13 M
a
233
233
b
126
126
c
176
426
d
179
429
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qua-
lifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'in-
cendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice.
Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité
par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à
remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame
elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van
elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke monta-
geplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt
vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat
door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen
enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect
installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific moun-
ting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the
instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and ap-
proved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to
replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen,
beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschul-
tes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur
erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista
cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje
específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las ins-
trucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di preferenza da un
elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi
di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di
montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale.
Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente for-
mato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l'esclusione
di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
13 M
a
236
236
b
126
126
c
201
326
d
204
329
233
233
233
126
126
126
551
676
801
554
679
804
18 M
236
236
341
126
126
231
451
576
201
454
579
204
c
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista
qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem
do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do
produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal for-
mado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as respon-
sabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и
предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или нарушение правил
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим
током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять
во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а
также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в
инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное
вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka.
Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki
w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników
przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego
upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu
i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Säkerhetsinstruktioner
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en kvalificerad elek-
triker. Felaktig installation och användning kan medföra risk för elektrisk chock eller eldsvåda.
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifika platsen för produktens montering.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i notisen. Alla
Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats och godkänts av Legrand.
Vid otillåtet öppnande eller reparation upphävs samtliga förpliktelser, ersättningsskyldigheter och garan-
tiåtaganden.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Sikkerhedsregler
Dette produkt skal installeres i overensstemmelse med retningslinjer for installation og helst installeres af
en kvalificeret elektriker. Ukorrekt installation eller brug kan medføre fare for elektrisk stød eller brand.
Inden installationen foretages, skal betjeningsvejledningen læses, og der skal tages hensyn til de specielle
forhold på det sted, produktet skal monteres.
Apparatet må ikke åbnes, afmonteres, ombygges eller ændresmed mindre dette er særligt angivet i vejled-
ningen. Alle Legrand produkter må kun åbnes og repareres af uddannet og autoriseret Legrand personale.
Al ikke autoriseret åbning eller reparation ophæver alt ansvar, samt al ret til udskiftning eller garanti.
Der må kun benyttes tilbehør af mærket Legrand.
341
341
341
231
231
231
326
451
576
329
454
579
a
21
d
b