3.1.2. Parties du BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER ................ 20 3.1.3. Parties des commandes TÉTRA pour le BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER ......23 3.1.4. Parties des commandes HEMI pour le BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER ........ 24 3.2.
Page 3
4.12. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU BATEC MANUEL TÉTRA .......... 75 4.12.1. Poignées BATEC QUAD GRIPS du BATEC MANUEL TÉTRA ..............75 4.12.2. Moyeu à vitesses BATEC SHIFT LEVER du BATEC MANUEL TÉTRA ............76 4.12.3. Frein contre-pédalier du BATEC MANUEL TÉTRA ................79 4.12.4.
BIENVENUE En premier lieu, nous tenons à vous féliciter pour votre acquisition d’un Batec, fabriqué par Batec Mobility S.L. Tous les produits conçus, fabriqués et distribués par Batec Mobility respectent la Directive Européenne 93/42/CEE sur les Dispositifs Médicaux et sa modification 2007/47/CE.
Directive 93/42/CEE de Dispositifs Médicaux et sa modification 2007/47/CE. Tous les modèles de Batec fonctionnent de façon similaire. Seuls le type de propulsion et le moyeu de vitesses changent dans chaque modèle, ainsi que le frein qui est associé au type de moyeu utilisé.
Internet (www.batec-mobility.com). • Si c’est la première fois que vous utilisez votre Batec, il est important de commencer doucement, de connaître les sensations transmises et de vous familiariser avec. Chaque nouvelle manœuvre peut supposer un risque potentiel.
• La façon la plus sûre de conduire un Batec est celle de rouler sur des sols nivelés et libres d’obstacles. Utilisez les pentes autant que possible. Soyez extrêmement prudent en traversant les rues.
Page 8
Nous recommandons l’utilisation d’un casque pour votre sécurité à partir de 10 km/h. • Si vous roulez avec votre Batec, contrôlez la vitesse et adaptez-la au type de chaussée. Maintenez une vitesse prudente, vous éviterez ainsi des risques inutiles. Ne roulez pas avec votre Batec à une vitesse supérieure à...
Page 9
• Pour le BATEC MANUEL et le BATEC HYBRIDE, ne placez jamais les mains sur la zone de la chaîne. Avec toutes les pièces mobiles, il existe toujours le risque de vous coincer les doigts.
Évitez le contact avec le feu et le feu à proximité, attention notamment aux cigarettes allumées. • Si votre Batec est soumis à une source directe de lumière solaire ou à de basses températures pendant une longue période de temps, les pièces du Batec pourraient se surchauffer (>41°C) ou se refroidir excessivement (<0°).
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3. MODÈLS : CARACTÉRISTIQUES ET PARTIES Les Batecs montrés et décrits dans ce manuel peuvent ne pas être Information ! exactement pareils que votre modèle. Cependant, toutes les instructions ici mentionnées lui sont applicables.
Page 12
Il existe six modèles de Batec : BATEC MINI, BATEC ÉLECTRIQUE, BATEC ELECTRIC 2, BATEC SCRAMBLER, BATEC MANUEL et BATEC HYBRIDE. Tous les modèles Batec ont le même système d’ancrage et le même type de structure, seul le système de propulsion varie selon le modèle :...
Dans le cas des blessés médullaires, le niveau le plus sévère pour pouvoir utiliser le BATEC TÉTRA est le C6 fonctionnel (une bonne fonctionnalité des biceps et une bonne extension des poignets sont impératives).
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.1. BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER 3.1.1. Caractéristiques BATEC MINI • Matériel : Aluminium 7005 T6 • Moteur : Brushless de 900 W et 250 RPM / Puissance nominale : 900 W / Marche arrière...
Page 15
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com P. 15 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Page 16
• Direction : 1.1/8 noire • Guidon : En aluminium noir mat • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Pat. Pend.) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX (Pat. Pend.) • Béquille BATEC SAFE-FEET • Feu avant LED 700 lumens connecté à la batterie principale •...
