materiaalfouten voor alle onderdelen gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze waarborg is beperkt tot de eerste aankoper in het kleinhandelscircuit, is niet overdraagbaar en is niet van toepassing op producten die uit hun oorspronkelijke installatieplaats verwijderd werden.
  • Page 92 10.2 RMA-aanvraagformulier Bedrijf: Datum: Adres: Stad: Postcode: Land: Contact: Tel: E-mail: Fax: Contact: Datum: Voorbehouden voor intern gebruik RMA #: Toegekend door: Datum: Retour voor: Kopie klantenfactuur toegevoegd? RMA-aanvraag vergezeld van andere documenten? Beschrijving van de documenten: Model nr.: Factuur nr.: Serienummer: Factuurdatum: Probleem:...
  • Page 93 3. Zorg ervoor dat ALLE velden op het RMA-aanvraagformulier volledig zijn ingevuld. 4. Voor retourzendingen binnen de waarborgperiode dient u een kopie toe te voegen van het exemplaar bestemd voor de klant van uw originele verkoopsfactuur. 5. Zend het RMA-aanvraagformulier, de verkoopsfactuur en eventuele andere documenten (foto’s enz.) naar ons of bezorg het via e-mail.
  • Page 94 9. Wartung 10. Gewährleistung und RMA Danke dass Sie hydro-s inverter für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -12 und 50℃ liegt. ACHTUNG: Dieses Handbuch beinhaltet alle Informationen die für die Benutzung und die Installation ihrer Wärmepumpe erforderlich sind.
  • Page 95: Technische Daten

    1. Technische Daten 1.1 Technische Daten der hydro-s inverter Wärmepumpe Modell Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 Artikel Nr. 7021084 7021085 7021086 * Leistung bei Luft 27 ℃, Wasser 26 ℃, Luftfeuchtigkeit 80% Heizleistung 4.9-3.2 5.5-3.3 8-3.5 Energieverbrauch 0.96 -0.43...
  • Page 96 1.2 Technische Daten der hydro-s inverter Wärmepumpe Modell Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 Artikel Nr. 7021087 7021088 7021089 * Leistung bei Luft 27 ℃, Wasser 26 ℃, Luftfeuchtigkeit 80% Heizleistung 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Energieverbrauch 2.14-0.6 2.7-0.66 3.7-0.57...
  • Page 97: Ausmaße

    2. Ausmaße Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 98: Installation Und Anschluss

    Hydro-S Inverter 20 3. Installation und Anschluss 3.1 Anmerkungen Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypasses wenn nötig, müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden. Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 5.
  • Page 99: Installation Des Sperrventils

    Mindestabstände zu anderen Objekten eingehalten werden (siehe Zeichnung unten). Bitte konsultieren Sie für die Installation an einem Indoor-pool einen Installateur. Die Installation an einem windigen Ort bereitet, anders als bei einem Gas-Heizer keinerlei Probleme. ACHTUNG: Installieren Sie die Einheit niemals in einem geschlossenen Raum mit begrenztem Luftvolumen, wo die von der Einheit ausgestoßene Luft wiederverwendet wird, oder nahe an Sträuchern, die den Lufteinzug blockieren könnten.
  • Page 100 3.5 Typische Anordnung Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel.
  • Page 101 3.6 Einstellen des Bypasses Bitte nehmen Sie die folgenden Schritte ein, um den Bypass anzupassen: 1.Valve 1 weit offen. Ventil 2 & Ventil 3 geschlossen. 2. Ventil 2 & Ventil 3 um die Hälfte öffnen, dann das Ventil 1 langsam schließen, um den Wasserfluss zum Ventil 2 &...
  • Page 102 nicht zirkuliert. Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch: 5. Schalten Sie die Filterpumpe aus. Prüfen Sie ob es ein Leck gibt, und stellen Sie sicher dass das Wasser vom und zum Schwimmbecken fließt. 6.
  • Page 103: Zubehör

