Page 1
Follow us Vmoto Soco Scan QR code to Please do not use bike before you read this manual carefully and know function of it. www.vmotosoco.com download e-user manual Please keep this manual carefully.
Veuillez lire attentivement les informations de ce manuel, comprenant les instructions, précautions et avertissements associés. Vous trouverez ci-après les méthodes de fonctionnement et les mesures d'urgence des scooters électriques CPX. Veuillez prendre connaissance des étiquettes d'avertissement des scooters électriques CPX.
Page 3
SOCO. Certaines vérifications sont à effectuer avant de conduire. En cas d’anomalie, veuillez effectuer des réparations immédiates ou faites-le réparer chez un concessionnaire Super Soco. a. Vérifiez l'état de démarrage, d'alimentation, d'éclairage, etc. ; b. Vérifiez si les freins avant et arrière fonctionnent normalement ;...
DÉMARRAGE RAPIDE Vérification des accessoires télécommandes certificat, manuel d'utilisation rétroviseur clés clé pour rétroviseur chargeur caoutchouc en forme de H boulons hexagonal creux pare-brise...
DÉMARRAGE RAPIDE Installez la batterie Ouvrez le comparti- Insérez la batterie. Branchez la fiche Remettez la plaque ment à batterie sous le principale et ouvrez le d'isolation et le coussin et retirez la disjoncteur. coussin. plaque d'isolation.
DÉMARRAGE RAPIDE Démarrez le scooter Appuyez sur le bouton "Déver- Portez un casque. Montez sur le CPX et rangez la rouiller" de la télécommande. béquille latérale et la béquille principale. Appuyez sur le bouton « Appuyez sur le bouton «...
DÉMARRAGE RAPIDE Téléchargez l'application Le scooter CPX a une fonction de communication GPRS et peut se connecteravec votre smartphone. Avec l'application SOCO, vous pouvez utiliser votre smartphone pour gérer votrescooter. Deux versions sont actuellement disponibles pour système iOS et Android.
ANNUAIRE LISTE DES PIÈCES GUIDE D'UTILISATION GUIDE DE CONDUIRE GUIDE D’UTILISATION DE LA BATTERIE GUIDE D’UTILISATION APP L'ENTRETIEN QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE SERVICE APRÈS-VENTE...
LISTE DES PIÈCES Schéma des pièces Vue latérale Phare Détecteur OBD Pédale arrière Contrôleur vectoriel FOC Support arrière de plaque d'immatriculation Roues avec jantes en aluminium Bascule arrière Béquille principale Système de freinage Side stand...
Page 11
LISTE DES PIÈCES Schéma des pièces Vue de dessus Poignée de gaz Levier du frein avant Cylindre de frein Combinaison de switch à droite Feux des clignotants Selle secondaire Tableau de bord Selle principale Pare-brise Combinaison de switch à gauche Levier de frein arrière Rétroviseur...
DESCRIPTION DES PIÈCES Schéma du compteur Affichage des rapports de vitesse/ affichage de l'état de la marche en avant et arrière. Température du contrôleur Afficher la température actuelle du contrôleur Affichage de vitesse Kilométrage total Afficher la vitesse actuelle Afficher le kilométrage total parcouru. Affichage de l'heure Indicateur de batterie Afficher l'heure actuelle...
Page 13
Indicateur de feux de stationnement Explications des indications : Détection OBD Affichage code d'erreur Croisière ECO Mode Accélération See page 16 FAQ & TROUBLE SHOOTING Start lighting READY Marche avant Marche arrière CPX is ready to ride when ready in display...
GUIDE D'UTILISATION Combinaison de switch à gauche Bouton de klaxon Switch pour feux de route / Switch de clignotant feux de croisement Faites glisser vers le haut pour allumer Faites glisser vers la gauche pour Appuyez et maintenez le bouton les feux de route.
GUIDE D'UTILISATION Switch de changement de vitesse Switch de changement de Switch pour marche avant et marche Switch de stationnement vitesse arrière Double appuyer le bouton R., la lettre F Il existe trois vitesses: 1 économie, Appuyez vers le haut pour activer s’affiche et le mode marche avant est l’état de stationnement, 2 croisière et 3 accélération.
DÉMARRAGE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE: c. Fonctionnement de la télécommande Après avoir déverrouillé le scooter avec la télécommande, appuyez légèrement sur la touche démarrage pour passer à l’état de « mise sous tension », appuyez à nouveau pour désactiver. 1. Démarrage avec la télécommande: Après avoir déverrouillé...
DÉMARRAGE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE: d. Clé mécanique 2. Verrouillage de tête (scooter) 1. Démarrage à clé mécanique avec clé mécanique Après avoir déverrouillé le scooter avec la Le scooter en arrêt, tournez le guidon télécommande, mettez la clé au contact et tournez vers un côté, insérez la clé...
