Publicité

Liens rapides

Francais
Système de surveillance multifonction
Cher Client,
TM
Merci d'avoir choisi le système Keto-Mojo
GKI! Le Système de surveillance
TM
multifonction Keto-Mojo
GKI a été conçu pour un contrôle facile de la
glycémie/cétone et aide à garder les valeurs sous contrôle.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le système. Ce manuel vous aidera
TM
à utiliser le système de surveillance multifonction Keto-Mojo
GKI pour obtenir
des résultats fiables. Conservez le manuel d'utilisation dans un endroit sûr afin qu'il
puisse être utilisé dans le futur.
Principe d'utilisation
TM
Le système de surveillance multifonctions Keto-Mojo
GKI est conçu pour
mesurer quantitativement la concentration de glucose dans le sang entier frais
capillaire / veineux / artériel / néonatal et la concentration de cétone dans le sang
TM
entier capillaire frais. Le système de surveillance multifonctions Keto-Mojo
GKI
est basé sur la mesure du courant électrique provoquée par la réaction du glucose
/ cétone avec les réactifs sur l'électrode de la bandelette test. L'échantillon de sang
est tiré dans la pointe de la bandelette test par capillarité. Le glucose / cétone dans
l'échantillon réagit avec l'enzyme et le médiateur. Des électrons sont générés,
produisant un courant présentant une corrélation positive avec la concentration en
glucose / cétone dans l'échantillon. Après le temps de réaction, la concentration en
glucose / cétone dans l'échantillon est affichée. Le lecteur est calibré pour afficher
les résultats étalonnés sur le plasma.
TM
Le système de surveillance multifonctions Keto-Mojo
GKI est destiné à être
utilisé à l'extérieur du corps (pour un usage de diagnostic in vitro) par les
particuliers à domicile et les professionnels de la santé en situation clinique, en
tant que support de surveillance de l'efficacité du contrôle du diabète. Le système
ne doit pas être utilisé pour le diagnostic du diabète. Les professionnels peuvent
également tester des échantillons de sang néonatal, veineux et artériel.
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keto-Mojo GKI

  • Page 1 Merci d’avoir choisi le système Keto-Mojo GKI! Le Système de surveillance multifonction Keto-Mojo GKI a été conçu pour un contrôle facile de la glycémie/cétone et aide à garder les valeurs sous contrôle. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le système. Ce manuel vous aidera à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Préparation du dispositif autopiqueur……………………………...…….. 12 Obtention d’un échantillon de sang et réalisation du test……………… 13 Test sur différents sites de prélèvement……………………..………….. 16 Test GKI………………………………………………………………..……. 17 Test à l’aide de solution de contrôle.…………….……………………..22 Emploi de la mémoire du dispositif……………………………………….. 25 Entretien et résolution des problèmes……………………………..
  • Page 3: Chapitre 1: Informations Sur Le Système

    CHAPITRE 1: INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME Aperçu sur le système Le système de surveillance de la glycémie Keto-Mojo GKI et les bandelettes réactives Keto-Mojo...
  • Page 4: Ecran

    Indique que la communication Bluetooth a échoué. Indique les alarmes ayant été fixées. Mode test de glycémie. Index glucose cétone et mode test GKI. Mode test de la cétone sanguine. Indique la valeur moyenne Indique que la batterie est faible ou doit être remplacée.
  • Page 5 à la réglementation du gouvernement local. Indique que la température n’est pas adaptée pour le test. Remarque: Votre lecteur Keto-Mojo GKI est préréglé avec la fonction de bip sonore, le lecteur émet un bip sonore lorsque : • Vous activez le lecteur.
  • Page 6: Informations Importantes À Propos De La Sécurité

    Utilisez la bandelette de test de glycémie / cétone Keto-Mojo uniquement avec votre lecteur multifonctions Keto-Mojo GKI. Utilisez la solution de contrôle de la glycémie / cétone sanguine Keto-Mojo • uniquement avec votre lecteur multifonctions Keto-Mojo GKI. Risque biologique potentiel Les professionnels de la santé...
  • Page 7: Chapitre 2: Configuration De Votre Système

    CHAPITRE 2: CONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME Avant la première utilisation de votre lecteur ou si vous changez les piles de celui-ci, vous devez vérifier et mettre à jour vos réglages du lecteur. Réglage de l’heure et de la date 1. Accéder au mode de réglage et régler l'horloge Lorsque le lecteur est éteint, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé...
  • Page 8: Régler La Fonctionnalité Audio

    3. Régler l'heure Une fois le réglage de la date terminé, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le lecteur émette un bip sonore pour régler, l'heure va maintenant clignoter. Appuyez sur le bouton latéral pour sélectionner l'heure actuelle, puis appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à...
  • Page 9: Régler L'alarme Test