    4. Zubehör 4.1 Zubehörliste Vibrationsdämpfer, 4 Stück Entwässerungsdüse, 2 Stück Wasserdichte Box, 1 pc 10M Signalkabel, 1 pc Wasserabflussrohre, 2 pcs 4.2 Installation des Zubehörs Vibrationsdämpfer 1. Nehmen Sie 4 Vibrationsdämpfer heraus 2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im Bild gezeigt unter die Maschine.
  • Page 104: Verkabelung

    Verbindung von Wasser Ein- und Austritt 1. Verwenden Sie das Dichtband, um den Wasser-ein-und-Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen. 2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Drehen Sie sie in den Wasser-Ein-Auslass Verkabelung 1. Legen Sie das Stromkabel durch das weiße Loch, wie im Bild gezeigt.
  • Page 105: Elektrische Verkabelung

    5. Elektrische Verkabelung 5.1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 106: Installation Des Displays

    HINWEIS: (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz (2) Die Schwimmbecken-Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich.
  • Page 107 Sekunden einen Code an, der das Wärmepumpenmodell anzeigt. Modell Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Inverter 5 Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 6.2.1 Eine Taste Betätigen Sie, um die Wärmepumpeneinheit zu starten, zeigt die LED-Anzeige die gewünschte Wassertemperatur für 5 Sekunden an, zeigt dann die Einlasswassertemperatur und den Betriebsmodus an.
  • Page 108 Wassertemperatur: Drücken Sie oder, um die Wassertemperatur direkt einzustellen. Parameterprüfung: Drücken Sie zuerst und drücken Sie dann, um den Benutzerparameter von d0 bis d11 zu überprüfen Code Bedingung Umfang Anmerkung IPM Werkzeugtemperatur Realer Prüfwert 0-120 ℃ Einlaufwassertemp. Realer Prüfwert -9 ℃~ 99 ℃ Auslaufwassertemp.
  • Page 109 Timer an HH:MM 0:00 0-23:0-59 Timer HH:MM 0:00 0-23:0-59 ausgeschaltet Einlaufwasserte -9~9 Voreinstellung: 0 mp. Korrektur HINWEIS: Im Enteisungsmodus ist P0 = 1. Nach Abschluss der Abtauung wird automatisch in den Normalmodus gewechselt, P0 = 0. 6.2.4 Systemrücksetzfunktion Drücken Sie in 10s, das System setzt zurück und zeigt "0000"...
  • Page 110: Fehlerbehebung

    Wenn die Lampe von Smart in "Kleine Ausgabe" leuchtet, blinkt die Lampe von Powerful. In der mittleren Ausgabe blinkt das Licht von Smart. Wenn in "Volle Ausgabe" die Lampe von Smart leuchtet, blinkt die Lampe von Powerful. 6.2.11 Während Sie die Silent wählen, wird die Wärmepumpe nur in "Mittlere Ausgabe" und "Kleine Ausgabe" Wenn Sie sich in 'Kleine Ausgabe' befinden, blinkt das Licht von Silent.
  • Page 111 1.Das Hochdruckmessgerät prüfen, wenn auch zu niedrig, mit etwas Gas füllen 1.Lack von Gas 2.Bei der Wasserstraße und der Abgastemperat 2.Low Wasserfluss Wasserpumpe kontrollieren EE 05 ur (T6) zu 3.Piping-System wurde blockiert 3. Überprüfen Sie das hoher Schutz 4.Exhausttemp. Sensorausfall Rohrleitungssystem, wenn es einen Block gab 4.Verfahren Sie eine neue...
  • Page 112 1. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung im normalen 1.Mother Netzspannung ist zu hoch VDC-Spannung Bereich liegt EE 10 2.Driver Bord ist beschädigt. zu hoher Schutz 2. Fahren Sie an Bord oder Hauptplatine 1.Datenfehler 1.Programmfehler, 2.Krong Verdichterphasenanschluss Stromversorgung abschalten 3.Kompressor Flüssigkeit und Öl und nach 3 Minuten neu starten Schutz der Anhäufung führen zum Strom wird...
  • Page 113 1. Fahren Sie eine Fahrerkarte 2. Überprüfen Sie, ob die Motordrehzahl zu niedrig ist 1.Ausgang Ausnahme des PFC-Moduls oder der Lüftermotor 2.Motor ist abnormal oder beschädigt beschädigt ist, ändern Sie einen PFC-Modulschu EE 16 3.Fan Klinge ist gebrochen anderen 4.Input Spannungssprung, 3.Klappen Sie ein anderes Eingangsleistung ist abnormal Lüfterblatt...
  • Page 114 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine oder ändern Sie 1.Spannungssignal abnormal Fehlerstromaus eine neue EE 22 2.Driver Board ist beschädigt fall 2.Change eine neue Treiber-Board 1. Überprüfen Sie die 1.Main Board ist beschädigt Hauptplatine oder ändern Sie 2.Kompressor Verdrahtungsfehler oder eine neue Kompressorstar schlechter Kontakt oder unverbunden 2.Die Verdichterverdrahtung...
  • Page 115 1. Die Verdrahtung der 1.Sensorfehler oder Kurzschluss Gasrücklaufsen Sensoren reparieren PP 04 2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose sorausfall 2.Schalten Sie den Sensor Ausfall des 1. Die Verdrahtung der 1.Sensorfehler oder Kurzschluss Umgebungste Sensoren reparieren PP 05 2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose mperatursenso 2.Schalten Sie den Sensor 1.
  • Page 116 1. Stellen Sie den Modus richtig ein 2. Ersetzen Sie die defekte LED-Kabelsteuerung, und 1. Der falsche Modus LED-Kabelsteuerung zeigt die überprüfen Sie den Status wurde ausgewählt. Wassertemperatur aktuelle Wassertemperatur nachdem Sie in den Betriebsmodus 2. Die Eingangsdaten sind sinkt wenn HP im an und kein Fehlercode wird übergegangen sind, schließlich falsch...
  • Page 117: Explosionszeichnung Und Wartung

