1. Concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et du mode d’emploi. Conservez toujours le mode d’emploi à...
Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exi- gences des directives européennes. 2. Utilisation conforme Votre pèse-personne numérique vous permet de mesurer votre masse corporelle. Cet appareil n’est pas un dispositif médical. N’utilisez donc pas cet appareil pour effectuer un diagnostic médical.
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partielle- ment handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple en- fants plus âgés).
3.1. Généralités Ne placez la balance que sur un sol stable et plan (carrelage, parquet, etc.). Des mesures erronées peuvent être données sur un sol mou comme de la moquette. Protégez la balance de l’humidité. Nettoyez la ba- lance uniquement avec un chiffon humide.
3.2. Manipulation correcte des piles L’appareil fonctionne avec une pile bouton lithium 3 V de taille CR2032. Veuillez respecter les consignes suivantes : DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû- lures internes pouvant entraîner la mort dans les 2 heures.
Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’uti- lisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves. Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lors de l’insertion des piles. N’essayez jamais de recharger les piles. ...
En cas de problème, adressez-vous au SAV Medion ou à un autre atelier spécialisé, afin d’éviter tout danger. 4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. ...
Si apparaît sur l’écran ou si la luminosité de l’écran diminue, la pile doit être remplacée. Utilisez exclusivement des piles neuves. N’exposez pas l’appareil avec la pile à une source de chaleur directe ou au rayon- nement direct du soleil. Ne placez pas l’appareil sur un radiateur, par exemple. ...
7. L’écran Le schéma ci-dessous présente tous les affichages possibles sur l’appareil : 888.8 Affichage utilisateur Poids en kilogrammes ou en livres 8. Installation de la balance Placez la balance sur un sol stable et plan (carrelage, parquet, etc.). La moquette peut entraîner des mesures erronées. Des interférences électromagnétiques d‘autres appareils peuvent avoir des influences sur le pèse-personne et entraîner un allumage et une ex- tinction.
10. Indicateurs d’erreur Écran Message d’erreur Surcharge Descendez immédiatement de la balance afin d’éviter des dom- mages durables. Le niveau de la pile est bas. Remplacez la pile. 11. Nettoyage de l’appareil Utilisez uniquement un savon doux pour le nettoyage. Évitez les solvants et pro- duits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface ou les inscrip- tions sur l’appareil.
APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est in- terdite. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement.
15. Caractéristiques techniques Alimentation électrique 1 pile bouton lithium 3 V CR2032 Poids min. 3 kg/6,61 lbs Poids max. 180 kg/396 lbs Tolérance 3-100 kg (+/- 0,2 kg) 101-180 kg (+/- 0,3 kg) Graduation 0,1 kg/0,2 lbs Température de service 10 à 35 °C 16. Informations relatives au SAV Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à...
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de SAV www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de ser- vice.
Page 18
Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ..............21 1.1. Betekenis van de symbolen ................21 Gebruiksdoel ....................22 Veiligheidsvoorschriften ................23 3.1. Algemeen .......................24 3.2. Op de juiste manier omgaan met batterijen ..........25 3.3. Nooit zelf repareren....................26 Inhoud van de levering ................27 Batterijen plaatsen ..................
1. Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het appa- raat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk "Conformiteitsin- formatie"): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen aan de eisen van de EU-richtlijnen. 2. Gebruiksdoel Met de digitale personenweegschaal kunt u uw lichaamsge- wicht meten. De weegschaal is geen medisch apparaat. Gebruik het apparaat daarom niet voor een medische diagnose.
3. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking (zoals gedeeltelijk invaliden en ouderen met een lichamelijke en geestelijke beperking) of met onvoldoende kennis en ervaring (zoals oudere kinderen). ...
3.1. Algemeen Plaats de weegschaal alleen op een vaste, vlak- ke ondergrond (tegels, parket, enzovoort). Op een zachte ondergrond, zoals tapijt, kunnen de mee- tresultaten onjuist zijn. Bescherm de weegschaal tegen vocht. Reinig de weegschaal alleen met een vochtige doek. Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen.
3.2. Op de juiste manier omgaan met batterijen Het apparaat is voorzien van een 3 V lithium-knoopcelbatterij van type CR2032. Neem de volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! Gevaar voor brandwonden! Bij inslikken van batterijen bestaat gevaar voor inwen- dig letsel, dat binnen twee uur dodelijk kan zijn. Wan- neer de huid in contact komt met batterijvloeistof, be- staat gevaar voor brandwonden.
WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Bij onjuiste vervanging van de batterijen bestaat explo- siegevaar! Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Ge- bruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/-). ...