Page 17
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com P. 17 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
• Direction : 1.1/8 FSA Orbit Mx noir • Guidon : En aluminium ultra large • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Pat. Pend.) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX (Pat. Pend.) • Chevalet avec suspension •...
Page 19
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com P. 19 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.1.2. Parties du BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER 1. Batterie 2. Guidon 3. Contrôleur 4. Béquille BATEC SAFE-FEET 5. Feux arrière 6.
Page 21
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 1. Manettes de frein 2. Console All In One 3. Poignée d’accélération 4. Bouton klaxon 5. Bouton marche avant 6. Port de chargement USB 7.
Page 22
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 12. Clé 13. Contrôleur 1. Essieu arrière de la BATEC DOCKING-BAR 2. BATEC DOCKING-BAR 3. Essieu avant de la BATEC DOCKING-BAR 4. Anneaux P. 22 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.1.4. Parties des commandes HEMI pour le BATEC MINI / ÉLECTRIQUE 2 / SCRAMBLER 1. Console All In One 2. Manette double frein 3. Poignée d’accélération 4.
Avid FR5 • Direction : 1.1/8 FSA Orbit MX • Guidon : FSA Comet • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Pat. Pending) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX (Pat. Pending) • Béquille BATEC SAFE-FEET (Pat. Pending) • Feu avant LED de 200 lumens connecté à la batterie principale •...
Direction : 1.1/8 FSA Orbit MX • Guidon : FSA SL-K MTB CARBON RISER en fibre de carbone • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Brevet en cours) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX ultrarapide (Brevet en cours) • Béquille BATEC SAFE-FEET (Brevet en cours) •...
6. Poids 7. Étrier de frein 8. Disque de frein 9. Pneu 10. Jante 11. Feux avant Feux arrières non-disponibles sur BATEC URBAN Poids optionnels sur BATEC URBAN 12. Interrupteur feux 13. Moteur 14. Poids 15. Roues arrière 16. Protecteur de pieds 17.
Page 29
1. Manettes de frein 2. Batterie 3. Poignée d’accélération 4. Console 5. Compteur kilométrique 6. Interrupteur feux Console et compteur kilométrique non-disponibles sur BATEC URBAN 7. Poignée 8. Port de chargement 9. Support de la batterie P. 29 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 30
10. Double port USB 11. Clé 12. Support de la batterie 13. Tableau de contrôle 1. Essieu arrière de la BATEC DOCKING-BAR 2. BATEC DOCKING-BAR 3. Essieu avant de la BATEC DOCKING-BAR 4. Anneaux P. 30 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
• Direction : 1.1/8 FSA Orbit MX • Bielles : Shimano en aluminium 170 mm • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Brevet en cours) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX ultrarapide (Brevet en cours) • Béquille BATEC SAFE-FEET (Brevet en cours) •...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.3.2. Parties du BATEC MANUEL 1. Pneu 2. Bielles 3. Béquille SAFE-FEET 4. Poids 5. Étrier de frein 6. Disque de frein 7.
Page 34
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 1. Manettes de frein 2. Compteur kilométrique 1. Essieu arrière de la BATEC DOCKING-BAR 2. BATEC DOCKING-BAR 3. Essieu avant de la BATEC DOCKING-BAR 4. Anneaux P. 34 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.3.3. Parties de la commande TÉTRA pour le BATEC MANUEL 1. Poignées BATEC QUAD GRIPS 2. Moyeu à vitesses BATEC SHIFT LEVER 3.
Freins : Double frein à disque mécanique de 200 mm Avid BB7 avec manettes Avid FR7 • Bielles : Shimano en aluminium 170 mm • Système de réglages BATEC EASY-FIT (Brevet en cours) • Système d’ancrage BATEC EASY-FIX ultrarapide (Brevet en cours) • Béquille BATEC SAFE-FEET (Brevet en cours) •...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.4.2. Parties du BATEC HYBRIDE 1. Bielles 2. Tableau de contrôle 3. Béquille BATEC SAFE-FEET 4. Feux arrière 5. Poids 6. Étrier de frein 7.