    8. Explosionszeichnung und Wartung 8. 1 Explosionszeichnung Hydro-S Inverter 5/6/9...
  • Page 119 No. Ersatzteile No. Ersatzteile 1 Obere Abdeckung 34 Wasser-in Temp. Sensor TH6 2 Umgebungstemparatur. Sensor TH1 35 Wasserzulauftemp. Sensorklemme 3 Umgebungstemparatur. Sensorklemme 36 Titan-Wärmetauscher 4 Rückgrill 37 Ablassschraube 5 Säule 38 O-Typ Dichtring 6 Rohrtemp. Sensor TH2 39 Blauer Gummiring 7 Clip 40 Wasseranschlussabdeckung 8 Sensorgehäuserohr...
  • Page 120: Wartung

    9. Wartung Sie sollten das Wasserzufuhrsystem regelmäßig überprüfen, um zu vermeiden dass Luft in das System eindringt und geringe Wasserflussmenge verursacht, denn das würde die Leistung und Zuverlässigkeit der HP-Einheit reduzieren. Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden.
  • Page 121: Gewährleistung Und Rma

    10. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung) 10.1 Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind. Diese Gewährleistung beschränkt sich auf den ersten Einzelhandelskäufer, ist nicht übertragbar und gilt nicht für Produkte, die von ihrem ursprünglichen Einbauort entfernt wurden.
  • Page 122 10.2 RMA Antragsformular Firma: Datum: Adresse: Ort: PLZ: Land: Ansprechpartner: Tel.: E-Mail: Fax: Ansprechpartner: Datum: Interne Verwendung RMA-Nummer: Ausgestellt von: Datum: Rücksendung wegen: Kopie der Kundenrechnung beigelegt?  Andere Unterlagen dem RMA-Antrag beigelegt?  Beschreibung Unterlagen: Modell Nr.: Rechnung Nr.: Seriennr.: Rechnungsdatum Problem:...
  • Page 123 7. Vergewissern Sie sich, dass Sie ALLE Angabenfelder des RMA-Antragsformulars ausgefüllt haben. 8. Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an Ihren Kunden beilegen. 9. Schicken Sie uns das RMA-Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax oder E-Mail.
  • Page 124 9. Konserwacja 10. Gwarancja i zwrot Dziękujemy za korzystanie z pompy grzewczej hydro-s inverter do basenów kąpielowych, umożliwia ona nagrzanie wody w basenie i utrzymanie jej stałej temperatury przy temperaturze otoczenia wynoszącej od -12 do 50℃. UWAGA: Instrukcja ta zawiera wszystkie informacje niezbędne do podłączenia i użytkowania zakupionej pompy grzewczej.
  • Page 125: Specyfikacja Techniczna