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/of te re- pareren. Wijziging van het apparaat is zonder toestemming van de fabrikant verboden. Neem bij storingen contact op met het Medion Service Cen- ter of een professioneel reparatiebedrijf om gevaar te voorko- men.
Page 27
WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Bij onjuiste vervanging van de batterijen bestaat explo- siegevaar! Vervang batterijen alleen door batterijen van hetzelf- de of een gelijkwaardig type. Plaats de batterijen. Let op de polariteit (de juiste positie wordt op het batterij- vak aangegeven). ...
7. Het display In de onderstaande afbeelding worden alle beschikbare indicatoren op het display weergegeven: 888.8 Gebruikersindicator Gewicht in kg of pond 8. Weegschaal neerzetten Plaats de weegschaal op een vaste, vlakke ondergrond (tegels, parket, enzo- voort). Op tapijt kunnen de meetresultaten onjuist zijn. De weegschaal kan door elektromagnetische storing van andere apparatuur worden beïnvloed.
9.1. Gewichtseenheid kiezen De weegschaal is ingeschakeld. Voor het inschakelen van de weegschaal gaat u op de weegschaal staan of drukt u op de toets KG/LB. Druk op de toets KG/LB aan de onderkant van de weegschaal om de gewenste gewichtseenheid te selecteren.
13. Afvalverwerking VERPAKKING Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpak- king. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. APPARAAT Afgedankte apparaten mogen niet met het normale huishoudelijk afval worden meegegeven. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de le- vensduur op een passende manier worden afgevoerd.
15. Technische gegevens Stroomvoorziening 1 x 3V lithium-knoopcelbatterij CR2032 Min. gewicht 3 kg / 6,61 lbs Max. gewicht 180 kg / 396 lbs Tolerantie 3-100 kg (+/- 0,2 kg) 101-180 kg (+/- 0,3 kg) Gewichtsonderverdeling 0,1 kg / 0,2 lbs Bedrijfstemperatuur 10 ~ 35 °C 16.
Page 33
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/be/nl/service/start/. Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten. Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij- zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap- paraat.
Page 34
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ............... 37 1.1. Zeichenerklärung ....................37 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............38 Sicherheitshinweise .................. 39 3.1. Allgemeines ......................40 3.2. Richtig mit Batterien umgehen ..............41 3.3. Niemals selbst reparieren .................42 Lieferumfang ..................... 43 Batterien einlegen ..................43 Geräteübersicht ..................44 Das Display ....................
1. Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG- Richtlinien. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihre digitale Personenwaage führt eine Gewichtsmessung Ihres Körpers durch. Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Medizinprodukt. Be- nutzen Sie das Gerät also nicht für eine medizinische Diagnostik.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
3.1. Allgemeines Stellen Sie die Waage nur auf feste, ebene Böden (Fliesen, Parkett, usw.). Auf weichen Böden wie Teppichböden können Fehlmessungen auftreten. Schützen Sie die Waage vor Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Ver- wenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
3.2. Richtig mit Batterien umgehen Das Gerät wird mit einer 3 V Lithium-Knopfzelle der Größe CR2032 betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: GEFAHR! Verätzungsgefahr! Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun- den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Bat- terieflüssigkeit besteht Verätzungsgefahr.
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Versuchen Sie niemals, Batterien auseinander zu nehmen. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star- ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: •...
Setzen Sie das Gerät mit den eingelegten Batterien nicht direkter Wärme oder direktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie das Gerät z. B. nicht auf einer Heizung ab. Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
7. Das Display Die folgende Darstellung zeigt alle verfügbaren Anzeigen im Display: 888.8 Benutzeranzeige Gewicht in kg oder Pfund 8. Waage aufstellen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden (Fliesen, Parkett, usw.). Teppichböden können zu Fehlmessungen führen. Durch elektromagnetische Störungen von anderen Geräten kann es zu Beeinflussungen der Waage kommen und ein Ein- und Ausschalten zur Folge haben.
10. Fehleranzeigen Display Fehlermeldung Überbelastung Nehmen Sie sofort Gewicht von der Waage, da sonst dauerhafte Schäden auftreten können. Batteriestand zu niedrig. Erneuern Sie die Batterien. 11. Gerät reinigen Verwenden Sie zur Reinigung nur milde Seifenlösungen. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
13. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
14. Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 15. Technische Daten Stromversorgung 1 x 3V Lithium Knopfzelle CR2032 Min. Gewicht 3 kg / 6.61 lbs Max.
16. Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben.
Page 50
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...