Page 38
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 1. Manettes de frein 2. Console 3. Batterie 4. Compteur kilométrique 5. Interrupteur feux 6. Poignée 7. Port de chargement 8. Support batterie 9.
Page 39
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 1. Essieu arrière de la BATEC DOCKING-BAR 2. BATEC DOCKING-BAR 3. Essieu avant de la BATEC DOCKING-BAR 4. Anneaux 1. Sac 2. Chargeur P. 39 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3.4.3. Parties de la commande TÉTRA pour le BATEC HYBRIDE 1. Poignées BATEC QUAD GRIPS 2. Moyeu à vitesses BATEC SHIFT LEVER 3.
Si vous découvrez quelconque problème, par exemple une pièce qui manque, informez immédiatement le distributeur autorisé. 4.3. ÉLÉVATION ET TRANSPORT : Le Batec a été conçu pour que le propre utilisateur puisse extraire facilement la batterie et l’isoler. • Pour transporter le Batec en quelconque moyen de transport (voiture, bus, train, avion, etc.) nous vous recommandons d’enlever préalablement la...
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 4.4. ANCRER LE BATEC : • Pas : placez-vous en face du Batec, avec le guidon centré face au fauteuil roulant freiné. P. 42 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Page 43
• ème Pas : saisissez le Batec par le guidon et approchez-le en faisant rouler la béquille jusqu’à ce que la rampe d’ancrage de la barre de fixation touche l’essieu avant de la barre du fauteuil roulant. •...
Page 44
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com avant de la barre du fauteuil roulant, lâchez le guidon et laissez que la roue avant s’appuie à nouveau. P. 44 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 45
• ème Pas : débrider le fauteuil roulant et poussez légèrement le guidon du Batec pour vous assurer que l’essieu avant est bien casé à sa place. P. 45 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Page 46
• ème Pas : poussez avec force le guidon jusqu’au bout, de sorte que les roues de la béquille du Batec et les roues avant du fauteuil se soulèvent du sol. Votre Batec est déjà ancré. P. 46 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Ne lâchez pas la manette et accompagnez le Batec jusqu’à ce qu’il touche le sol. Conseil : inclinez le torse vers l’arrière pour libérer le poids de la manette. Ce sera ainsi plus simple de déverrouiller le Batec.
Page 48
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • ème Pas : inclinez le guidon en levant la roue avant en même temps que vous vous éloignez du Batec. P. 48 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Page 49
Votre Batec est déverrouillé. Conseil ! Pratiquez patiemment l’ancrage et le déverrouillage du Batec et vous verrez qu’en une seule semaine d’utilisation, vous serez capable de le faire de manière automatique.
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 51
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Accélérer : l’accélérateur se trouve situé dans la poignée droite du guidon. Il fonctionne comme celui d’une moto, c’est-à-dire, en tournant la poignée sur elle-même afin de régler la puissance.
Page 52
• Freiner : le Batec dispose de deux manettes de frein sur le guidon qui agissent sur le même disque de frein. Faites pression sur la manette pour actionner le frein. Conseil : utilisez une main pour accélérer et une autre pour freiner.
Page 53
En appuyant sur le bouton F la marche avant est activée. En appuyant successivement nous obtenons les 3 limites de vitesse. En appuyant sur le bouton R la marche arrière est activée. Cette dernière pourra seulement être actionnée si le Batec est à l’arrêt et avec l’accélérateur désactivé. BATEC MINI 1.
Page 54
• Feux : Sur le guidon du Batec se trouve le bouton d’allumage des feux avant et arrière. Lorsque le bouton d’allumage est activé, le feu avant s’allumera en mode lumière de position et l’indicateur des feux de la console s’illuminera avec une couleur verte.
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 56
• Accélérer : Tirez vers vous le guidon BATEC MINI TÉTRA pour ajuster l’accélérateur. 1. Accélérer • Freiner : Poussez vers l’avant le guidon BATEC MINI TÉTRA pour ajuster le freinage. 1. Freiner P. 56 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 57
En appuyant sur le bouton F la marche avant est activée. En appuyant successivement nous obtenons les 3 limites de vitesse. En appuyant sur le bouton R la marche arrière est activée. Cette dernière pourra seulement être actionnée si le Batec est à l’arrêt et avec l’accélérateur désactivé. BATEC MINI 1.