    1. Specyfikacja techniczna 1.1 Dane techniczne pomp grzewczych hydro-s inverter Model Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 Nr art 7021084 7021085 7021086 * Wydajność na powietrzu 27 ℃ , woda 26 ℃ , wilgotność 80% Wydajność grzewcza 4.9-3.2...
  • Page 126 1.2 Dane techniczne pomp grzewczych hydro-s inverter Model Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 Nr art 7021087 7021088 7021089 * Wydajność na powietrzu 27 ℃ , woda 26 ℃ , wilgotność 80% Wydajność grzewcza 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Pobór energii...
  • Page 127: Wymiary

    2. Wymiary Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 128: Montaż I Podłączenie

    Hydro-S Inverter 20 3. Montaż i podłączenie 3.1 Uwagi ogólne Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozostałe komponenty, włącznie z obejściem by-pass o ile jest ono konieczne, muszą być dostarczone albo przez użytkownika albo przez technika montażu. Uwaga: Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami: 9.
  • Page 129 powodować problemy z płonieniem pilotowym). UWAGA: Nie należy podłączać urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu z ograniczonym przepływem powietrza, gdzie wydmuchiwane powietrze byłoby ponownie zasysane, bądź też w pobliżu zarośli, które mogłyby powodować zablokowanie wlotu powietrza. Tego typu miejsca utrudniają swobodny przepływ świeżego powietrza, co zmniejsza skuteczność...
  • Page 130 3.5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga: Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem.
  • Page 131: Podłączenie Zasilania

    3.6 Ustawienie obejścia by-pass Proszę wykonać poniższe kroki, aby dostosować obejście: 1.Wybierz 1 szeroko otwarte. Zawór 2 i zawór 3 zamknięty. 2.Wyłącz zawór 2 i zawór ołówkowy o Zawór 1 połowę, następnie zawór 1 powoli zamknij, Zawór 2 aby zwiększyć przepływ wody do zaworu 2 i zaworu 3.
  • Page 132 nie rozpocznie pracy. Po podłączeniu wszystkich części i upewnieniu się że zostały one właściwie zamontowane, należy wykonać następujące kroki: 9. Włączenie pompy filtrującej. Sprawdzenie czy nie następuje przeciek wody i upewnienie się, że woda wpływa do i wypływa z basenu kąpielowego. 10.
  • Page 133: Montaż Akcesoriów

    4. Akcesoria 4.1 Wykaz akcesoriów Obudowa wodoodporna, 1 szt. Podstawka antywibracyjna, 4 szt. Syfon odprowadzający, 2 szt. Rury odpływowe wody, 2 komplety kabel przesyłowy 10m, 1 szt. 4.2 Montaż akcesoriów Podstawki antywibracyjne 1. Należy wyjąć 4 podstawki antywibracyjne 2. Zaleca się umieszczenie ich jedna po drugiej pod spodem urządzenia, tak jak to pokazano na zdjęciu.
  • Page 134 Syfon odprowadzający 1. Należy zamontować syfon odprowadzający pod spodem panelu dolnego. 2. Należy podłączyć syfon do rurociągu odprowadzającego wodę. Uwaga: Do zainstalowania syfonu niezbędne jest podniesienie pompy grzewczej. Nigdy nie wolno przekręcać pompy grzewczej, gdyż może to uszkodzić sprężarkę. Przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę...
  • Page 135 5. Kable elektryczne 5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 136: Obsługa Panelu Sterującego

