Table des matières Avant de démarrer ...................5 Contenu du nécessaire ........................6 Sécurité ............................. 8 Démarrage ............................10 Modification des données cartographiques..................11 Navigation ....................13 Avant de démarrer........................... 14 Nomenclature et fonctions....................... 16 Votre premier trajet.......................... 17 Mode conduite..........................28 Guidage avancé...
Page 4
Autres ......................125 Mains-libres ...........................126 Reconnaissance vocale.........................131 Caméra-rétroviseur (option)......................136 Services LIVE ..........................137 Version de logiciel.......................... 141 Additif ......................143 Additif (navigation) .........................144 Additif (audio et visuel) ........................148 Additif (autres) ..........................152 Licence ............................153 Avis sur la loi relative aux droits d’auteur ..................154...
Avant de démarrer Contenu du nécessaire........................6 Sécurité..............................8 Démarrage............................11 Modification des données cartographiques ..................12...
Contenu du nécessaire Système de navigation Carte SD (carte de l’Europe incluse) EUROPE Distribution électrique Antenne GPS Microphone Vis (M5×8) Connecteur...
Page 8
Bande de fixation des câbles Bande de fils Guide d’utilisation Antenne GPRS externe Câble USB Câble RCA Câble iPod (option)
Sécurité Préférences relatives à la sécurité Lisez attentivement le présent manuel du propriétaire pour votre système de navigation avant de l’utiliser. Il contient des instructions sur la méthode d’utilisation du système de manière sûre et efficace. Le concessionnaire où vous avez acheté le produit n’assume aucune responsabilité en cas de problèmes résultant du non-respect des instructions fournies dans le présent manuel.
Page 10
AVERTISSEMENT Votre système de navigation contient un module GSM/GPRS qui peut interférer avec des appareils électriques comme des stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives et des équipements de l’aviation. Les interférences provenant de ces appareils peut présenter des risques pour la santé ou la vie des autres. *GSM: Système mondial pour communications mobiles *GPRS: Service général de paquets radio AVERTISSEMENT...
Démarrage Introduction Lorsque le contacteur est placé sur ACC ou ON, l’affichage passe à l’écran de démarrage. La première fois que vous allumez votre système, il peut mettre un certain temps à démarrer. Dans certains cas rares, il se peut que votre système de navigation ne démarre pas correctement ou qu’il ne réponde pas à...
Modification des données cartographiques Modification des données cartographiques Il est possible de mettre à jour les informations sur la carte en accédant à TomTom HOME depuis votre ordinateur. 1. Accédez à TomTom HOME depuis votre ordinateur. 2. Téléchargez les données requises. 3.
Page 13
1. Touchez 2. Touchez 3. Ouvrez le couvercle de la carte SD et appuyez une fois sur la carte SD pour l’éjecter. Couvercle de la carte SD 4. Insérez la carte SD dans la fente et fermer le couvercle de la carte SD jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”.
Navigation Avant de démarrer ...........................14 Nomenclature et fonctions ....................... 16 Votre premier trajet ..........................17 Mode conduite ..........................28 Guidage avancé sur voie ......................... 30 Trouver d’autres itinéraires ......................31 Parcourir la carte ..........................33 TomTom Map Share™ (correction de la carte) ................35 Sons et voix .............................42 Préférences .............................44 Points d’intérêt ..........................
Avant de démarrer Mise sous et hors tension Lorsque le contacteur est placé sur ACC ou ON, l’affichage passe à l’écran de démarrage. La première fois que vous allumez votre système, il peut mettre un certain temps à démarrer. Configuration Lorsque vous allumez votre système pour la première fois, vous devez répondre à...
Pour modifier ces destinations ou en sélectionner une nouvelle, touchez dans le Change preferences, puis sélectionnez . Reportez-vous à la section “Préférences au démarrage” (page 54). Réception GPS Lorsque vous démarrez votre système de navigation pour la première, il peut falloir patienter quelques minutes avant qu’il ne détermine la position de votre GPS et qu’il n’affiche votre position courante sur la carte.
Nomenclature et fonctions Nomenclature et fonctions Il est possible d’opérer le système de navigation en appuyant sur une touche du panneau (touche du panneau) ou en touchant un bouton affiché à l’écran (bouton à l’écran). A Touche Alimentation - Mise sous/hors tension. Lorsque le système de navigation est hors tension, l’horloge s’affiche au centre de l’écran.
Votre premier trajet Votre système de navigation permet de planifier facilement un itinéraire. Pour planifier un itinéraire, procédez comme suit. AVERTISSEMENT Ne pas garder pas les yeux rivés sur l’écran du moniteur ou ne pas opérer le système pendant que vous conduisez. Ne pas modifier les réglages et les lieux de destinations pendant que vous conduisez.
Page 19
Dans cet exemple, nous saisirons une adresse. 4. Touchez 5. Commencez à saisir le nom de la ville où vous souhaitez vous rendre. REMARQUE Lorsque vous planifiez un parcours pour la première fois, votre système de navigation vous demande de choisir un état ou un pays. Votre choix est enregistré...
9. Votre système de navigation vous demande si vous devez arriver à une heure spécifique. Pour ce faire, touchez Votre système calcule l’itinéraire à l’aide de IQ Routes™. IQ Routes™ permet de planifier le meilleur itinéraire possible à l’aide d’informations sur les vitesses moyennes mesurées sur les routes.
LIVE snapshot LIVE snapshot affiche un aperçu des informations fournies par les services LIVE pour votre itinéraire planifié. Pour explorer LIVE snapshot, ouvrez l’onglet LIVE sur l’écran Récapitulatif de l’itinéraire, puis touchez chaque panneau pour accéder à des informations plus détaillées. REMARQUE Tous les services ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
Destinations fréquentes Si vous vous déplacez souvent vers les mêmes destinations, vous pouvez régler votre système pour qu’il demande si vous souhaitez planifier un itinéraire vers l’une de ces destinations à chaque fois que le système démarre. Cette fonction est plus rapide que la planification standard d’un itinéraire.
