Publicité

Liens rapides

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIA DE INTRODUÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Facom F200

  • Page 1 QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INTRODUÇÃO...
  • Page 2: Retirez Les Vis

    Remove the screws Using a coin, rotate the screws of the battery cover counterclockwise to open. Retirez les vis À l’aide d'un tournevis, dévissez la vis du cache de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Schrauben entfernen Drehen Sie die Schrauben der Rückabdeckung mit einer passenden Münze entgegen...
  • Page 3 Open the battery cover Ouvrez le cache arrière de la batterie Öffnen der Rückabdeckung Open de batterijklep Abra la tapa de la batería Abra a tampa da bateria ‫اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬...
  • Page 4 Insert the SIM card Push the SIM card into the slot as shown in the diagram. Insérez la carte SIM Après avoir retiré le cache de la batterie, insérez la carte SIM comme indiqué sur l’image. Einlegen der SIM-Karte Schieben Sie die SIM-Karte wie in der Abbildung gezeigt in den jeweiligen Steckplatz.
  • Page 5: Insérez La Carte Micro Sd

    Insert the Micro SD card Insert the micro SD card into the slot as shown in the diagram. Insérez la carte micro SD Insérez la carte micro SD dans son compartiment en la poussant vers le bas comme indiqué sur l’image. Einsetzen der Mikro-SD-Karte Setzen Sie die Mikro-SD-Karte...
  • Page 6: Replacez Le Cache Arrière

    Close the battery cover Insert the battery, replace the battery cover and rotate the screws clockwise to secure. Replacez le cache arrière Installez la batterie, remettez le cache de la batterie en place et, à l’aide d’un tournevis, revissez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 7 Charge 12 hours It is recommended to charge the battery for 12 hours before using the device. Chargez pendant 12 heures Avant la première utilisation, nous vous recommandons de charger la batterie pendant 12 heures. 12 Stunden laden Es wird empfohlen, vor der Verwendung des Geräts den Akku 12 Stunden zu laden.
  • Page 8: Features And Functions

    Features and Functions 1. USB 2. Earphones* 3. Custom key 4. Navigation key 5. Delete key 6. Call key 7. Power on-off / Hang-up key 8. Home key 9. Return key 10. Volume Aperçu des fonctions 1. USB 2. Écouteurs* 3. Touche congurable 4. Touche de navigation 5.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Directive ® 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9th March 1999, which is applicable for the model Facom F200 and its ® accessories. The following standards have been applied for the investigation of compliance (Notified Body number 0700 PHOENIX...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    License Facom sont conformes aux exigences ® essentielles de la directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 09/Mars/1999, applicable pour le modèle Facom F200 et ® ses accessoires. Le produit est conforme aux normes suivantes et/ou aux autres références réglementaires: Organisme(s) Notifié(s)
  • Page 11: Conformiteitsverklaring

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la sociedad ADAR Générale Télécom Services con sede en Toulouse (Francia), declara que todos los teléfonos FACOM ® fabricados bajo Licencia, cumplen con los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 09/Marzo/1999, aplicable por el modelo F200 y sus accesorios.
  • Page 12 ® ‫ﺗﻣﺗﺛل‬ FACOM ‫ﺟﻣﯾ ـ ـﻊ اﻟﮭواﺗ ـ ـف اﻟﻣﺣﻣوﻟ ـ ـﺔ واﻷﺟﮭ ـ ـزة اﻟﻠوﺣﯾ ـ ـﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺑ ـ ـﺎع ﺗﺣت اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾ ـ ـﺔ‬ ® ،1999 ‫ اﻟﺻ ـ ـﺎدر ﻋن اﻟﺑرﻟﻣﺎن اﻷوروﺑﻲ واﻟﻣﺟﻠس ﻓﻲ 9 ﻣﺎرس‬EC/5/1999 ‫ﺗﻣﺎ ﻣ ً ـ ـﺎ ﻣ ـ ـﻊ اﻟﺗوﺟﯾ ـ ـﮫ‬...

Table des Matières