    UWAGA: (1) Powyższy schemat okablowania ma wyłącznie charakter orientacyjny, prosimy o podłączenie urządzenia zgodnie z diagramem. (2) Pompa grzewcza do basenów kąpielowych musi zostać odpowiednio uziemiona mimo, iż wymiennik ciepła został odizolowany od reszty urządzenia. Wykonanie uziemienia jest nadal wymagane w celu ochrony przed zwarciami napięcia w urządzeniu.
  • Page 137 Model Hydro-S Inverter Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 6.2.1 Przycisk Naciśnij przycisk , aby uruchomić pompy ciepła, wyświetlacz LED pokazuje żądaną temperaturę wody przez 5 sekund, a następnie pokazuje temperaturę wody dopływającej i tryb pracy.
  • Page 138 Parametr sprawdzenie: Naciśnij przycisk , następnie wciśnij , aby sprawdzić "parametr użytkownika z d0 d11 Code Stan Scope Uwaga IPM temperatura formy Realna wartość testowania 0-120 ℃ Wlot temperatura wody. Realna wartość testowania ℃~ ℃ Outlet temperatura wody. Realna wartość testowania ℃~...
  • Page 139 6.2.4 Funkcja resetowania systemu Naciśnij w 10s, system zostanie zresetowany i wyświetli "0000" na sterowniku. 6.2.5 Symbol ogrzewania, światło jest, gdy jest on uruchomiony. Po rozmrożeniu, dioda zacznie migać. 6.2.6 Symbol ochłodzeniu, światło jest, gdy jest on uruchomiony. Uwaga: Gdy parametr P1 jest włączony sprawdzanie / regulacja, będą...
  • Page 140: Usterki I Ich Usuwanie

    Podczas wyboru Silent pompa ciepła będzie po prostu działać "średnie" i "wyjściu Mały wyjścia" W pozycji "Mała moc" miga światło Silent. W przypadku "Średniej mocy wyjściowej" świeci się lampa Silent, lampa Smart będzie błyskać 7. Usterki i ich usuwanie 7.1 Kody błędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania Fehlercode Usterka Powód...
  • Page 141 4.Zmienić nową temperaturę wylotu. czujnik 1.Sprawdź i podłącz ponownie przewód sygnałowy 1. Podłączenie przewodów nie jest 2.Zmienić nowy przewód dobrym lub uszkodzonym przewodem Usterka sygnałowy EE 06 sygnałowym sterownika 3. Wyłączyć zasilanie i 2.Sprawdź kontrolera zrestartować maszynę 4. Zmień nowy kontroler 1.
  • Page 142 3.Pokoje wahań w krótkim czasie 3.Sprawdź, czy moc jest w ochronie. 4.Wdrong induktor PFC normalnym zakresie 4.Sprawdź, czy używany jest prawidłowy induktor PFC 1.Zmień płytę kierowcy 1.Obytek nieprawidłowości obwodu Obwód 2.Sprawdź, czy silnik jest zbyt termicznego modułu IPM termiczny niski lub uszkodzony silnik 2.
  • Page 143 obrotową 1.Sprawdź płytę główną lub Uszkodzenie 1. Sygnał napięcia jest nieprawidłowy zmień nową obwodu EE 22 2.Driver jest uszkodzony 2.Zmienić nową płytę wykrywania sterownika prądu 1.Sprawdź płytę główną lub 1.Stolica główna jest uszkodzona zmień nową 2.Błąd połączenia kablowego lub złe Uruchomienie 2.Sprawdź...
  • Page 144 grzewczego 1. Usterka czujnika lub zwarcie 1.Usuń okablowanie czujników Awaria czujnika PP 04 2. Okablowanie czujnika jest luźne 2.Zmień czujnik powrotu gazu Usterka 1. Usterka czujnika lub zwarcie 1.Usuń okablowanie czujników czujnika PP 05 2. Okablowanie czujnika jest luźne 2.Zmień czujnik temperatury otoczenia Uszkodzenie...
  • Page 145 1. Temperatura wody 1. Należy sprawdzić ustawioną osiąga ustawioną wartość, temperaturę. Na wyświetlaczu jednostka grzewcza osiąga 2. Po kilku minutach ponownie ciekłokrystalicznym LED warunki stałej włączyć pompę grzewczą. panelu sterowania widoczna temperatury. 3. Na wyświetlaczu jest bieżąca temperatura 2. Pompa grzewcza ciekłokrystalicznym LED powinien wody.
  • Page 146: Schemat Budowy Pompy