Page 23
Affichage de ma liste de destinations fréquentes à chaque fois que mon système de navigation démarre Vous pouvez régler votre système de navigation pour qu’il demande si vous souhaitez planifier un itinéraire vers l’une des destinations fréquemment visitées à chaque fois que le système démarre.
Heures d’arrivée Lorsque vous planifiez un itinéraire, votre système de navigation vous demande si vous devez arriver à une heure spécifique. Touchez pour saisir une heure d’arrivée souhaitée. Votre système de navigation calcule l’heure de votre arrivée et vous indique si vous arriverez à temps.
Autres options de navigation Lorsque vous touchez , de nombreuses méthodes sont possibles pour définir votre destination en plus de la saisie de l’adresse. Les autres options sont répertoriées ci-dessous : Touchez ce bouton pour naviguer vers votre Domicile. Vous utiliserez probablement ce bouton plus souvent que tous les autres. Touchez ce bouton pour sélectionner un Favori pour votre destination.
Planification d’un itinéraire à l’avance Vous pouvez utiliser votre système de navigation pour planifier un itinéraire à l’avance, en sélectionnant votre point de départ et votre destination. Voici des raisons supplémentaires pour planifier un itinéraire à l’avance : • Déterminer la durée d’un trajet avant le départ. Vous pouvez également comparer les durées de trajet pour un même itinéraire selon l’heure de la journée ou le jour de la semaine.
Page 27
5. Choisissez le type d’itinéraire à planifier. L’itinéraire qui dure le moins longtemps. • • - L’itinéraire le plus économique en carburant pour votre trajet. • La distance la plus courte entre les lieux que vous avez définis. Il se peut que cet itinéraire ne soit pas le plus rapide, surtout s’il traverse une ville.
Plus d’informations sur un itinéraire Deux méthodes sont possibles pour obtenir des informations d’itinéraire détaillées. Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier itinéraire que vous avez planifié en touchant le bouton de l’écran Récapitulatif de l’itinéraire. 1. Touchez dans le Menu principal.
Mode conduite Au démarrage de votre système de navigation, le mode conduite et des informations détaillées sur votre position courante s’affichent. REMARQUE • Le mode conduite s’affiche en noir et blanc jusqu’à ce que votre système localise votre position courante. •...
Symboles du mode conduite Les symboles suivants sont affichés dans le mode conduite : EPT - Ce symbole s’affiche lorsque votre système utilise la technologie EPT pour estimer votre position courante. La technologie EPT n’est utilisée que lorsque vous n’avez pas de réception GPS.
Guidage avancé sur voie Guidage avancé sur voie Votre système de navigation vous permet de vous préparer à prendre des sorties ou des nœuds de communication d’autoroute en vous indiquant la voie sur laquelle vous devriez être. REMARQUE Ces informations ne sont pas disponibles pour tous les nœuds de communication ou dans tous les pays.
Trouver d’autres itinéraires Une fois que vous avez planifié un itinéraire, vous pouvez souhaiter en modifier quelques détails, sans changer votre destination. Pourquoi modifier l’itinéraire ? Ce peut être pour l’une des raisons suivantes : • Vous voyez qu’il y a un barrage routier ou un embouteillage plus loin. •...
Page 33
Touchez ce bouton pour modifier votre itinéraire de façon à ce qu’il passe par un lieu spécifique, peut-être pour prendre quelqu’un en chemin. Quand vous le faites, un repère s’affiche sur la carte pour indiquer le lieu via lequel vous choisissez de passer. Vous choisissez le lieu par lequel vous souhaitez passer de la même manière que vous choisissez une destination.
Parcourir la carte Pour consulter la carte de la même façon que vous consulteriez une carte imprimée traditionnelle, touchez dans le Menu principal. Vous pouvez déplacer la carte en la faisant glisser à l’aide de votre doigt sur l’écran. A La barre d’échelle - La taille de l’échelle de la carte s’affiche.
Page 35
Options Touchez le bouton pour définir les informations affichées sur la carte. Vous pouvez choisir d’afficher les informations suivantes : Touchez pour afficher ou masquer les informations suivantes :...
TomTom Map Share™ (correction de la carte) Avec TomTom Map Share, vous pouvez corriger des erreurs sur votre carte et partager ces corrections avec les autres personnes de la communauté TomTom Map Share et vous pouvez aussi recevoir des corrections effectuées par d’autres personnes. REMARQUE TomTom Map Share n’est pas disponible dans toutes les régions.
Signalisation d’une erreur de carte en cours de déplacement AVERTISSEMENT Le système de navigation est un simple système d’assistance pour le conducteur. Le conducteur doit toujours faire attention à la situation du trafic pour prendre des décisions en toute sécurité. Vous risquez parfois de ne pas pouvoir arriver à votre destination en raison d’informations périmées sur une carte.
Préférences de correction La fonction Préférences de correction définit la méthode de fonctionnement de TomTom Map Share sur votre système. Vous pouvez définir les préférences suivantes : • Utilisez le bouton à glissière du niveau de confiance pour choisir les types de corrections de la communauté...
Types de corrections de carte Vous pouvez choisir parmi plusieurs types de corrections de carte. Pour corriger votre carte, touchez dans le Menu principal, puis touchez Les types de corrections suivantes s’affichent. Corriger une erreur de carte Touchez ce bouton pour bloquer ou débloquer une rue. Vous pouvez bloquer ou débloquer la rue dans un sens ou dans les deux sens.
Page 40
Touchez ce bouton pour modifier le nom d’une rue sur votre carte. Par exemple, pour renommer une rue proche de votre position courante : 1. Touchez 2. Touchez 3. Sélectionnez la rue ou la section de rue que vous souhaitez corriger en la touchant sur la carte.
