FAN-COIL 2T
FR
Electronic Controller
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Fig.4
Fig 5
Consignes de sécurité et instructions d'utilisation
• Ce produit doit être installé de préférence par un professionnel qualifié. Sous réserve de l'observation des termes
ci-dessus, le fabricant assume la responsabilité de l'équipement tel que prévu par les dispositions légales. Toutes
les instructions contenues dans ce manuel d'installation et d'exploitation doivent être respectées lorsque vous
travaillez avec le contrôleur.
• Les défaillances dues à une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien annulent la
responsabilité du fabricant
• Toute tentative de réparation annule la responsabilité et l'obligation de garantir et de remplacement du fabricant.
Description du produit:
WAT FAN COIL CONTROLLER 2T (Fig.1): Contrôleur électronique pour ventilo convecteur adapté pour les
modèles équipés d'échangeurs de chaleur unique (2-tubes), 3-vitesses pour moteur électrique asynchrone relié
au ventilateur, vanne de type ON/OFF, interrupteur manuel été / hiver, autorisation de ventilation sur la base de la
température de l'eau (si nécessaire).
Mode d'emploi et légende (Fig. 1):
Deux modes ON / OFF
① -
Mode OFF
Mode ON avec ventilation manuelle
②
- Interrupteur de ventilation manuel (vitesse minimum, moyenne, maximale)
- LED verte.
③
La Led est éteinte: Le ventilo convecteur fonctionne ni dans le mode de refroidissement ni dans le mode
chauffage. Il n'y a pas d'anomalies.
La Led est en permanence allumée: Le ventilo-convecteur fonctionne en mode de refroidissement ou de
chauffage.
La Led clignote lentement: La température de l'eau est non conforme
La Led clignote rapidement: La sonde de température est défectueuse ou déconnecté
- Bouton de commande pour le réglage de température de 5 à 35 ° C
⑤
- Mode de commutation -manuel
⑥
ÉTÉ / REFROIDISSEMENT
HIVER / CHAUFFAGE
Instructions de montage mural:
Installer le dispositif de commande dans une zone facilement accessible pour un réglage approprié des fonctions
et efficace pour la détection de la température ambiante (au moins 1,5 m du sol). Par conséquent, éviter:
• exposition à la lumière directe du soleil
• exposition directe aux courants d'air chaud ou froid
• placer des obstacles qui nuisent à la détection de la température correcte (rideaux ou meubles);
• la présence constante de vapeur d'eau (cuisines, etc.)
• recouvrir ou rentrer le contrôleur dans le mur.
S'il vous plaît, respectez les instructions suivantes (Fig.2)
• retirer le bouton de réglage de la température du contrôleur
• Retirez la vis de fermeture du contrôleur
• passer les câbles à travers les fentes de la base et fixer l'unité de commande avec les trous réservés
• fermer le contrôleur arrière à l'aide de la vis de fermeture et insérez à nouveau le bouton de réglage de la
température
Connections électriques:
Toutes les opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
vigueur. Pour toute procédure électrique, reportez-vous aux schémas électriques attachés à cette documentation.
Nous vous suggérons également faire en sorte que les caractéristiques du réseau électrique sont adaptées aux
niveaux d'absorption indiqués dans le tableau des données électriques. Avant d'effectuer toute opération sur les
pièces électriques, assurez-vous que l'alimentation est coupée. Assurez-vous que la tension nette est compatible
avec les spécifications de l'appareil (tension, le nombre de phases, fréquence) indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil. La tension d'alimentation ne doit pas fluctuer de plus de ± 5% par rapport à la valeur nominale. Les
connexions électriques doivent être mises en place selon le schéma électrique fixé à l'unité spécifique et à la
réglementation en vigueur.
Réglage et ajustement de fonctionnement
Sur le circuit électrique du contrôleur il y a 1 cavalier permettant le réglage suivant:
• Cavalier utilisé pour spécifier la position de la sonde d'air sur la base de laquelle le dispositif de commande
effectue l'ajustement. Les deux possibilités sont sur la sonde embarqué (réglage d'usine) ou sonde déportée (Fig.
3).
Logiques de réglage:
Le fonctionnement du thermostat (refroidissement ou chauffage) a lieu avec une différence de 0,2 ° C du point de
consigne du dispositif de commande (Fig. 4). Le thermostat met en marche le ventilateur et ouvre la vanne (le cas
échéant). La ventilation est activée (limité à 2 minutes toutes les 8 minutes) et forcé sans nécessité réelle
seulement avec le réglage suivant: mode de refroidissement et de la sonde d'air déporté; cela est dû au fait que
dans cette situation une bonne détection de température de l'air est possible que si l'air est périodiquement
déplacé.
L'autorisation de l'eau pour la ventilation (uniquement si la sonde d'eau est connectée) est entraînée par la logique
d'activation et de désactivation indiqué dans la figure 5.
Données techniques:
Source de courant
230 V - 50 / 60Hz
IP note
IP30
Relais de sortie
6 (2) A / 250V
Les sondes de température
NTC 10K Ohm à 25 ° C
Classe de protection électrique
II
Dimensions
125 x 75 x 32 mm
• Directive 2001/95 / CE sur la sécurité
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Watts Electronics
générale des produits
• Directive Basse Tension 2014/35 / UE
déclare que l'équipement est
• Directive RoHS 2015/863
conforme à la législation
communautaire d'harmonisation
pertinente:
Poids
0,164 kg
Le texte intégral de la déclaration de conformité C'est disponible sur demande écrite à www.wattswater.eu
Schéma de câblage
1
Neutre
6
vitesse maximale du ventilateur
2
Vivre
7
Neutre du ventilateur
actionneur direct de
Chauffage Neutre / actionneur de
3
8
chauffage / refroidissement
refroidissement
Vitesse du ventilateur au
4
10 -11
Capteur d'eau (option)
minimum
5
Vitesse moyenne ventilateur
12 13
Capteur d'air (option)
C1
Mode ON/OFF
C2
Interrupteur de ventilation manuel
Bouton de commande pour le
C5
réglage de température
Disposition de recyclage:
2012/19 / UE (directive DEEE): Les produits marqués avec ce symbole ne peut pas être disposé
comme les déchets municipaux non triés dans l'Union européenne. Pour le recyclage approprié,
retourner ce produit à votre fournisseur local lors de l'achat d'un nouvel équipement équivalent, ou
en disposer à des points de collecte. Pour plus d'informations, voir: www.recyclethis.info
Contactez nous
Watts Electronics SAS
BP N ° 10 - ZA des Tourettes
43800 ROSIERES, France,
T: +33 4 71 57 40 49, F: +33 4 71 57 40 90,
http://wattswater.eu
PPLIMW15506Aa