Terhi 445 C Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 445 C:

Publicité

Liens rapides

Omistajan käsikirja – Ägarens handbok
Owner's manual – Eignerhandbuch
Manuel de properiétaire - Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Terhi 445 C

  • Page 1 Omistajan käsikirja – Ägarens handbok Owner’s manual – Eignerhandbuch Manuel de properiétaire - Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Ce manuel a été conçu pour vous, nouveau propriétaire d’un bateau ABS Terhi. Nous vous remercions pour votre choix et espérons que votre bateau sera à la hauteur de vos at- tentes. Ce manuel a été conçu pour vous aider à utiliser votre bateau en toute sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    7 Déclaration de conformité ............17 1.7 Plaque du fabricant ..............5 8 Conditions de garantie ............... 18 2 Utilisation et post-installations ..........6 2.1 Amarrage et mouillage d’un bateau Terhi ....6 2.2 Stockage sur plage ...............6 2.3 Installation du pupitre de navigation et des balcons ....................6 2.4 Extincteur ....................6...
  • Page 4: Conditions Et Prévisions Météorologiques

    Les Terhi 475 et Terhi 445 sont équipés d’une bonde fort. Gardez votre bateau en ordre. de vidange du fond de cale. La bonde de cale du Te- rhi 475 se situe sous la banquette arrière, sous le...
  • Page 5: Généralités

    2013/53/UE. La marque CE est imprimée sion prolongée sur une petite zone. Par exemple, si sur la plaque du fabricant. Tous les bateaux Terhi sont vous laissez votre bateau au soleil, dans une position agréés en catégorie C ou D (voir Catégories de modèle où...
  • Page 6: Immatriculation

    Terhi – Manuel du propriétaire 1.6. Immatriculation En France il est obligatoire d’immatriculer un bateau plus de deux (2) mètre de longue ou s’il est équipé d’un moteur de plus de trois (3) kW. La demande d’immatriculation est réalisée par l’ache- teur du bateau.
  • Page 7: Utilisation Et Post-Installations

    Sans charge, l’espace ouvert du bateau ou arrière par exemple quand on tire le bateau sur la Terhi peut être vidé de l’eau de pluie qu’il contient. plage. Alors, de l’eau peut s’accumuler dans le bateau Ainsi, lorsque la bonde de fond est ouverte, le bateau dans l’espace de conservation ou atteindre les appareils...
  • Page 8: Moteur

    La pompe de cale est un équipement standard dans les et recommandations du fabricant du moteur et du re- Terhi 475, Terhi 445 C et Nordic 6020 C. Elle se situe au vendeur du bateau Terhi. Si le bateau n’est pas utilisé...
  • Page 9 à l’eau, vous pouvez remonter en utilisant l’échelle de bain en équipe- ment standard (modèles Terhi 475 BR, 475 Twin C, Nordic 6020 et 445). Si vous vous déplacez en bateau à rame la remontée s’effectue au milieu du bateau suivant les instructions de la série d’images...
  • Page 10: Système Électrique

    AVERTISSEMENT! Ne rechargez la batterie qu’avec le 445, Terhi Nordic 6020 C (avec console de commande), et Terhi 475. Sur Terhi 445 C et Terhi 475, l’interrupteur moteur ou le chargeur. Une charge sous alimentation principal est situé sous le banc arrière. Sur les bateaux trop puissante peut entraîner l’explosion de la batterie.
  • Page 11: Shema De Câblage

    Terhi – Manuel du propriétaire 3.4 Shema de câblage Image 5. Schéma de câblage des modèles Terhi 475 Twin C et Terhi 445 C. Image 6. Schéma de câblage Terhi Nordic 6020 C       ...
  • Page 12: Fusibles

    Nordic 6020 C. Les fusibles se situent sous la banquette arrière dans les modèles Terhi 445 C et Terhi 475. Les fusibles utilisés sont des fusibles plats de puissance 7,5A, sauf dans les modèles Terhi 475 et Terhi 445 où la puissance des fusibles au- tomatiques est de 10A et 15A.
  • Page 13: Entretien Et Hivérnage

    à carburant, sous persistantes peuvent être ôtées en utilisant un pro- le couvercle en plastique. La bonde du Terhi 445 se si- duit légèrement abrasif. Si le bateau est resté dans tue sous la trappe ronde du plancher. L’évacuation de l’eau, lavez la coque immédiatement après sa sortie.
  • Page 14: Moteur Et Équipement

    Terhi résistent aux chocs. Néanmoins, si le bateau est endommagé, il peur être facilement réparé avec la pâte Terhi Fix, que vous pouvez trouver chez votre revendeur. Les instructions d’utilisation de cette pâte se trouvent dans son emballage. Les instructions...
  • Page 15: Transport

    Terhi – Manuel du propriétaire 5 Transport 5.2 Remorquage du bateau Les petits modèles de bateaux Terhi peuvent être fixés et transportés sur le toit d’une voiture sur une galerie Lorsque vous remorquez un autre bateau, utilisez une solide. Les modèles plus grands doivent être transpor- corde flottante solide.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Terhi – Manuel du propriétaire 6 Spécifications techniques Catégories de modèle: Les bateau Terhi ont un numéro de série courant, un code CIN (Craft Identification Number), situé à l’arrière Catégorie C : Ce bateau a été conçu pour être utilisé...
  • Page 17 Terhi – Manuel du propriétaire...
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    Protection contre l’incendie (5.6.1)** EN ISO 9094-1:2003 * Appliquées uniquement aux modèles Terhi 445, Terhi Nordic 6020 et Terhi 475. ** Appliquées uniquement au modèle Terhi 475. La stabilité, le franc-bord et la flottabilité du modèle ont étés vérifiés selon le module de certification Aa.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Terhi – Manuel du propriétaire 8 Conditions de garantie 1. Notre garantie couvre pour une période de quatre 4. La garantie des bateaux en usage professionnel, (4) ans à partir du jour de cession les défauts de location et compétition est d’un (1) an.
  • Page 20 TERHITEC OY - 21140 RYMÄTTYLÄ TEL +358 (0)207 510 200 TERHI.FI...

Ce manuel est également adapté pour:

475Nordic 6020 c

Table des Matières