    8. Schemat budowy pompy 8. 1 Widok urządzenia rozebranego Hydro-S Inverter 5/6/9...
  • Page 148 No. Części zamienne No. Części zamienne 1 Górna obudowa 34 Woda w temp. czujnik TH6 Temperatura dopływu wody klips 2 Temperatura otoczenia. czujnik TH1 czujnika 3 Temperatura otoczenia. klips czujnika 36 Tytanowy wymiennik ciepła 4 Tylny grill 37 Wąż odpływowy 5 Filar 38 Pierścień...
  • Page 149: Konserwacja

    9. Konserwacja (1) Zalecane jest regularne sprawdzanie rurociągu doprowadzającego wodę celem uniknięcia przedostania się powietrza do układu lub wystąpienia zmniejszonego przepływu wody, gdyż czynniki te ograniczają wydajność i niezawodność jednostki grzewczej. (2) Należy systematycznie czyścić basen i system filtrów celem uniknięcia uszkodzeń jednostki grzewczej wskutek zabrudzonego lub zablokowanego filtra.
  • Page 150: Gwarancja I Zwrot

    10. Gwarancja i zwrot 10.1 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup naszej pompy ciepła. Oferowana przez nas gwarancja obejmuje wszystkie błędy produkcyjne i materiałów dla wszystkich części przez okres dwóch lat od chwili zakupu. Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupującego, zatem nie może zostać przeniesiona i nie ma zastosowania wobec produktów, które zostały przeniesione ze swojego pierwotnego miejsca instalacji.
  • Page 151 10.2 Formularz zwrotu RMA Firma: Data : Adres: Miasto: Kraj: pocztowy: Kontakt: Tel : E-mail: Faks : Kontakt: Data : Zastrzeżone do użytku wewnętrznego RMA #: Podpis: Data : Zwrot dla: Czy załączono kopię faktury klienta? Czy do wniosku RMA dołączono inne dokumenty? Opis dokumentów: Nr modelu: Nr faktury:...
  • Page 152 Procedura zwrotów: 1. Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejności numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane były wymogi dotyczące instalacji i eksploatacji określone w niniejszej instrukcji. 2. W tym celu należy skontaktować się z naszym działem RMA i uzyskanie formularza RMA. 3.
  • Page 153 9.Maintenance 10.Warranty og vender tilbage Tak fordi du bruger hydro-s inverter swimmingpool varmepumpe til din pool opvarmning, vil det opvarme din pool vand og holde konstant temperatur når luften omgivende temperatur er ved -12 til 50 ℃ OBS: Denne vejledning indeholder alle de nødvendige oplysninger med brug og installation af din varmepumpe.
  • Page 154: Specifikationer

    1. Specifikationer 1.1 Technical data hydro-s inverter pool varmepumper Model Hydro-S Inverter 5 Hydro-S Inverter 6 Hydro-S Inverter 9 Vare nr 7021084 7021085 7021086 * Ydelse ved luft 27 ℃ , vand 26 ℃ , luftfugtighed 80% Opvarmningskapacitet 4.9-3.2 5.5-3.3 8-3.5...
  • Page 155 1.2 Technical data hydro-s inverter pool varmepumper Model Hydro-S Inverter 12 Hydro-S Inverter 16 Hydro-S Inverter 20 Vare nr 7021087 7021088 7021089 * Ydelse ved luft 27 ℃, vand 26 ℃, luftfugtighed 80% Opvarmningskapacitet 12-4.8 15-5.3 19-4.7 Strømforbrug 2.14-0.6 2.7-0.66 3.7-0.57...
  • Page 156 2. Dimension (mm) Hydro-S Inverter 5/6/9 Hydro-S Inverter 12/16...
  • Page 157: Installation Og Tilslutning