Page 41
Touchez ce bouton pour éditer un point d’intérêt existant. Vous pouvez utiliser ce bouton pour effectuer les modifications de point d’intérêt suivantes : Signaler une autre erreur 1. Touchez dans le Menu principal. 2. Touchez 3. Touchez 4. Sélectionnez la fonction souhaitée. Touchez ce bouton pour éditer une rue existante.
Page 42
Touchez ce bouton pour signaler une rue manquante. Vous devez sélectionner les points de début et de fin de la rue manquante. Touchez ce bouton pour signaler une erreur sur une ville. Vous pouvez signaler les types d’erreurs suivantes : Touchez ce bouton pour envoyer un commentaire sur un point d’intérêt.
Sons et voix Votre système de navigation émet les types de sons suivants : • Instructions verbales • Appels en mode mains-libres • Avertissements Modification du niveau de volume Augmenter le volume audio pendant le guidage vocal en appuyant sur la touche Volume +. Diminuer le volume audio pendant le guidage vocal en appuyant sur la touche Volume –.
Sélection d’une voix Pour modifier la voix utilisée par votre système de navigation, touchez dans le Modifier les préférences, puis touchez . Sélectionnez une voix dans la liste. Votre système de navigation propose deux types de voix différentes : • Voix élaborées par ordinateur Elles sont générées par votre système de navigation.
Préférences Vous pouvez modifier l’apparence et le comportement de votre système de navigation. Touchez dans le Menu principal. Utilisation des couleurs de nuit / Utilisation des couleurs de jour Touchez ce bouton pour réduire la luminosité de l’écran et afficher des couleurs plus sombres sur la carte.
Page 46
Préférences relatives à la sécurité Touchez ce bouton pour définir les préférences suivantes concernant la sécurité : Sélectionnez si oui ou non votre système de navigation doit vous avertir pour le côté de la route sur lequel vous devriez conduire. Décidez si vous souhaitez désactiver l’affichage de la carte dans des circonstances particulières et appuyez sur Que se passe-t-il si j’utilise l’option de désactivation de l’affichage ?
Désactivation du son / Activation du son Touchez ce bouton pour désactiver le son. Si vous désactivez le son, le guidage vocal est également désactivé et vous n’entendrez plus les instructions verbales de l’itinéraire. Touchez ce bouton pour activer le son. Lorsque vous activez le son, le guidage vocal reste désactivé.
Voix Touchez pour gérer les voix de votre TomTom. Les options suivantes sont disponibles : touchez ce bouton pour changer la voix qui vous donne des instructions. • Vous disposez d’un grand choix de voix humaines enregistrées et de voix élaborées par ordinateur.
Échange de cartes Vous permet de faire ce qui suit : - Touchez ce bouton pour télécharger une carte que vous avez achetée à • l’aide de TomTom HOME. Il se peut qu’il ne soit pas possible de télécharger des cartes sur tous les systèmes. •...
Changement du symbole de véhicule Touchez ce bouton pour sélectionner un symbole de véhicule qui sera utilisé pour afficher votre position courante dans le mode conduite. Il est possible de télécharger des symboles de véhicule supplémentaires à l’aide de TomTom HOME. Préférences 2D/3D Touchez ce bouton pour gérer l’affichage en 2D ou 3D de la carte.
Préférences de luminosité Touchez ce bouton pour régler la luminosité de l’écran. Déplacez les boutons à glissière pour régler la luminosité séparément pour les couleurs de carte de jour et pour les couleurs de carte de nuit. Il est possible d’ajuster la luminosité de l’écran en conjonction avec la commande des phares du véhicule.
Page 52
Touchez • Le délai courant est affiché. • La vitesse du véhicule est affichée. - Cette option n’est disponible que lorsque la vitesse • (ci-dessus) est également sélectionnée. S’il y a une limite de vitesse pour la route sur laquelle vous vous trouvez, elle s’affiche à côté...
Préférences du menu rapide Touchez ce bouton pour choisir jusqu’à six boutons à utiliser dans le menu rapide. Le bouton Quick menu vous permet d’accéder facilement aux boutons que vous utilisez le plus fréquemment. Les boutons que vous désignez pour être utilisés avec le menu rapide sont affichés dans le mode conduite.
Préférences des noms de rues Touchez ce bouton pour définir les préférences avancées suivantes : Définition des unités Touchez ce bouton pour définir le type d’unités qui s’affichera pour les éléments suivants : • Distance • Heure • Latitude et longitude •...
Préférences de planification Touchez ce bouton pour définir le type d’itinéraire planifié quand vous sélectionnez une destination. Les options suivantes sont disponibles : Définissez ensuite la façon dont votre système de navigation doit traiter les éléments suivants lors de la planification d’un itinéraire : •...
Préférences Bluetooth Touchez ce bouton pour gérer la fonctionnalité Bluetooth sur votre système de navigation. Vous pouvez sélectionner les options suivantes : • Activez ou désactivez la fonctionnalité Bluetooth de votre système de navigation. Si vous désactivez la fonctionnalité Bluetooth, toutes les autres options sont indisponibles.
Afficher moins d’options de menu L’affichage des fonctions qui ne sont pas utilisées fréquemment peut être désactivé en touchant sur ce bouton. Masquer les conseils/Afficher les conseils Masque les conseils de TomTom Affiche les conseils de TomTom État du GPS L’état actuel du GPS peut être affiché...
Points d’intérêt Les points d’intérêt sont des lieux utiles sur la carte. Voici quelques exemples : • Restaurants • Hôtels • Musées • Garages de stationnement • Stations essence REMARQUE Vous pouvez signaler des points d’intérêt manquants ou existants à l’aide de Map Share et partager vos corrections avec la communauté...
Page 59
9. Sélectionnez le lieu de votre point d’intérêt dans la liste en dessous. Vous pouvez définir votre domicile en tant que point d’intérêt. Si vous souhaitez modifier votre domicile, vous pouvez créer un point d’intérêt du domicile avant de le modifier. Vous pouvez créer un point d’intérêt à...
