Page 1
Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures avant que l'unité se branche. Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado. Orien USA, LLC Model/Modèle/Modelo 921 General Hill Drive FSW-120...
IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. 2. This Wine Cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Direct sunlight may affect the finish, and nearby heat sources will cause higher electrical consumption. The FSW-120 wine cellar is designed to be built-in. motorized back unit...
Use of Extension Cords Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, be sure to use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug. Use a 3-slot outlet that will accept the plug.
depending on the number of bottles stored and how frequently the door is opened. To temporarily stop the cooling cycle, unplug the wine cellar. For longer periods of time, disconnect the plug and leave the door partially open. NOTE: If you unplug or turn off the wine cellar, allow 3 minutes before restarting or plugging back in.
Care and Cleaning of Your Wine Cellar Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. thoroughly with a soft cloth. To clean the door gasket, use only mild soapy water. Never use harsh cleansers or scouring pads to clean any part of your cellar.
5 years with a Parts-only warranty from the date of purchase. Any parts that are determined to be defective will be replaced or repaired by Orien at no charge as long as the unit was operated in accordance with the instructions furnished with the product. If the unit proves to be defective, your first course of action should be to follow the retailer’...
Page 9
This warranty may not be assigned. For warranty service, contact: Orien USA, L.L.C. 921 General Hill Drive Virginia Beach, VA23454 Website: ORIENUSA@COX.NET When service is required, have on hand the Model and Serial numbers found on the rating label on the back of the unit, as well as proof of purchase such as a sales or gift receipt.
Page 10
SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, toujours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: 1. Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manuel d'instruction. 2.
électrique. Le rafraîchisseur à vin FSW-120 est conçu pour être encastré. Un ventilateur motorisé à l’ arrière de l’ appareil dégage la chaleur du compresseur et l’ expulse par l’ avant de l’ appareil. Il n’...
L'usage de rallonges Eviter l'usage d'une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous certaines conditions. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, être sûr d'utiliser seulement une rallonge à 3 fils qui a un bouchon de 3 lames. Utiliser une sortie de 3 entailles qui acceptera le bouchon.
(AFFICHAGE). Cette température variera selon le nombre de bouteilles stockées et la fréquence d’ ouverture de la porte. Pour arrêter temporairement le cycle de refroidissement, débranchez le rafraîchisseur à vin. Pour des périodes prolongées, débranchez la fiche et laissez la porte partiellement ouverte.
Soin et nettoyage Le nettoyage de l'extérieur Nettoyer l'hors de votre appareil avec de l'eau douce et savonneuse. Sécher à fond avec un tissu mou. Pour nettoyer le joint de la porte, utiliser seulement de l’ eau douce et savonneuse. Ne jamais utiliser d’ abrasifs, de tampons récurants ou de produits chimiques forts pour nettoyer l’...
Orien USA, L.L.C., garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’ œ uvre pour une période de 1 an à partir de la date de l’ achat original. Orien garantit aussi le compresseur pour 5 années avec une garantie Pièces-seulement de la date d'achat.
Page 17
La présente garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. La présente garantie ne couvre aucune perte due à des renversements ou à des dommages au contenu du rafraîchisseur à vin ORIEN. La présente garantie vous fournit des droits juridiques spécifiques.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente: 1. Use este aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual de la instrucción. 2.
La cava de vinos FSW-120 está diseñada para empotrarse. Un ventilador eléctrico en la parte posterior de la unidad aleja del compresor de la unidad el calor generado por el compresor y lo dirige hacia el frente de la unidad.
Uso de cordones de extensión Evite el uso de un cordón de extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar un cordón de extensión, esté seguro usar solamente un cordón de extensión de 3 alambres que tiene un tapón de 3 dientes.
temperatura variará dependiendo del número de botellas almacenadas y de la frecuencia con que se abra la puerta. Para detener temporalmente el ciclo de enfriamiento, desenchufe la cava de vinos. Para períodos más prolongados, desconecte el enchufe y deje la puerta parcialmente abierta.
Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Para limpiar la junta de la puerta, use solamente agua templada y jabonosa. Nunca use limpiadores ásperos ni almohadillas que friegan para limpiar cualquier parte de su enfriador.
5 años con una garantía Piezas-solamente de la fecha de la compra. Si cualquiera de sus componentes resultara defectuoso, será cambiado o reparado sin cargo alguno por Orien, siempre y cuando la unidad hubiera usado de acuerdo con las instrucciones que se entregan con la misma.
Page 25
Esta garantía no cubre daños o perjuicios indirectos ni incidentales, ni cubre pérdidas por la descomposición o el daño del contenido de bodega ORIEN. Esta garantía le otorga derechos reconocidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.