    Hydro-S Inverter 20 3. Installation og tilslutning 3.1 noter Kun fabrikken leverer varmepumpen. Alle andre komponenter, herunder en bypass om nødvendigt skal der af brugeren eller installatøren. Opmærksomhed: Overhold følgende regler ved installation af varmepumpen: 1.Enhver tilsætning af kemikalier skal finde sted i rørledningen placeret nedstrøms fra varmepumpen.
  • Page 158 forsyning af frisk luft, hvilket resulterer i reduceret effektivitet og muligvis forhindre tilstrækkelig varme output. Se tegningen nedenfor for mindstemål. 3.3 Afstand fra din swimmingpool Varmepumpen er normalt installeret i en perimeter område, der strækker 7,5 meter fra swimmingpoolen. Jo større afstanden fra puljen, større varmetab i rørene. Da rørene er for det meste under jorden, varmetabet er lav for afstande op til 30 m (15 m fra og til pumpen, 30 m i alt), medmindre jorden er våd eller grundvandsspejlet er højt.
  • Page 159 3.5 typisk arrangement Bemærk: Dette arrangement er kun et illustrativt eksempel.
  • Page 160 3.6 Justering af bypass Tag nedenstående trin for at justere bypasset: 1.Valve 1 bred åben. Ventil 2 og ventil 3 lukket. 2. Åbn ventilen 2 og ventilen 3 med To pool From pool halvdelen, og luk derefter ventilen 1 langsomt for at øge vandstrømmen til ventil 2 og ventil 3.
  • Page 161 gennem varmepumpen. Varmepumpen starter ikke op, hvis vandet ikke cirkulerer. Når alle tilslutninger er foretaget og kontrolleret, udføre følgende procedure: 1. Tænd filterpumpen. Kontrollér for utætheder og kontroller, at vandet strømmer fra og til swimmingpoolen. 2.Tilslut strøm til varmepumpen og tryk på tænd / sluk-knappen på den elektroniske kontrolpanel. Enheden vil starte op efter tidsforsinkelsen udløber.
  • Page 162 4. tilbehør 4.1 Tilbehør liste Vibrationsdæmpende bund, 4 pcs Tømning jet, 2 pcs vandtæt kasse, 1 pc 10M Signal ledning, 1 pc Vand afløbsrør, 2 pcs 4.2 Tilbehør Montering Vibrationsdæmpende baser 1. Tag 4 Vibrationsdæmpende baser 2. Sæt dem én efter én på bunden af maskinen, som på...
  • Page 163 Vand Inlet & stikkontakt krydset 1. Brug røret tape til at forbinde vandet Fjord & afløb krydset på varmepumpen 2. Installer de to samlinger som på billedet viser 3. Skru dem på vandet Fjord & afløb krydset ledningstilslutning 1. Tilslut strømforsyningen ledning gennem det hvide hul som billedet viser.
  • Page 164 5. elektrisk ledningsføring 5.1 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Hydro-S Inverter 5/6/9/12/16/20...
  • Page 165 NOTE: (1) Over elektriske ledningsdiagram kun for din reference, bedes emne maskine indsendt ledningsdiagrammet. (2) Swimmingpoolen Varmepumpen skal tilsluttes jordledning godt, selv om enheden varmeveksleren er elektrisk isoleret fra resten af enheden .Grounding enheden er stadig forpligtet til at beskytte dig mod kortslutninger inde i enheden .Bonding også...
  • Page 166 Model Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Hydro-S Inverter 5 Inverter 6 Inverter 9 Inverter 12 Inverter 16 Inverter 20 Code 1012 1012 1016 1017 1015 1005 En knap Tryk for at starte varmepumpen enhed, LED-displayet viser den ønskede vandtemperatur i 5 sekunder, så viser vandets temperatur og drift.
  • Page 167 Tryk på eller for at indstille vandtemperaturen direkte. Parameter kontrol: Tryk på først, tryk derefter på for at kontrollere "Bruger parameter fra d0 til d11 Code Tilstand Scope Bemærkning IPM formtemperatur Rigtig test værdi 0-120 ℃ Inlet vand temp. Rigtig test værdi ℃~...
  • Page 168 6.2.4 System reset funktion Tryk på i 10'erne, vil systemet nulstillet og vise "0000" på controlleren. 6.2.5 Symbol af opvarmning, vil lyset være tændt, når den er i drift. Ved optøning, vil lyset blinke. 6.2.6 Symbol af afkøling, vil lyset være tændt, når den er i drift. Bemærk: Når parameter P1 er ved at kontrollere / justere, blinker samtidigt.
  • Page 169: Fejlfinding