Touchez ce bouton pour créer un point d’intérêt en saisissant des valeurs de latitude et de longitude. Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée pour votre destination. Cela peut être utile si votre système de navigation ne peut pas maintenir une forte intensité...
Le tableau ci-dessous explique les distances répertoriées à côté de chaque point d’intérêt. POI near you - Distance à partir de votre position courante POI in city - Distance à partir du centre de la ville POI near Home - Distance à...
Page 62
Comment puis-je définir les avertissements pour les points d’intérêt ? 1.Touchez l’écran pour faire apparaître le Menu Principal. 2. Touchez 3. Touchez 4. Touchez Touchez ce bouton pour recevoir un avertissement lorsque vous vous rendez à l’emplacement d’un point d’intérêt. 5.
Planification d’un itinéraire avancé Qu’est-ce qu’un itinéraire avancé ? Un itinéraire avancé est un plan de route qui inclut votre destination finale et d’autres lieux. Un itinéraire avancé peut inclure les éléments suivants : Destination - Un lieu sur votre parcours où vous souhaitez vous arrêter. Point de cheminement - Un lieu sur votre parcours par lequel vous souhaitez passer sans vous arrêter.
Suivi d’un itinéraire avancé Lorsque vous utilisez un itinéraire avancé pour naviguer, l’itinéraire sera calculé jusqu’à la première destination sur l’itinéraire avancé. Votre système de navigation calcule la distance et le temps restant jusqu’à la première destination et non pas pour tout l’itinéraire avancé. Dès que vous commencez à...
Touchez ce bouton pour remonter l’élément dans l’itinéraire avancé. Ce bouton ne s’affiche que si l’élément est au-dessus de l’itinéraire avancé. Touchez ce bouton pour faire descendre l’élément dans l’itinéraire avancé. Ce bouton ne s’affiche que si l’élément est en bas de l’itinéraire avancé. Touchez ce bouton pour afficher la position de l’élément sur la carte.
Aide Aidez-moi permet de naviguer rapidement vers des centres de services d’urgence et d’autres services spécialisés et de les contacter par téléphone. Par exemple, si vous êtes impliqué(e) dans un accident de voiture, vous pouvez utiliser la fonction Aidez-moi pour appeler l’hôpital le plus proche et donner votre position exacte. Comment puis-je utiliser la fonction Aidez-moi pour appeler un service local ? Vous pouvez utiliser la fonction Aidez-moi pour rechercher un centre de service, contacter le centre par téléphone et l’informer sur les détails précis de votre position courante.
Page 67
Options REMARQUE Dans certains pays, il est possible que les informations ne soient pas disponibles pour tous les services. Touchez ce bouton pour trouver les détails de contact et l’emplacement d’un centre de service. Touchez ce bouton pour vous orienter en voiture jusqu’à un centre de service. Touchez ce bouton pour afficher votre position courante sur la carte.
Favoris Que sont les favoris ? Les favoris sont des lieux où vous allez souvent. Vous pouvez créer des favoris pour ne pas avoir à saisir l’adresse à chaque fois que vous souhaitez vous y rendre. Il n’est pas nécessaire que ces lieux vous plaisent particulièrement, ce sont simplement des adresses utiles.
Page 69
Vous pouvez saisir une adresse en tant que favori, en choisissant parmi les options de saisie suivantes : Créez un nouveau favori en sélectionnez un lieu à partir d’une liste de destinations auxquelles vous vous êtes récemment rendu(e). Vous pouvez ajouter un point d’intérêt en tant que favori. Quel est l’intérêt de cette procédure ? Si vous allez à...
Page 70
Touchez ce bouton pour créer un favori en saisissant des valeurs de latitude et de longitude. Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée pour votre destination. Comment puis-je utiliser un favori ? Normalement, vous utilisez un favori pour vous déplacer vers un lieu sans avoir à en saisir l’adresse.
TomTom HD Traffic HD Traffic est un service TomTom LIVE unique pour recevoir des informations à jour sur la circulation. Pour plus d’informations sur les services et les abonnements, allez sur le site Web : tomtom.com/services. En combinaison avec IQ Routes™, HD Traffic vous permet de planifier le meilleur itinéraire possible vers votre destination en tenant compte des dernières informations trafic.
Prendre l’itinéraire le plus rapide Votre système recherche constamment un itinéraire plus rapide vers votre destination, à mesure que la situation du trafic change. S’il en trouve un, il vous demande si vous souhaitez passer à cet itinéraire. Dans dans le menu Trafic, vous pouvez régler votre système de navigation pour toujours passer à...
Modification des préférences de la fonction HD Traffic Utilisez le bouton pour déterminer le fonctionnement de la fonction HD Traffic sur votre système. 1. Touchez la barre latérale de circulation pour ouvrir le menu Trafic. 2. Touchez 3. Pour entendre un bip sonore lorsqu’un nouvel incident de trafic se produit sur votre itinéraire, sélectionnez , puis touchez 4.
Page 74
La première fois que vous utilisez , vous devez définir les lieux pour votre domicile et votre travail. 1. Touchez la barre latérale de circulation pour ouvrir le menu Trafic. 2. Touchez 3. Définissez le lieu pour votre domicile et votre travail. Si vous avez déjà...
Contrôle des incidents de trafic dans votre secteur La carte vous permet d’avoir un aperçu de la situation du trafic dans votre secteur. Pour trouver les incidents locaux et leurs détails, procédez comme suit : 1. Touchez la barre latérale de circulation pour ouvrir le menu Trafic. 2.
Couleurs de la barre latérale de circulation La couleur de la barre latérale de circulation change selon l’ancienneté des informations trafic sur votre système : Bleu foncé - Les informations trafic sur votre système sont à jour. Lilas - Les informations trafic sur votre système n’ont pas été mises à jour depuis au moins 10 minutes.
