Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Toughpower 1350W
Toughpower 1350W
1350W
Toughpower
TM
High Quality, Per formance, Quiet
User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador
Εγχειρίδιο Χρήσης
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı
10
(EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู ่ ม ื อ การใช้
www.thermaltake.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermaltake Toughpower TP-1350M

  • Page 1 Toughpower 1350W 1350W Toughpower High Quality, Per formance, Quiet User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ www.thermaltake.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Toughpower 1350W Toughpower 1350W Table of contents 1. Warnings & Caution 2. Components Check 3. Power Connector Introduction 4. Installation Steps 5. Product Features 6. Output Specification 7. Environments 8. EMI & SAFETY 9. Trouble Shooting...
  • Page 3: Warnings & Caution

    4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label. 4. Connect the modular cables from the cables accessories pack to the socket on the power 5. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake supply as needed Toughpower 1350W Cable Management power supply models.
  • Page 4: Output Specification

    5. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in? If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact your local store or Thermaltake branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for more technical support:...
  • Page 5: Vorstellung Der Anschlüsse

    6. Verbinden Sie die Einheiten, welche die 4-poligen Periphere-Anschlüsse benutzen (Rating) angegeben ist. könnten; z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke oder Gehäuselüfter. 5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake 7. Wenn Ihre Grafikkarte einen PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den Toughpower 1350W Cable Management Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern korrespondierenden PCI-E Anschluss entsprechend den Anweisungen in der sind evtl.
  • Page 6: Ausgangsspezifikation

    Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst Niederlassung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web- Seite an den Kundendienst wenden: www.thermaltake.com...
  • Page 7 5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les ventilateurs de boîtier. modèles Thermaltake Toughpower 1350W dotés de gestion de câble. Des câbles tiers 7. Si votre carte graphique nécessite un connecteur d’alimentation PCI-Express, peuvent ne pas être compatibles et peuvent provoquer des dommages importants à...
  • Page 8 Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez aussi vous reporter au site Web de Thermaltake pour plus d’assistance technique :...
  • Page 9: Comprobación De Los Componentes

    PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL SISTEMA. 5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de 8. Conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la entrada de la fuente de alimentación Gestión de Cable Thermaltake Toughpower 1350W. Los cables de otros alimentación de corriente alterna y cambie el interruptor a la posición “I”...
  • Page 10: Ambientes

    5. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado? Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el distribuidor local o con una sucursal de Thermaltake para obtener servicio postventa. Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la página web de Thermaltake.
  • Page 11 5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake originali modelli di alimentazione con 8. Connettere il cavo di alimentazione CA all’entrata CA dell’alimentatore e ruotare gestione cavi Thermaltake Toughpower 1350W. I cavi di altri produttori potrebbero risultare l'interruttore in posizione "I". incompatibili e causare seri danni al sistema e all’alimentatore. L’utilizzo di cavi di altri produttori comporta l’annullamento della garanzia.
  • Page 12 5. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita? Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la filiale Thermaltake per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: www.thermaltake.com...
  • Page 13 4. O PSU deve ser alimentado pela fonte indicada no rótulo. NÃO LIGUE O CABO PCI-E À FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO CPU. ISTO IRÁ DANIFICAR 5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de O SEU SISTEMA.
  • Page 14: Resolução De Problemas

    Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Thermaltake para serviços pós-venda. Também pode consultar o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico:...
  • Page 15 4. Το τροφοδοτικό (PSU) θα πρέπει να ηλεκτροδοτείται από την πηγή που υποδεικνύεται στην ΘΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΑΣ. πινακίδα στοιχείων. 5. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια καλώδια μικτονόμησης Thermaltake με τα μοντέλα 8. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC στην υποδοχή AC του τροφοδοτικού και στρέψτε το διακόπτη στην θέση “I”...
  • Page 16: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    UPS; Αν μετά από την εφαρμογή των παραπάνω οδηγιών, ακόμα δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει το τροφοδοτικό, επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα ή υποκατάστημα της Thermaltake για μεταγοραστική εξυπηρέτηση. Μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε τον δικτυακό τόπο της Thermaltake για περισσότερη τεχνική υποστήριξη:...
  • Page 17 機、CD/DVD 光碟機。 可能導致保固失效。 6. 可連接任何可能使用 4 針週邊裝置接頭的裝置。例如,硬碟機、CD/DVD 光碟機或機殼 4. 電源供應器應按額定功率標籤上的指示供電。 風扇。 5. 請限使用原廠 Thermaltake 模組化纜線搭配 Thermaltake Toughpower 1350W 纜線管理 7. 若顯示卡需使用 PCI-E 電源接頭,請遵照顯示卡使用手冊中的說明,連接對應的 PCI-E 電源供應器機型。協力廠商纜線可能不相容,並造成您的系統與電源供應器嚴重損壞。使 接頭。請注意,電源供應器運用獨特的 6+2 針 PCI-E 接頭,可作為單一的 8 針或 6 針 用協力廠商纜線會導致保固失效。 PCI-E 接頭有效使用。 若要將其作為 6 針接頭使用,請卸下 6+2 針接頭上的 2 針接頭。...
  • Page 18 07. 环境 若電源供應器不能正常作用,請參閱下面的故障排除指南,然後再決定是否請求服務 08. EMI 和安全性 支援: 1. 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 AC 電源插孔? 2. 請確定電源供應器上的 “I/O” 開關切換至 “I” 位置。 09. 故障排除 3. 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置。 4. 若要重設 PSU,請使用 “I/O” 開關關閉或開啟電源供應器數次,每次關閉狀態保 持約 0.5 秒。 5. 若連接至 UPS 裝置,則 UPS 是否開啟並且已插入電源線? 若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地商店或 Thermaltake 分公司以取得售後服務。您也可前往 Thermaltake 網站以取得更多技術支援: www.thermaltake.com...
  • Page 19 6. 连接任何可能使用 4 针外围连接器的设备,即硬盘驱动器、CD/DVD 驱动器或机箱风扇。 4. 应根据铭牌上标示的来源为 PSU 供电。 7. 若显卡支持 PCI-E 电源接头,请遵照显卡用户手册来连接相应的 PCI-E 接头。 请注意, 5. 请仅使用 Thermaltake 原厂模块化缆线,搭配 Thermaltake Toughpower 1350W 缆线 电源供应器采用了一款独特的 6+2 针 PCI-E 接头,可有效地当作单个 8 针或 6 针 PCI-E 管理电源供应器型号。第三方缆线可能不兼容,并可能对系统及电源供应器造成严重损 接头使用。若要将其当作 6 针 PCI-E 接头使用,那么请卸下 6+2 针接头上的 2 针接头。...
  • Page 20 符合 CE 标准 06. 出力仕様 9. 故障排除 07. 環境 如果电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除指南: 08. EMIおよび安全 1. 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电源插孔? 2. 请确保将电源供应器上的 "I/O" 开关切至 "I" 位置。 09. トラブルシューティング 3. 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备。 4. 请使用 I/O 开关多次开启/关闭电源供应器(关闭状态持续约 0.5 秒),以重置 PSU。 5. 如果连接 UPS 装置,是否已开启并插上 UPS? 遵照上述说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行,请联系您当地的商店或 Thermaltake 办事处,以享受售后服务。有关技术支持的详细信息,您还可以浏览 Thermaltake 网站: www.thermaltake.com...
  • Page 21 コンポーネントが損傷します。 マニュアルで指示された対応するPCI-Eコネクタを接続してください。電力供給装置は、 2. 電源装置を温度や湿度が高い環境に設置しないでください。 単一の8ピンまたは6ピンPCI-Eコネクタとして効率的に使用できる独特の6+2ピンPCI-Eコ 3. 電源装置には高い電圧が存在します。 正規のアフターサービス要因または電気技術者でな ネクタを使用しています。6ピンPCI-Eコネクタとして使用するには、6+2ピンコネクタか い限り、電源装置を開けないでください。 電源装置を開けると、保証に無効になります。 ら2ピンコネクタを取り外してください。 4. PSUは、定格ラベルに指示した電源に接続する必要があります。 PCI-EケーブルをCPU電源接続に差し込まないでください。システムが損傷する原因とな 5. Thermaltake Toughpower 1350Wケーブル管理電源装置モデルには、純正の ります。 Thermaltakeモジュールケーブル以外は使用しないでください サードパーティ製ケーブル 8. AC電源コードを電源装置のACインレットに接続し、スイッチを「I」位置に切り替えま には互換性がなく、システムや電源装置に損害を与える場合があります。 サードパーティ す。 製ケーブルを使用した場合、保証は無効になります。 6. 本書で指示された警告や注意事項に従わない場合、保証はすべて無効になります。 5. 製品の特徴 2. コンポーネントのチェック - Intel ATX 12V 2.3 & SSI EPS 12V 2.91規格を順守。...
  • Page 22 06 Технические характеристики производительности 9. トラブルシューティング 07. Условия окружающей среды 電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する前にトラブルシューテ ィングガイドに従ってください。 1. 電源コードはコンセントおよび電源装置のACインレットに正しく差し込まれていま 08. ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ すか? И БЕЗОПАСНОСТЬ 2. 電源装置の「I/O」スイッチが「I」位置に切り替えられていることを確認してくださ い。 3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに適切に接続されていることを確認して 09. Устранение неисправностей ください。 4. 0.5秒ほどオフ状態にしてから、I/Oスイッチで電源装置のオン/オフを何度か切り替 えてPSUをリセットしてください。 5. UPS装置に接続されている場合、UPSはオンになっていますか、またコンセントに 差し込まれていますか? 上の指示に従っても電源装置がまだ適切に機能しない場合、最寄りの販売店または Thermaltake支店に連絡しアフターサービスを依頼してください。 より詳しい技術サ ポートについては、ThermaltakeのWebサイト(www.thermaltake.com)を参照するこ ともできます。...
  • Page 23 6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4-контактные разъемы для пери де указаны требования к расчетному току. ферийных устройств, например жесткие диски, дисководы компакт-дисков/DVD-дисков 5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями блоков или вентиляторы корпуса. питания Thermaltake Toughpower 1350Вт. Кабели сторонних производителей могут...
  • Page 24 Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционируе т надлежащим образом, пожалуйста, обратитесь за послепродажным обслуживанием в ваш местный магазин или филиал компании "Thermaltake". Для получения дополнитель ной технической поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: www.thermaltake.com...
  • Page 25: Ürün Özellikleri