Page 58
• Feux : Sur le guidon du Batec se trouve le bouton d’allumage des feux avant et arrière. Lorsque le bouton d’allumage est activé, le feu avant s’allumera en mode lumière de position et l’indicateur des feux de la console s’illuminera avec une couleur verte.
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 60
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Accélérer : L’accélérateur se trouve sur la poignée droite ou gauche du guidon. 1. Poignée d’accélération 2. Accélérer P. 60 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 61
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Freiner : En actionnant simultanément la manette de frein et le levier rouge, la manette de frein est bloquée pour obtenir l’effet de frein de stationnement.
Page 62
En appuyant sur le bouton F la marche avant est activée. En appuyant successivement nous obtenons les 3 limites de vitesse. En appuyant sur le bouton R la marche arrière est activée. Cette dernière pourra seulement être actionnée si le Batec est à l’arrêt et avec l’accélérateur désactivé. BATEC MINI 1.
Page 63
• Feux : Sur le guidon du Batec se trouve le bouton d’allumage des feux avant et arrière. Lorsque le bouton d’allumage est activé, le feu avant s’allumera en mode lumière de position et l’indicateur des feux de la console s’illuminera avec une couleur verte.
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 65
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Accélérer : l’accélérateur se trouve situé dans la poignée droite du guidon. Il fonctionne comme celui d’une moto, c’est-à-dire, en tournant la poignée sur elle-même afin de régler la puissance.
Page 66
• Freiner : le Batec dispose de deux manettes de frein sur le guidon qui agissent sur le même disque de frein. Faites pression sur la manette pour actionner le frein. Conseil : utilisez une main pour accélérer et une autre pour freiner.
Page 67
7. Position 5: 14 km/h 7. Position 5: 6 km/h Le BATEC URBAN n’inclut pas la sélection de la limitation de vitesse, il dispose d’une vitesse maximale de 20 km/h pouvant être limité à 10 km/h en appuyant sur un interrupteur.
Page 68
• Feux : dans le côté droit du Batec, vous trouverez l’interrupteur qui connecte les feux avant et arrière. Quand vous allumez l’interrupteur, celui- ci s’allume en rouge. Le feu avant est situé sous la batterie et les deux feux arrière à...
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 70
• Accélérer : actionnez vers vous le guidon BATEC TÉTRA et réglez l’accélérateur. 1. Accélérer • Freiner : poussez vers l’avant le guidon BATEC TÉTRA pour régler le freinage. 1. Freiner P. 70 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 71
7. Position 5 : 14 km/h 7. Position 5 : 6 km/h Le BATEC URBAN TÉTRA n’inclut pas la sélection de la limitation de vitesse, il dispose d’une vitesse maximale de 20 km/h pouvant être limité à 10 km/h en appuyant sur un interrupteur.
Page 72
• Feux : dans le côté droit du Batec, vous trouverez l’interrupteur qui connecte les feux avant et arrière. Quand vous allumez l’interrupteur, celui- ci s’allume en rouge. Le feu avant est situé sous la batterie et les deux feux arrière à...
1. Tourner en suivant le sens de la flèche • Freiner : le Batec dispose de deux manettes de frein sur les pédales qui agissent sur le même disque de frein. Faites pression sur la manette pour actionner le frein.
Page 74
Feux : le feu avant se trouve sur la tige de l’essieu des pédales. Utilisez le bouton pour l’allumer et régler l’intensité. A côté du BATEC MANUEL vous trouverez aussi le feu arrière. Placez-le dans un lieu visible dans la partie arrière de votre fauteuil roulant.
4.12. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU BATEC MANUEL TÉTRA 4.12.1. Poignées BATEC QUAD GRIPS du BATEC MANUEL TÉTRA Réglages utilisateur 1. Régler la poignée en vertical. Serrer la vis à 20 Nm. 2. Régler la poignée en profondeur. Serrer la vis à 20 Nm.