    7. Fejlfinding 7.1 Fejlkode visning på LED-wire-controller Fejlkode Defekt Grund opløsning 1. Kontroller ledningerne til en 1.Højtryksomskifter i dårlig forbindelse højtryks-kontakt eller skift en ny eller fejl 2. Kontroller vandstrømmen 2.Ambient temperatur er for høj eller vandpumpen 3. Vandetemperaturen er for høj EE 01 Højtrykssvigt 3.
  • Page 170 øjeblikkelig 2.Kontroller vandløbssystemet strømbeskyttels 2.Wrong forbindelse til kompressor fase 3.Kontroller om strømmen i det sekvens normale område 3.Compressor akkumuleringer af væske 4.Kontroller og olie fører til strømmen bliver større fasesekvensforbindelsen 4. Kompressor eller førerkort beskadiget 5. Vandstrømmen er unormal 6.Power fluktuationer inden for kort tid 1.Kontrol og tilslut igen signalledningen Kommunikation...
  • Page 171 1. Ændre et førerkort 1. Udgang undtagelse af IPM modul 2.Kontroller, om blæserens Temperaturen i termisk kredsløb motorhastighed er for lav eller EE 15 IPM-modulet er 2.Motor er unormal eller beskadiget ventilatormotoren er for høj 3.Fan bladet er brudt beskadiget, skift en anden 3.ændre en anden fan blade 1.
  • Page 172 Omgivelsestem Omgivelsestemperaturfejl Skift førerkort eller hovedkort EE 24 peraturfejl på førerkort Kontroller de faktiske ledninger i Kompressorfas Kompressorer U, V, W er forbundet til henhold til EE 25 en fase eller to faser efejl kredsløbsdiagrammet 1.Skift til kølemodus for at 1.Furvevejsventilens tilbageslagsfejl kontrollere 4-vejsventilen, hvis 4-vejsventil...
  • Page 173 2.Vend T2 temperaturføler beskyttelse under kølemodus 7.2 Andre Fejl og Solutions (Ingen visning på LED-wire-controller) Løsning Fejl Overholdelse Årsager LED wire controller ingen Kontroller kabel og afbryder, Ingen strømforsyning visning. hvis den er tilsluttet LED wire controller viser Startup varmepumpe til at Varmepumpe under standby den faktiske tid.
  • Page 174 1. Kontroller placeringen af varmepumpeenheden, og For meget is på For meget is på fjerne alle hindringer for at fordamperen fordamperen gøre god luft ventilation. 2. Udskift eller reparer varmepumpeenheden. 8. Eksploderede Diagram og vedligeholdelse Eksploderede Diagram 8. 1 Hydro-S Inverter 5/6/9...
  • Page 176 No. Reservedele No. Reservedele 1 Låg 34 Vand-ind temp. sensor TH6 2 Omgivelsestemp. sensor TH1 35 Vandindløbstemperatur. sensor klip 3 Omgivelsestemp. sensor klip 36 Titanium varmeveksler 4 Baggrill 37 Afløbsstik 5 Søjle 38 O-type tætningsring 6 Rør temp. sensor TH2 39 Blå...
  • Page 177 9. Opretholdelse (1) Du bør tjekke vandforsyningen systemet regelmæssigt for at undgå luft ind i systemet, og forekomsten af lav vandføring, fordi det ville reducere ydeevnen og pålideligheden af HP-enhed. (2) Rens dine puljer og filtrering system regelmæssigt for at undgå beskadigelse af enheden som et resultat af den beskidte af tilstoppet filter.
  • Page 178 10. Warranty and returns 10.1 Warranty LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing a heat pump from us. This warranty covers manufacturing and material defects in all components for a period of two years after the date of purchase. This warranty is limited to the original purchaser in the retail sector. It is not transferable, and it is not applicable to products that have been removed from their original installation location.
  • Page 179 10.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E-mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.: Invoice no.:...
  • Page 180 7. All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. 8. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. 9.
  • Page 182 A0111MBE01...

Table des Matières