Page 1
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung 1-Kanal-Handsender Operating Instructions 1-Channel Hand Transmitter Mode d’emploi E metteur manuel monocanal Gebruiksaanwijzing Eenkanaalshandzender Manual de instrucciones Emisor portátil de 1 canal Manual de operação Telecomando monocanal Bruksanvisning 1-kanals-fjärrkontroll Käyttöohje Yksikanavainen lähetin Betjeningsveiledning 1-kanals-håndsender...
Page 2
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouwen Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä...
Page 3
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 3 1 = Sendetaste Kanal 1 2 = Codierschalter 3 = 9 V Blockbatterie (nicht im Lieferumfang enthalten) 4 = LED 1 = Send button channel 1 2 = Coding switches 3 = 9V monobloc battery (not supplied) 4 = LED 1 = Touche d’émission canal 1 2 = Interrupteur de codage...
Page 4
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 4 1 = Sändningsknapp kanal 1 2 = Kodsättningsbrytare 3 = 9 V blockbatteri (ingår ej i leveransen) 4 = Lysdiod 1 = Lähetysnäppäin kanava 1 2 = Koodauskytkimet 3 = 9 V lohkoparisto (ei kuulu toimitukseen) 4 = Valodiodi 1 = Sendeknapp kanal 1 2 = Kodeomskifter...
GT 52 GT 50/2 4) Einsatz des 1-Kanal-Handsenders für Garagen- oder Hoftorantriebe Hoftorantriebe: a) Bei den Einhell-Antrieben mit automatischem FLA 1401 Sende-Code-Lernmodus (z. B. TAF 311, TAF FLA 2401 321, TAF 351, TAF 2000, TAF 451, GT 52, FLA 2501...
GT 50/2 with a garage door or yard gate opener Yard gate openers: a) If you have an Einhell door or gate opener with FLA 1401 automatic transmission code learning mode (e.g. FLA 2401 TAF 311, TAF 321, TAF 351, TAF 2000, TAF...
3) Mise en service: Faire glisser latéralement le couvercle du L’émetteur performant de type H 126 peut être utilisé compartiment à pile, pour les entraînements et les commandes Einhell régler le code d’émission (59049 codes possibles) suivants: Remarque: Les interrupteurs de codage doivent toujours se trouver dans la position désirée „+/0“...
Page 8
STA 401 gebruiksaanwijzing van de desbetreffende SIA 601 aandrijving. Bij de Einhell aandrijvingen en sturingen TAF 221, TAF Sturingen: 281, TAF 301, TAF 491 L, FSG 116 en FSG 416 moet de ontvangcode op de ontvanger manueel worden FSG 116 en FSG 416 ingesteld.
FSG 116 y FSG 416 b) En el caso de los accionamientos y mandos de Einhell TAF 221, TAF 281, TAF 301, TAF 491 L, FSG 116 y FSG 416, el código de recepción se 2) Características técnicas debe ajustar manualmente en el receptor.
Page 10
GT 50/2 monocanal para accionamentos de portões de garagens ou de pátios Accionamentos de portões de pátios: a) No caso dos accionamentos Einhell com modo FLA 1401 programação automático para código de FLA 2401 emissão (por ex. TAF 311, TAF 321, TAF 351,...
Page 11
02.11.2001 8:54 Uhr Seite 11 1) Allmänt 3) Driftstart Den effektstarka sändaren av typ H 126 kan Öppna batterilocket på sidan. användas till följande Einhell-drivanordningar och Ställ in sändningskoden (59049 olika koder är styrningar: möjliga) Obs! Garageportsdrivanordningar Kodsättningsbrytarna ska alltid stå i avsett läge på...
Page 12
401 ja SIA 601) ohjelmoidaan lähetinkoodi kunkin koneiston käyttöohjeen mukaisesti. Ohjaimet: FSG 116 ja FSG 416 b) Einhell-koneistoissa ja ohjaimissa TAF 221, TAF 281, TAF 301, TAF 491 L, FSG 116 ja FSG 416 on lähetinkoodi säädettävä vastaanottimeen 2) Tekniset tiedot käsin.
Page 13
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 13 1) Generelt: 3) Idriftsettelse: Den effektive sender av type H126 kan anvendes i Batteridekslet på siden skyves opp, senderen forbindelse med følgende Einhell- drift og styringer: innstilles (59049 kodemuligheter) Bemerkning: Kodeomskifter skal alltid stå på den ønskede Garageportdrift: stilling “...
1 canale per azionamenti di porte di garage e portoni di cortili Azionamenti per portoni di cortili: FLA 1401 a) Nel caso degli azionamenti Einhell con modo di FLA 2401 apprendimento automatico del codice di FLA 2501 trasmissione (per es. TAF 311, TAF 321, TAF...
Page 16
401 og SIA 601) programmeres sendekoden iht. STA 401 betjeningsvejledningen for det respektive drev. SIA 601 b) Ved Einhell-drevene og styringerne TAF 221, TAF 281, TAF 301, TAF 491 L, FSG 116 og FSG 416 skal modtagekoden indstilles manuelt ved Styringer: modtageren.
Page 17
Napędy bram podwórkowych: FLA 1401 a) W napędach firmy Einhell o automatycznym FLA 2401 rodzaju uczenia się kodu nadawczego (n.p. TAF FLA 2501 311, TAF 321, TAF 2000, TAF 451, GT 52, GT...
Page 18
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 1 ano.
Page 19
Anleitung H 126 02.11.2001 8:54 Uhr Seite 19 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 1 år. da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller...
Page 20
Einhell & Wieshofer Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Fubag International Schlachthofstraße 19 CH-8406 Winterthuer Hans Einhell AG, UK Branch 32, Craven Court Winwick Quay Warrington, Cheshire, WA2 8QU Agence Bellut Prudent, Service Après-Vente 5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare F-33700 Merignac...