Page 77
Incidents de trafic Les incidents de trafic s’affichent sous forme de symboles dans le mode conduite et la barre latérale de circulation. Il existe deux types de symboles : • Les symboles affichés dans un carré rouge représentent des incidents que HD Traffic peut vous aider à...
Menu Trafic Pour ouvrir le menu Trafic, touchez la barre latérale de circulation dans le mode conduite ou touchez HD Traffic dans le Menu principal. Les boutons suivants sont disponibles : Touchez ce bouton pour re-planifier votre itinéraire en fonction des dernières informations trafic.
Alertes de sécurité TomTom Le service d’alertes de sécurité TomTom vous avertit sur une variété de lieux, notamment : • Emplacements des radars de sécurité. • Emplacements des points noirs en termes d’accidents. • Emplacements des radars de sécurité mobiles. •...
Avertissements de radars de sécurité Les avertissements sont donnés 15 secondes avant d’atteindre l’emplacement d’un radar de sécurité. Le système vous avertit de trois manières : • Votre système de navigation émet un avertissement sonore. • Le type de radar de sécurité et votre distance par rapport à l’emplacement du radar sont affichés dans le mode conduite.
Bouton Rapport Pour afficher le bouton Rapport dans le mode conduite, procédez comme suit : 1. Touchez dans le Menu principal. 2. Touchez 3. Touchez Le bouton Rapport est affiché à gauche du mode conduite ou, si vous êtes déjà en train d’utiliser le menu rapide, il est ajouté...
Signalisation d’alertes erronées de présence de radars Vous pouvez recevoir une alerte pour un radar qui n’est plus en position. Pour signaler une alerte erronée de présence de radar, procédez comme suit : 1. Tandis que vous vous trouvez au niveau du radar manquant, touchez Report dans le mode conduite.
Avertissements de la présence de radars de contrôle des vitesses moyennes Il existe plusieurs types d’avertissements visuels et audibles qui surviennent lorsque vous rencontrez un radar de contrôle des vitesses moyennes. Vous recevez toujours un avertissement au début et à la fin de la zone, quelle que soit la vitesse à...
Menu TomTom Radar de sécurité Pour ouvrir le menu Rader de sécurité, touchez dans le Menu principal, puis touchez Touchez ce bouton pour signaler l’emplacement d’un nouveau radar de sécurité. Touchez ce bouton pour définir les alertes de sécurité que vous recevrez et les sons qui seront utilisés pour chaque alerte.
Météo TomTom Météo TomTom affiche des rapports météo détaillés et des prévisions météo à 5 jours fournies par les stations météo locales pour les villes. Pour plus d’informations sur les services et les abonnements, allez sur le site Web : tomtom.com/service.
Types de lieux Vous pouvez demander des prévisions météo pour différents types de lieux. Les types de lieux suivants sont disponibles : Touchez ce bouton pour sélectionner votre domicile. Touchez ce bouton pour sélectionner un lieu favori. Touchez ce bouton pour saisir une adresse. Touchez ce bouton pour sélectionner un lieu dans une liste de destinations où...
Présentation de TomTom HOME TomTom HOME est une application gratuite pour votre ordinateur, qui vous permet de gérer le contenu et les services de votre système de navigation et d’accéder à la communauté TomTom. Il est judicieux de se connecter fréquemment à HOME pour sauvegarder votre système et assurer que vous avez les dernières mises à...
• Services TomTom - cliquez sur My Services sur le site Web de TomTom pour vous abonner aux services comme la circulation en temps réel et les informations sur les radars de sécurité. • Bulletins d’informations - cliquez sur My Profile dans le site Web de TomTom pour gérer les abonnements aux bulletins d’informations et les préférences de langue pour les nouvelles sur les produits.
Audio et visuel Comment utiliser les systèmes audio et visuel ................90 Fonctionnement de base des systèmes audio et visuel ..............94 FM..............................97 AM ..............................102 USB ...............................105 CD (MP3 inclus)..........................109 iPod..............................116 AUX ...............................122 Commutateur de commande audio ....................123...
Comment utiliser les systèmes audio et visuel RÉGLAGE DE L’AUDIO/LA RADIO • Si la batterie est déconnectée lors d’un entretien ou d’un changement de batterie ou de fusible, tous les réglages mémorisés pour les canaux et les enceintes sont supprimés. •...
DISQUE UTILISABLE • Disques qui peuvent être lus dans ce système de navigation * Il se peut que les disques ne soient pas lisibles dans ce système de navigation s’ils correspondent à l’une quelconque des conditions suivantes : - Les disques qui sont endommagés, souillés ou couverts de traces de doigts. - Les disques qui ont été...
Page 93
MANIPULATION DES DISQUES • Essuyez régulièrement la face imprimée d’un disque pour en éliminer la poussière et les traces de doigts, doucement de l’intérieur vers l’extérieur, à l’aide d’un chiffon propre et sec. • Lorsque vous tenez un disque, essayez de ne pas toucher la surface du côté enregistré (sous le coté).
Page 94
MÉMOIRE FLASH USB • En vertu de la loi en vigueur relative aux droits d’auteur, aucun disque enregistré par vous- même ne peut être utilisé à d’autres fins que votre utilisation personnelle sans le consentement du détenteur des droits d’auteur. •...
Fonctionnement de base des systèmes audio et visuel Touche Alimentation Touche Silence Touche Son Touche Source Touche Volume Mise sous tension L’alimentation se met en marche lorsque le contact est commuté à ACC ou ON. Appuyez sur la touche Alimentation ( ) pour la mise hors tension et afficher l’horloge. Appuyez à...
Réglage du volume Augmentation du volume Appuyez sur la touche Volume ( Réduction du volume Appuyez sur la touche Volume ( REMARQUE Appuyez longuement sur la touche Volume ( ) pour augmenter ou réduire le volume de manière continue. Silence Appuyez sur la touche Silence ( Appuyez à...