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 4.12.2. Moyeu à vitesses BATEC SHIFT LEVER du BATEC MANUEL TÉTRA Réglages utilisateur 1. En tournant une fois le pédalier, trouver la zone d’effort maximum en faisant pression vers l’intérieur- normalement la bielle parallèle au sol.
Page 77
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3. Placer la main sur la poignée et aligner la fente de la bague de copiage sur le centre du bras de copiage.
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Fonctionnement 1. La main gauche fait pression vers l’intérieur. 2. Torsion vers l’avant pour les vitesses plus courtes. 3. Torsion vers l’arrière pour les vitesses plus longues.
1. Tourner le pédalier dans le sens contraire de la vitesse avant pour freiner. 4.12.4. MAGIC LEVER du BATEC MANUEL TÉTRA Fonctionnement 1. Placer le MAGIC LEVER en position – B, pour un usage normal du Batec. P. 79 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 80
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 2. Placer le MAGIC LEVER en position – A, pour éviter le freinage de la roue avant quand le Batec se déplace vers l’arrière. P. 80 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0 DATE D’APPLICATION : 10/10/19...
Éteindre : tournez la clé de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez-la dans la position ÉTEINT. Si vous la laissez dans la position de DÉSACCOUPLEMENT, le Batec s’éteindra aussi et la batterie sera prêt pour son extraction.
Page 82
• Propulser : saisissez fermement les poignées et tournez les bielles du Batec vers l’avant en maintenant les câbles vers le haut. En tournant les pédales environ ¼ de tour, le senseur qui se trouve dans l’essieu actionnera le moteur électrique.
Page 83
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 1. Batterie faible 2. Batterie chargée au maximum 3. Position 1 : 6 km/h 4. Position 2 : 10 km/h 5. Position 3 : 14 km/h 6.
Page 84
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Freiner : le Batec dispose de deux manettes de frein sur les pédales qui agissent sur le même disque de frein. Faites pression sur la manette pour actionner le frein. 1. Freiner P. 84 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 85
• Feux : dans le côté droit du Batec, vous trouverez l’interrupteur qui connecte les feux avant et arrière. Quand vous allumez l’interrupteur, celui- ci s’allume en rouge. Le feu avant est situé sous la batterie et les deux feux arrière à...
4.14. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU BATEC HYBRIDE TÉTRA 4.14.1. Poignées BATEC QUAD GRIPS du BATEC HYBRIDE TÉTRA Réglages utilisateur 1. Régler la poignée en vertical. Serrer la vis à 20 Nm. 2. Régler la poignée en profondeur. Serrer la vis à 20 Nm.
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 4.14.2. Moyeu à vitesses BATEC SHIFT LEVER du BATEC HYBRIDE TÉTRA Réglages utilisateur 1. En tournant le pédalier une fois chercher la zone d’effort maximum en faisant pression vers l’intérieur- normalement la bielle parallèle au sol.
Page 88
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 3. Placer la main sur la poignée et aligner la fente de la bague de copiage sur le centre du bras de copiage.
Page 89
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Fonctionnement 1. La main gauche fait pression vers l’intérieur. 2. Torsion vers l’avant pour les vitesses plus courtes. 3. Torsion vers l’arrière pour les vitesses plus longues.
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 4.14.3. Frein contre-pédalier du BATEC HYBRIDE TÉTRA Fonctionnement 1. Faire tourner le pédalier dans le sens contraire à celui de la vitesse avant pour freiner. 4.14.4. MAGIC LEVER du BATEC HYBRIDE TÉTRA Fonctionnement ÉLECTRIQUE...
Page 91
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 2. Tourner le pédalier vers le sens de la vitesse avant. Fonctionnement HYBRIDE – (MANUEL + ÉLECTRIQUE) 1. Placer le MAGIC LEVER en position – B.
Page 92
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 2. Tourner le pédalier dans le sens de la vitesse avant. 3. En cas d’impossibilité de démarrage, utiliser DÉMARRAGE COMBINÉ. Maintenir le MAGIC LEVER en position – C.