DÉMARRAGE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE: g. Fonctionnement du disjoncteur de protection Le disjoncteur de protection sert à protéger le scooter. Lorsque le circuit du scooter est anormal ou qu'un court-circuit fait que le courant dépasse la valeur de sécurité paramétrée , le disjoncteur de protection se coupe automatiquement pour assurer la sécurité.
GUIDE DE CONDUITE a. Les vérifications à effectuer avant de conduire le scooter: Avant de conduire le scooter électrique CPX, assurez-vous de vérifier les éléments suivants, qui assureront votre sécurité sur la route. Si le guidon est stable et la rotation flexible, Si le switch des deux poignées fonctionnent correctement.
GUIDE DE CONDUITE b. Démarrage du scooter Appuyez sur le bouton "Déver- Portez un casque. Montez sur le CPX et rangez la rouiller" de la télécommande. béquille latérale et la béquille principale. Appuyez sur le bouton « Appuyez sur le bouton «...
RIDING GUIDE CONSEILS: Avant de conduire le scooter, assurez-vous que la béquille latérale électronique et la béquille principale soient remontées, et tournez le guidon pour vous assurer que le verrou de tête soit déverrouillé; Pendant la conduite, si vous appuyez sur la touche « stationnement» ou descendez la béquille électronique, le scooter se coupera.
GUIDE D’UTILISATION DE LA BATTERIE a. Charge avec batterie intégrée dans le scooter Branchez d'abord la fiche principale du chargeur dans le port de charge du scooter. Branchez ensuite la fiche d'alimentation du chargeur dans la prise du secteur. Pendant la charge, le voyant rouge du chargeur s’allume constamment .
BATTERY USE INSTRUCTION b. Charge de la batterie en dehors du scooter Ouvrez le compartiment de la batterie en soulevant le coussin, désactivez le disjoncteur de protection et la plaque d'isolation. Débranchez la fiche principale de la batterie et retirez la batterie du compartiment. Insérez la fiche principale du chargeur dans le port de charge de la batterie, puis branchez ensuite la fiche d'alimentation du chargeur dans la prise secteur.
Page 24
BATTERY USE INSTRUCTION c. Stockage, maintenance, transport de la batterie Lorsque la batterie est stockée pendant une longue période, veuillez la charger à la moitié de son niveau (une fois la batterie déchargée, la chargez avec le chargeur pendant 5 heures). Débranchez la batterie du scooter pour éviter une décharge excessive.
Guide d’utilisation APP Le scooter CPX a une fonction de communication GPRS et peut se connecter avec votre smartphone. Avec l'application SOCO, vous pouvez utiliser votre smartphone pour gérer votre scooter Veuillez noter que certaines fonctions ont besoin d’utiliser le réseau internet et la fonction de géolocalisation.
CPX. Veuillez suivre les suggestions ci-dessous pour prendre soin de votre scooter. a. Entretiens réguliers Nous vous conseillons d'effectuer un entretien de votre scooter dans un centre de service SUPER SOCO autorisé, après avoir parcouru 1000kms ou 2 mois après avoir acheté votre scooter neuf (soit au moment de la première condition atteinte entre les deux).
QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE a. Questions fréquentes et méthodes de dépannage PANNES CAUSES SOLUTIONS Pas de tension, le 1. Mauvaise connexion de la batterie 1. Vérifiez les branchements des fiches de la voyant de batterie démarrage ne 2. Disjoncteur est coupé 2.
Page 28
QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE Impossible de 1.Faux contact de la fiche principale 1.Check whether the charger plug is well connected charger la batterie du chargeur or not. 2.Do not use right charger. 2.Please use SOCO official charger 3.battery aging or being scrapped 3.Change the battery normally Error...
Page 29
QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE Error Causes Solutions Veuillez arrêter la charge et vérifier le chargeur Code erreur 93 Surintensité de charge Veuillez arrêter la charge et vérifier le chargeur Code erreur 92 Surcharge Veuillez arrêter la charge ou la conduite et réessayer Code erreur 91 Batterie surchauffée lorsque la batterie se refroidisse...
QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE c.Battery troubleshooting Etat de PANNES CAUSES SOLUTIONS batterie Pas de courant, le Niveau de batterie insuffisant Veuillez charger la batterie Avant démarrage ne répond pas l’utilisation Coupures de courant en Batterie épuisée, protection basse Veuillez charger la batterie Pendant dessous de 10% pendant la...
Page 31
QUESTIONS FRÉQUENTES ET MÉTHODES DE DÉPANNAGE Etat de PANNES CAUSES SOLUTIONS batterie Pendant Le kilométrage parcouru pour Le kilométrage officiellement annoncé En cas de doute, veuillez contacter l’utilisation une charge pleine diffère de dépend de l’environnement d’utilisation. Les le service après-vente ou le centre l'annonce officielle facteurs tels que les conditions routières, de service...
Page 33
Apple IOS 9.0 version and above is supported Android 4.4 version and above is supported SUPER SOCO Download APP Bind APP to vehicle 请粘贴 二维码...