Réglage de l’égaliseur Touchez la position souhaitée ou touchez le bouton à l’écran. Pré-réglage Modification de la fréquence précédemment définie. Touchez le bouton , ou à l’écran. Réinitialisation des réglages Touchez le bouton à l’écran.
Nom de chaque pièce Touche de recherche de syntonisation Visualisation de l’affichage Fréquence Mise sous tension de la radio Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94).
Sélection d’une station de radio Les méthodes suivantes sont disponibles pour sélectionner un station de radio : Elles incluent la sélection manuelle, la sélection de recherche, la recherche PTY, la sélection de canal prédéfini et la mémorisation automatique. Sélection manuelle Régler la fréquence en hausse Appuyez sur la touche de recherche de syntonisation ( Régler la fréquence en baisse...
Page 100
Mémorisation automatique Les fréquences de stations qu’il est possible de recevoir sont mémorisées dans leur ordre décroissant d’intensité de champ électrique. 1. Touchez le bouton à l’écran. 2. Touchez le bouton “Mémorisation de toutes les présélections” et le bouton à l’écran pour mémoriser les canaux préréglés de 1 à...
Page 101
Réglages Il est possible d’effectuer les réglages d’activation/de désactivation pour les fonctions TA, Nouvelles et Informations, AF, Régional et de texte show radio, les fonctions de recherche PTY peuvent être réalisées. Réglages des fonctions TA/Nouvelles et informations 1. Touchez le bouton à...
4. Touchez le bouton à l’écran pour maintenir le réglage en cours. REMARQUE désactivez la fonction AF et touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Message d’avertissement. Touchez le bouton à l’écran pour désactiver la fonction AF. Touchez le bouton à...
Page 103
Nom de chaque pièce Touche de recherche de syntonisation Visualisation de l’affichage Fréquence Mise sous tension de la radio Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94).
Page 104
Sélection d’une station de radio Les méthodes suivantes sont disponibles pour sélectionner un station de radio : Elles incluent la sélection manuelle, la sélection de recherche, la sélection de canal prédéfini et la mémorisation automatique. Sélection manuelle Régler la fréquence en hausse Appuyez sur la touche de recherche de syntonisation ( Régler la fréquence en baisse Appuyez sur la touche de recherche de syntonisation (...
Page 105
Mémorisation automatique Les fréquences de stations qu’il est possible de recevoir sont mémorisées dans leur ordre décroissant d’intensité de champ électrique. 1. Touchez le bouton à l’écran. 2. Touchez le bouton “Mémorisation de toutes les présélections” et le bouton à l’écran pour mémoriser les canaux préréglés de 1 à...
Le câble USB fourni avec le système de navigation doit être utilisé pour le branchement d’une mémoire flash USB au système de navigation. Cet appareil peut lire de la musique éditée à partir d’un ordinateur et enregistrée sur une mémoire flash USB au format MP3. Nom de chaque pièce Touche de passage à...
Page 107
LECTURE DE MUSIQUE AVEC LA MÉMOIRE FLASH USB Ce système de navigation peut lire de la musique éditée à partir d’un ordinateur et enregistrée sur une mémoire flash USB au format MP3. • Le format MP3 est une compression audio. •...
Visualisation de l’affichage Titre de l’album Nom de l’artiste Titre de la chanson L’art de couverture Durée de lecture restante Durée de lecture Lecture Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94). Pause Touchez le bouton à l’écran en cours de lecture. Reprenez la lecture en touchant à...
Page 109
Bibliothèque 1. Touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Bibliothèque. 2. Touchez le bouton à l’écran pour passer entre l’affichage Listes de lecture/ Compositeurs. Touchez le bouton à l’écran pour passer entre l’affichage Artistes/Albums/Titres/Genres. 3. Touchez la catégorie de votre choix pour afficher la liste pour chaque catégorie. Touchez sur le bouton à...
CD (MP3 inclus) • Qu’est-ce que le MP3 ? Le MP3 (MPEG Audio Layer3) est un format standard de la technologie de compression audio. L’utilisation du format MP3 permet une compression de données jusqu’à 1/10ème de la taille des données de CD. •...
Page 111
• Sessions multiples Ce système de navigation prend en charge la fonction de sessions multiples qui permet de lire des disques CD-R et CD-RW qui contiennent des fichiers MP3 enregistrés. Toutefois, si un fichier quelconque a été gravé avec un enregistrement “piste par piste”, fermez la session ou finalisez le processus pour désactiver un gravage ultérieur sur le disque.
Page 112
• Conversion de CD de musique en fichiers MP3 Un ordinateur et un logiciel d’encodage (conversion) MP3 en vente dans le commerce (des logiciels sont disponibles gratuitement sur l’Internet) sont obligatoires. En convertissant un CD de musique au format MP3 avec un logiciel d’encodage, un CD de musique de 12 cm (durée enregistrable maximale de 74 minutes/650 Mo de capacité...
Nom de chaque pièce Fente CD Touche d’éjection du CD Touche de passage à la piste suivante Touche de retour à la piste précédente Aperçu de l’affichage Titre de l’album Nom de l’artiste Titre de la chanson Durée de lecture Insertion/Éjection du CD Insertion du CD La lecture démarre automatiquement lorsque le CD est inséré...
Page 114
Lecture Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94). Pause Touchez le bouton à l’écran en cours de lecture. Reprenez la lecture en touchant à nouveau ce bouton. Avance rapide Appuyez longuement sur la touche de passage à la piste suivante ( ) ou touchez longuement le bouton à...