Page 93
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Tourner le pédalier 1/16 de tour dans le sens de la vitesse avant. Lâcher le MAGIC LEVER. P. 93 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 94
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Tourner le pédalier dans le sens de la vitesse avant et le Batec démarrera en mode ÉLECTRIQUE. Une fois le pédalier tourné, le Batec passe automatiquement en mode HYBRIDE P.
4.15. BATTERIE Batec Mobility dispose de 2 batteries de lithium-ion de 36 V, de 280 Wh et 522 Wh respectivement, toutes sans effet mémoire et avec système de connexion automatique sans fil. LA BATTERIE DE 280 WH RESPECTE LA RÉGLEMENTATION DE L’IATA-DGR pour le transport aérien des batteries sur les dispositifs d’aide à...
4.15.1 UTILISATION BASIQUE DE LA BATTERIE Accoupler et désaccoupler la batterie du Batec Pour accoupler et désaccoupler la batterie du Batec, il n’est pas nécessaire de manipuler le connecteur car elle se branche et se débranche automatiquement. 1. Batterie 2.
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Pour la désaccoupler : tournez la clé et laissez-la en position DÉSACCOUPLER LA BATTERIE (OPEN). Saisissez la poignée et soulevez- la doucement vers le haut jusqu’à...
Page 98
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Connecter la batterie : Pour connecter la batterie du Batec tournez la clé jusqu’à la position ALLUMER (ON) et utilisez votre Batec normalement. 1. Allumer (ON) 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage désaccouplement...
Page 99
Charger la batterie : • La batterie du Batec se charge à travers le port de 3 pins XLR situé sur le côté de la batterie. • Chargez seulement la batterie avec le chargeur d’origine de Batec Mobility qui vous a été livré avec votre Batec.
Page 100
Charger la batterie : pour charger la batterie la clé doit être en position OFF ou OPEN. La charge peut se réaliser aussi bien avec la batterie accouplée au Batec ou une fois extraite. Tournez le couvercle qui protège le port de chargement, branchez d’abord le chargeur au port et ensuite au courant électrique et allumez le chargeur.
Batec Mobility utilise seulement les technologies de batteries en lithium stables et sûres. Toutes les batteries Batec Mobility incorporent un système de sécurité, tel que le système de gestion intelligente de la batterie BMS (Battery Management System) qui monitorise la batterie à...
à 0ºC. Utilisation de la batterie en conditions d’humidité La coque de la batterie Batec Mobility offre une bonne protection contre l’humidité et la pluie aux cellules et aux circuits qui se trouvent à l’intérieur. Ladite protection est suffisante pour résister occasionnellement ces circonstances, mais une exposition constante et...
Se débarrasser de la batterie Comme toutes les batteries, les batteries Batec Mobility doivent être déposées dans un centre de déchets. Consultez un centre de gestion de déchets. Contactez Batec Mobility si vous avez des doutes sur cette question. 4.15.4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA BATTERIE DE 280 WH •...
Courant maximum de décharge : 25 A Courant maximum de charge : 5 A Autonomie pour modèle BATEC SCRAMBLER : 50 km* * Autonomie calculée selon les conditions : utilisateur de 75 kg, fauteuil ultraléger, terrain plat, sans vent et vitesse constante à 15 km/h. Peut varier ±20 % selon batterie.
Certains modèles de Batec sont équipés de série de deux poids pour améliorer la traction. Les poids se trouvent sur la fourche, un de chaque côté. Ils pèsent 2,4 kg chacun. Afin de faciliter le transport du Batec, les poids sont amovibles.
Page 106
Rue Illa de Buda, 2 (P.I. Sud-Oest) 08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com Pour remettre les poids : 1) Saisissez fortement le poids avec une main. Inclinez-le légèrement et introduisez les deux onglets dans la fente du support des poids.
5.2. RÉGALAGE DE L’UTILISATEUR Une fois que le Batec est correctement installé sur le fauteuil roulant, il existe une série de réglages qui peuvent se réaliser pour adapter le Batec au niveau de mobilité, au type de handicap et à...