    Régler l'alarme test Une fois le réglage audio terminé, l’appareil passe en mode de réglage de l’alarme test. La fonction de rappel, rappelle aux utilisateurs de prendre une mesure. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 rappels par jour. Si vous activez 5 alarmes de test (A1, A2, A3, A4 et A5), votre appareil est préréglé...
  • Page 10: Définir Le Marqueur De Repas

    Vous pouvez soit définir une seconde alarme en appuyant sur le bouton latéral pour activer la seconde alarme. Suivez les mêmes procédures pour régler les alarmes restantes. Remarque: Si le compteur est allumé à l'heure de rappel du test, l'alarme de test ne sera pas activée.
  • Page 11: Définir L'avertissement Cétone

    éteint, puis revenir au mode de réglage. Coupler votre Compteur avec votre Smartphone Le couplage prépare votre compteur multifonction Keto-Mojo GKI et votre smartphone à communiquer l’un l’autre. La distance entre le compteur et le smartphone doit être inférieure à...
  • Page 12 Pour coupler le smartphone avec votre lecteur, commencez par allumer votre lecteur et suivez les étapes suivantes: 1. Allumez votre lecteur. 2. Activer le Bluetooth sur votre smartphone. 3. Recherchez un appareil nommé Keto-Mojo GKI Meter. C’est votre lecteur. 4. Appuyez sur le nom correspondant à votre lecteur multifonctions Keto-Mojo GKI.
  • Page 13: Chapitre 3: Effectuer Un Test

    CHAPITRE 3: EFFECTUER UN TEST Réglez correctement le compteur et récupérez tous les matériaux nécessaires avant de commencer le test. Cela inclut votre lecteur multifonctions Keto-Mojo GKI, les bandelettes test de glycémie sanguine Keto-Mojo , les bandelettes test de Cétone sanguine Keto-Mojo...
  • Page 14: Préparation Du Dispositif Autopiqueur

    Dévissez le couvercle de l'autopiqueur du corps de l'autopiqueur. Insérez une lancette stérile dans l'autopiqueur et poussez jusqu'à ce que la lancette arrive à un arrêt complet dans l'autopiqueur. Remarque: L'autopiqueur Keto-Mojo n’utilise que les lancettes stériles Keto-Mojo Maintenez fermement la lancette dans l'autopiqueur et tournez la languette de la lancette de sécurité...
  • Page 15 Ajustement: pour peau délicate 2 et 3 pour peau normale 4 et 5 pour peau calleuse ou épaisse Remarque: Une grande pression de l'autopiqueur contre le doigt permettra également d'augmenter la profondeur de la piqûre Obtenir une goutte de sang et test Tirez le canon d'armement retour pour définir l'autopiqueur.
  • Page 16 Effectuez un contact immédiat de l'extrémité de la bandelette de test avec la goutte de sang. Le sang est absorbé dans la bandelette de test à travers la pointe. Assurez-vous que l'échantillon de sang a entièrement rempli la fenêtre de vérification sur le bout de la bandelette. Maintenez la pointe de la bandelette de test dans la goutte de sang jusqu'à...
  • Page 17 Après avoir vérifié toutes les conditions énumérées ci-dessus, répétez le test avec une nouvelle bandelette de test. Si vous n'êtes toujours pas sûr du problème, veuillez contacter Keto-Mojo immédiatement pour obtenir de l'aide. Retrait de la lancette utilisée Dévissez la couverture de l'autopiqueur. Placez l'onglet de la lancette de sécurité...
  • Page 18 Attention: • Ne pas utiliser la lancette si le couvercle de protection est manquant ou perdu lors du retrait de la lancette du sac. • Ne pas utiliser la lancette si l'aiguille est tordue. Soyez prudent lorsque l'aiguille de lancette est exposée. •...
  • Page 19: Test Gki

    •une prise de médicaments • de l’exercice physique Test GKI Passez en mode test GKI, testez votre glycémie et votre cétone sanguine et comprenez simultanément le résultat de votre GKI (Index Glucose Cétone). 1. Entrer en mode de test GKI Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3...
  • Page 20 2. Effectuer des tests de glycémie D'abord, un symbole avec une bandelette de test avec « GLU » et « GKI » apparaît pour vous informer que le lecteur est prêt à tester la glycémie. dans le lecteur, dans le Insérez la bandelette de test de glycémie Keto-Mojo...
  • Page 21 Maintenant, le lecteur se tourne vers le test de la cétone sanguine. Un symbole avec une bandelette de test avec « KET » et « GKI » apparaît pour vous informer que le lecteur est prêt à analyser la cétone sanguine.
  • Page 22 à 3 minutes, le lecteur quitte le mode GKI et le mode GKI est désactivé. Ensuite, un symbole avec une bandelette test avec une goutte de sang clignotante apparaîtra pour vous informer que le lecteur est prêt à tester.
  • Page 23: Pourquoi Gki Est Important