    4. Güç, PSU’ya derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır. sokete bağlayın. 5. Thermaltake Toughpower 1350W Kablo Yönetimi güç kaynağı modelleriyle lütfen 5. Sağlanan SATA kablolarını kullanarak SATA aygıtlarını (varsa, sabit disk sürücüleri, yalnızca özel Thermaltake modüler kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle CD/DVD sürücüleri gibi) güç...
  • Page 26: Sorun Giderme

    5. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin. Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa, lütfen yetkili satış mağazanızla ya da Thermaltake şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için Thermaltake’in web sitesine de bakabilirsiniz:...
  • Page 27 ห้ า มเสี ย บสาย PCI-E ในขั ้ ว ต่ อ สายแหล่ ง จ่ า ยไฟเข้ า ซี พ ี ย ู เนื ่ อ งจากอาจทำให้ ระบบของคุ ณ เสี ย หายได้ 5. โปรดใช้ ส ายเชื ่ อ มต่ อ ของแท้ ข อง Thermaltake เท่ า นั ้ น ในการติ ด ตั ้ ง โมเดลต่ า งๆ ของแหล่ ง จ่ า ยไฟ...
  • Page 28 ถ้ า แหล่ ง จ่ า ยไฟยั ง ไม่ ส ามารถทำงานได้ ต ามปรกติ ห ลั ง จากที ่ ค ุ ณ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามวิ ธ ี ก าร ข้ า งต้ น แล้ ว กรุ ณ าติ ด ต่ อ ร้ า นค้ า ในเขตของคุ ณ หรื อ สำนั ก งานสาขาของ Thermaltake เพื...

Table des Matières