5.2.1. RÉGLER LA DISTANCE BATEC – FAUTEUIL ROULANT Avec votre Batec ancré, réglez la distance BATEC-FAUTEUIL ROULANT de sorte à obtenir le minimum d’espace entre vos pieds et la béquille, moyennant la barre télescopique de fixation et les vis signalées. Si l’utilisateur n’a ni préférences ni limitations, la distance conseillée est de 8 cm.
5.2.2. RÉGLER L’INCLINAISON DE LA TIGE Avec le Batec ancré, réglez l’inclinaison de la tige du Batec afin d’adapter la longueur des bras de l’utilisateur au guidon, moyennant les vis signalées. Il est impératif que les vis supérieure et inférieure se trouvent dans la même numération. Si l’utilisateur n’a ni préférences ni limitations, la position conseillée est la 3.
08192 Sant Quirze del Vallès [Barcelone Espagne] Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com 5.2.3. RÉGLER LA HAUTEUR DE LA TIGE Avec le Batec ancré, réglez la hauteur de la tige du Batec moyennant le levier Quick Release. P. 110 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Batec. Vous réduirez ainsi l’apparition de problèmes et vous élargirez sa vie utile. Dans le but de minimiser le risque d’accidents et/ou de dommages de votre Batec, il est très important de visiter un distributeur autorisé par Batec Mobility lors des réparations.
Page 112
● Révision des freins ● Lubrification des câbles et ● des chaînes Lubrification du mécanisme transmission ● d’embranchement Révision du Batec par un service officiel ● distributeur autorisé Remplacement des pneus ● et gommes P. 112 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
Page 113
Important ! Le sable et l’eau de mer peuvent endommager certaines parties du Batec. Si les pièces ont été en contact avec ces matières pendant un temps prolongé, lavez-les après utilisation. Nettoyage des roues avant et arrière : Assurez-vous que la roue avant et les roues arrière peuvent tourner librement et éliminez...
Page 114
Une fois appliqué le produit, nettoyez l’excès d’huile. Révision du Batec par un distributeur autorisé : Nous vous recommandons de vérifier l’état de votre Batec moyennant une révision complète réalisée par un personnel entraîné. Remplacement des pneus et gommes : Avant d’installer une nouvelle chambre : vérifiez que la base de la jante et la paroi interne...
Page 115
Batec afin d’établir un programme d’entretien périodique et adapté à votre utilisation personnelle. Important ! Révisez toujours la sécurité de votre Batec avant chaque utilisation. Un entretien incorrect peut supposer l’annulation de la garantie. P. 115 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
L’étiquette est située dans la partie inférieure de la barre d’ancrage. L’étiquette contient les données suivantes : MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE FABRICATION COORDONNÉES DE Batec Mobility ÉTIQUETTE CE Au moment de commander des pièces ou en cas de réclamation, signalez les données de l’étiquette. P. 116 / 120 MANUEL D'UTILISATION NUMÉRO/VERSION: MU-001/12.0...
(2) ans à compter du jour de la livraison, ainsi que les défauts du matériel et la main d’œuvre pour le propriétaire original enregistré. Batec Mobility garantit la BATTERIE pour une période d’un (1) an à compter du jour de la livraison, ainsi que les défauts du matériel et la main d’œuvre pour le propriétaire original enregistré.
Page 118
Le Batec ou ses parties ont été endommagés par négligence, accident ou utilisation inappropriée. Il y a eu des altérations du Batec ou des pièces non conformes aux spécifications de Batec Mobility ou se sont réalisées sans en informer le distributeur ou le service technique autorisé.
Page 119
Tél +34 935442003 www.batec-mobility.com info@batec-mobility.com • Batec Mobility ne sera tenue responsable des produits non achetés au prix de vente au public. • Sauf interdiction de la loi, cette garantie limitée représente l’accord entre vous et Batec Mobility pour toute responsabilité pouvant découler d’un composant des produits Batec P.
Vous trouverez la Carte de Garantie, jointe à la documentation de votre Batec, qui contient toutes les données de votre Batec. Pour toute question liée à la garantie, cette carte vous permettra de fournir les données nécessaires concernant votre Batec.