    Pensez au GKI comme à un outil. C'est devenu une mesure de plus en plus importante dans l'industrie médicale pour le suivi de la cétose thérapeutique, qui est utilisée avec succès pour gérer des problèmes de santé...
  • Page 24 • Le résultat de votre test ne correspond pas à ce que vous ressentez A propos des Solutions de contrôle • Utilisez uniquement les solutions de contrôle du glucose / cétone (normal ou élevé) Keto-Mojo sur le système. • Votre lecteur reconnaît automatiquement la solution de contrôle.
  • Page 25 Bien agiter le flacon de solution de contrôle. Pressez le flacon de solution de contrôle en douceur et jetez la première goutte. Pressez une deuxième petite goutte sur une surface propre non absorbante. Remarque: Ne pas appliquer la solution de contrôle directement du flacon sur la bandelette de test.
  • Page 26: Comprendre Votre Résultat Du Test De Contrôle

    • Assurez-vous que la bandelette de test a été utilisée immédiatement après avoir été retirée de la pochette. • Assurez-vous que la solution de contrôle a été bien mélangée. • Vérifiez que vous utilisez la marque Keto-Mojo solution de contrôle. • Assurez-vous que vous avez suivi correctement la procédure de test Après avoir vérifié...
  • Page 27: Utilisation De La Mémoire Du Lecteur

    Keto-Mojo pour obtenir de l'aide. Pour éteindre votre lecteur, il suffit de retirer la bandelette de test. Éliminez les bandelettes de test utilisées comme déchets médicaux. Le résultat sera automatiquement marqué et stocké dans la mémoire du lecteur. Les résultats de contrôle ne seront pas inclus dans vos moyennes de glycémie.
  • Page 28 Continuez d'appuyer sur le bouton d'alimentation pour examiner les résultats antérieurs dans l'ordre (y compris la glycémie et la cétone sanguine). Les résultats seront affichés à partir du plus récent, chaque résultat indiquera la date et l'heure du test. Lorsque END apparaît sur l'écran, vous avez vu tous les résultats contenus dans la mémoire.
  • Page 29: Chapitre 4:Maintenance Et Dépannage

    CHAPITRE 4:MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Un bon entretien est recommandé pour de meilleurs résultats. Remplacement des piles Lorsque les piles de l’appareil ont besoin d’être remplacées, le symbole de la batterie ( ) apparaît. 1. Éteignez votre lecteur avant de changer les piles 2....
  • Page 30: Entretien Du Système

    Entretien du système de surveillance de la glycémie/cétone Compteur Multifonction Votre lecteur multifonction Keto-Mojo GKI ne nécessite pas d'entretien ou de nettoyage spécial. Un chiffon imbibé d'eau et d’un détergent doux peut être utilisé pour essuyer l'extérieur du compteur. Prenez soin d'éviter d'introduire des liquides, de la saleté, du sang ou une solution de contrôle dans le compteur à...
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Jetez la bandelette de test et refaite le test avec une nouvelle bandelette de test. Assurez-vous que vous utilisez une bandelette de test Keto-Mojo Échantillon incorrect. Jetez la bandelette de test et refaite le test avec une nouvelle bandelette de test.
  • Page 32: Chapitre 5: Informations Techniques

    CHAPITRE 5: INFORMATIONS TECHNIQUES Specifications du système: Caractéristiques Spécifications Glycémie: 10 à 600 mg/dL (0,6-33,3 mmol/L); Plage de mesure Cétone sanguine: 0,1-8xx,0 mmol/L Calibration des résultats Équivalent-plasma Glycémie: sang entier frais (capillaire, veineux, artériel, néonatal); Échantillon de sang Cétone sanguin: sang entier frais (capillaire du bout des doigts;...
  • Page 33: Garantie

    • Le test des échantillons avec le système de surveillance multifonction Keto-Mojo GKI n’est pas recommandé pour les patients en état de choc, en état de déshydratation sévère ou en état de coma hyperosmolaire. • Éliminez soigneusement les échantillons de sang et les matériaux. Traiter tous les échantillons de sang comme étant des matières infectées.
  • Page 34: Index Des Symboles

    Index des Symboles Ces symboles peuvent figurer sur l'emballage et dans les instructions pour le système Keto-Mojo GKI. Symbols Explanation Consultez le mode d’emploi Pour une utilisation diagnostique in vitro uniquement Fabricant Limites de température Contenu suffisant pour <n> Tests Utilisez avant le Numéro de lot...

Table des Matières