Bibliothèque (CD MP3 uniquement) 1. Touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Bibliothèque. 2. Touchez la catégorie de votre choix pour afficher la liste pour chaque catégorie. Touchez sur le bouton à l’écran pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
Page 116
Répéter Lorsque vous lisez un CD de musique Appuyez sur le bouton à l’écran pour passer à l’affichage et répétez la lecture de la piste qui est en cours de lecture. Touchez à nouveau le bouton à l’écran pour passer à l’affichage et répétez la lecture du CD qui est en cours de lecture.
iPod Des câbles USB (fourni), RCA (fourni) et iPod (option) sont nécessaires pour se brancher à l’iPod. Les iPods qu’il est possible d’utiliser avec ce système de navigation À partir de novembre 2010 1ère gén. À partir de 2001 non compatible 2ème gén.
Nom de chaque pièce Touche de passage à la piste suivante Touche de retour à la piste précédente Connexion/Déconnexion de l’iPod Connectez un câble d’iPod aux câbles RCA et USB et connectez l’iPod au câble d’iPod. Retirez l’iPod du câble d’iPod en appuyant sur les languettes des deux côtés du câble d’iPod. Retirez le câble d’iPod des câbles RCA et USB.
Page 119
Audio Visualisation de l’affichage Titre de l’album Nom de l’artiste Titre de la chanson L’art de couverture Durée de lecture restante Durée de lecture Lecture Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94). Pause Touchez le bouton à l’écran en cours de lecture. Reprenez la lecture en touchant à...
Page 120
Bibliothèque 1. Touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Bibliothèque. 2. Touchez le bouton à l’écran pour passer entre l’affichage Listes de lecture/ Compositeurs/Podcasts/Livres audio. Touchez le bouton à l’écran pour passer entre l’affichage Artistes/Albums/Titres/Genres. 3. Touchez la catégorie de votre choix pour afficher la liste pour chaque catégorie. Touchez sur le bouton à...
Page 121
Images vidéo REMARQUE Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne peuvent être visionnées que lorsque le frein de stationnement a été appliqué. On n’entend que le son lorsque vous conduisez le véhicule ou lorsqu’il est arrêté sans que le frein de stationnement ne soit appliqué.
Page 122
Bibliothèque 1. Touchez le bouton à l’écran pour indiquer l’écran vidéothèque. 2. Touchez la catégorie de votre choix pour afficher la liste pour chaque catégorie. Touchez sur le bouton à l’écran pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
Il est possible d’écouter le son émis par un appareil audio transportable en le raccordant à ce système de navigation à l’aide d’une mini-prise stéréo en vente dans le commerce. Nom de chaque pièce Prise auxiliaire Connexion/Déconnexion de la prise AUX Connectez la mini-prise stéréo à...
Commutateur de commande audio En mode audio, il est possible d’effectuer les opérations audio à l’aide des commutateurs sur le volant. : Commutateur Volume : Commutateur Mode : Commutateur Recherche : Commutateur Silence : Commutateur Info (non utilisé) La forme du volant et les commutateurs varient selon le modèle de véhicule. Réglage du volume Pour augmenter le volume, appuyez sur le commutateur Volume vers le haut.
Autres Mains-libres ...........................126 Reconnaissance vocale.........................131 Caméra-rétroviseur (option)......................136 Services LIVE ..........................137 Version de logiciel.......................... 141...
Mains-libres Appels en mode mains-libres Si vous disposez d’un téléphone cellulaire équipé de la fonction Bluetooth®, vous pouvez utiliser votre système de navigation pour passer des appels téléphoniques et envoyer et recevoir des messages. REMARQUE • Ne pas brancher ou débrancher un appareil sur le connecteur USB pendant un appel téléphonique mains libres car le système pourrait ne pas fonctionner correctement.
Passer un appel Une fois que vous avez établi une connexion avec votre téléphone, vous pouvez commencer à passer des appels. 1. Touchez dans le Menu principal. 2. Touchez REMARQUE Assurez-vous que votre téléphone est en cours de sélection. Le téléphone en cours de sélection est affiché...
Réception d’un appel Lorsque quelqu’un vous appelle, le nom et le numéro de téléphone de l’appelant s’affichent. Touchez l’écran pour accepter ou refuser l’appel. REMARQUE Ce bouton apparaît également dans le mode conduite tandis qu’un appel est actif. Touchez ce bouton dans le mode conduite lors d’un appel pour afficher le menu Appel.
Décrochage automatique Vous pouvez régler votre système de navigation pour répondre automatiquement à des appels entrants. Pour ce faire, touchez dans le Menu principal, puis touchez et ensuite touchez Sélectionnez la durée d’attente de votre système de navigation avant de répondre automatiquement à...
Touchez ce bouton pour gérer les téléphones cellulaires qui seront connectés à votre système de navigation. Emplacement du microphone Le microphone est utilisé pour les commandes vocales ou les échanges de conversation. Microphone Le microphone a été installé près du siège du conducteur.
Reconnaissance vocale Certaines langues ne sont pas disponibles, selon le pays ou la région. Au lieu de toucher l’écran pour commander votre système de navigation, vous pouvez désormais lui donner des instructions à l’aide de votre voix. Par exemple, pour augmenter le volume de votre système de navigation, vous pouvez dire “Augmenter le volume”.
3. Si la commande est correcte, dites “Oui”. Si la commande n’est pas correcte, dites “Non” et, lorsque le système vous y invite, répétez la commande après le bip. Votre système planifie un itinéraire entre votre position courante et votre domicile. REMARQUE •...
Page 134
3. Dites le nom de la ville. Lorsque vous dites le nom de la ville, une liste de six noms correspondant à ce que vous avez dit s’affiche. Votre système de navigation vous dit le premier nom dans la liste. Si le nom que vous entendez est correct, alors dites “Terminé”, “OK”, “Oui”...
Page 135
5. Dites le numéro de résidence. Les numéros doivent être prononcés normalement. Par exemple, vous devez dire le numéro 357 en une phrase continue : “trois cent cinquante-sept”. Si le numéro qui s’affiche n’est pas correct, dites “Retour” ou “Non” ou touchez la touche d’espace du clavier.
Entrée vocale des adresses AVERTISSEMENT Ne pas garder pas les yeux rivés sur l’écran du moniteur ou ne pas opérer le système pendant que vous conduisez. Ne pas modifier les réglages et les lieux de destinations pendant que vous conduisez. Minimisez le temps passé...
Caméra-rétroviseur (option) Affichage d’images filmées depuis l’arrière du véhicule Mettez le levier sélecteur en position de marche arrière (R). Lorsque vous faites passer le levier sélecteur à une autre position que la marche arrière (R), cela annule l’image de la caméra-rétroviseur et l’affichage retourne à l’image précédente. Réglage de l’image de la caméra Mettez le levier sélecteur en position de marche arrière (R).
Services LIVE Disponibilité régionale REMARQUE En plus de l’utilisation des services LIVE dans votre propre pays, vous pouvez peut-être aussi utiliser les services LIVE lors d’un voyage à l’étranger. Tous les services LIVE ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d’informations sur les services disponibles, allez sur le site Web : tomtom.com/services.
Page 139
Renouvellement de votre abonnement aux services LIVE à l’aide de TomTom HOME 1. Ouvrez la section Services LIVE. 2. Vérifiez l’état de votre abonnement et cliquez sur le service que vous souhaitez renouveler. Le système vous demande de fournir vos détails de paiement. 3.
Utilisation de la fonction de recherche locale Pour trouver un lieu à l’aide de la fonction de recherche locale et planifier un itinéraire pour vous y rendre, procédez comme suit. Dans cet exemple, vous recherchez un supermarché proche de votre position courante. 1.
Autres services Les services suivants sont également disponibles sur votre système de navigation : Météo TomTom Météo TomTom vous donne des prévisions météo à cinq jours pour n’importe quel emplacement sur votre carte. QuickGPSfix™ QuickGPSfix contient des informations sur les positions de satellites GPS, ce qui permet à votre système de navigation de trouver plus rapidement votre position.
Version de logiciel Version de navigation 1. Touchez l’écran de navigation. 2. Touchez le bouton à l’écran. 3. Touchez le bouton à l’écran. 4. Touchez le bouton à l’écran. 5. Touchez le bouton à l’écran. 6. L’écran Informations de version s’affiche. REMARQUE Touchez le bouton à...
Version de radio 1. Passez en mode FM. Reportez-vous à la section “Changement de mode audio” (page 94). 2. Touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Paramètres. 3. Touchez le bouton à l’écran pour afficher l’écran Paramètres avancés. 4. L’écran Informations de version s’affiche.
Additif Additif (navigation) .........................144 Additif (audio et visuel) ........................148 Additif (autres) ..........................152 Licence ............................153 Avis sur la loi relative aux droits d’auteur ..................154...
Additif (navigation) Marquage CE Cet équipement est conforme aux exigences du marquage CE lorsqu’il est utilisé dans un environnement résidentiel, commercial, de véhicules ou d’industrie légère, en réalisant toutes les dispositions appropriées de la législation pertinente dans l’UE. Directive R&TTE Par la présente, Sanyo déclare que les appareils de navigation et accessoires sont en conformité...
Consignes de sécurité et avertissements importants Système mondial de positionnement (GPS) Le système mondial de positionnement (GPS) est un système basé sur satellite qui fournit des informations géographiques et temporelles autour du monde. Le système GPS est opéré et contrôlé sous la responsabilité exclusive du gouvernement des États-Unis d’Amérique, qui est responsable de sa disponibilité...
Liste des défauts Élément Conditions initiales Couleurs d’affichage Mode Jour ACTIVÉ Guidage vocal ACTIVÉ Symbole de voiture Défaut (flèche) Visualiser la carte Images des voies Afficher Luminosité Luminosité de couleur diurne Luminosité de couleur noctune Lier les couleurs nocturnes aux feux DÉSACTIVÉ...
Page 148
Élément Conditions initiales Préférences de planification Préférences de planification Toujours planifier le plus rapid Préférences de replanification me demander si je veux emprunter ce parcours Préférences d’informations cartographiques ACTIVÉ Préférences de ferry Toujours demander en présence de ferries Préférences relatives aux voies réservées au Toujours demander en présence de voies covoiturage réservées au covoiturage...
Additif (audio et visuel) Consignes de sécurité et avertissements importants Condensation Immédiatement après avoir allumé le chauffage lorsque le véhicule est froid, il se peut que le CD ou les composants optiques (prisme et lentille) dans le lecteur MP3 de CD simple se couvrent d’un nuage de condensation.
Page 150
ATTENTION • Ne pas utiliser de disques non conventionnels tels que des disques en forme de cœur, des disques octogonaux, etc. Le disque risquera de ne pas pouvoir être éjecté, ce qui pourrait causer une panne. • Si la portion mémoire du CD est transparente ou translucide, ne pas l’utiliser. Transparente •...
Page 151
ATTENTION • Utiliser des disques qui ont été fabriqués légalement. Si l’on utilise des disques copiés illégalement, tels que des disques piratés, le système risquera de ne pas fonctionner correctement. • Ne jamais toucher la surface des CD lors de la manipulation de ces derniers. Prendre les CD par le bord extérieur ou par le bord du trou et le bord extérieur.
Page 152
ATTENTION Manipulation du lecteur MP3 de CD simple • Ce système de navigation peut ne pas être à même de lire certains CD-R/CD-RW fabriqués à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD à cause des caractéristiques du disque, des égratignures, des taches, de la poussière, etc. ou à cause de la poussière ou de la condensation de la lentille à...
Additif (autres) Consignes de sécurité et avertissements importants Reconnaissance vocale AVERTISSEMENT Ne pas garder pas les yeux rivés sur l’écran du moniteur ou ne pas opérer le système pendant que vous conduisez. Ne pas modifier les réglages et les lieux de destinations pendant que vous conduisez. Minimisez le temps passé...