Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KONGSBERG XP
Manuel d'utilisation
02 - 2022|XP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kongsberg XP

  • Page 1 KONGSBERG XP — Manuel d'utilisation 02 - 2022|XP...
  • Page 2: Table Des Matières

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES 1 Préface ..........................8 T a b l e d e s m a t i è r e s 2 Changer un enregistrement ....................9 3 Introduction ........................11 3.1. Bienvenue ........................... 11 4 Utilisation de ce manuel ....................
  • Page 3 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 6.4. Système à air sous pression ......................33 6.5. Programmes d'application disponibles ..................34 7 Opérations de base ......................35 7.1. Introduction ..........................35 7.2. Séquence de mise sous tension ....................35 7.3. Réinitialiser le Système de sécurité .................... 36 7.4.
  • Page 4 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 10.14. configuration du vide ........................60 10.14.1. Configuration des zones de vide ................60 10.15. Configuration de l'unité Milling Unit ..................62 10.16. Contrôle du tapis convoyeur ....................... 62 10.16.1. Alimentation feuille à feuille séparée ................ 63 10.16.2.
  • Page 5 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10. HPMU - High Power Milling Unit ....................118 12.10.1. Introduction ......................118 12.10.2. Description de la tête porte-outil ................119 12.10.3. Considérations de sécurité ..................121 12.10.4. Précautions ......................123 12.10.5. Conseils pour le fraisage ..................127 12.10.6.
  • Page 6 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 13.6. Maintenance, unité TakeUp ...................... 192 13.6.1. Général ........................192 13.6.2. Pièces de rechange ....................192 14 Remplacement des fusibles ....................193 14.1. Fusibles MPU ..........................193 14.2. X1 .............................. 194 14.3. X2 .............................. 196 14.4.
  • Page 7 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 19 Installer le logiciel ......................228 20 Questions fréquentes ....................... 229 20.1. Machine ............................ 229 20.2. Outils ............................230 20.3. iPC ............................. 230...
  • Page 8: Préface

    Kongsberg XP utiliser i-cut Production Console REMARQUE : N'oubliez pas que seuls les représentants Kongsberg ou les utilisateurs ayant reçu une formation appropriée sont autorisés à employer le système, le manipuler ou effectuer des réparations. REMARQUE : Les instructions originales sont en anglais. Les instructions dans d'autres langues sont des traductions des instructions originales.
  • Page 9: Changer Un Enregistrement

    Section relative à la Caméra du dessous ajoutée. Opération inverse à l'aide de la caméra, ajout. 30.11.2018 Système d'activation d'un 2e outil rapide pour Cx (et XP) et divers. 28.02.2019 Mise à jour des Précautions de sécurité. Mise à jour des procédures concernant le Module d'alimentation/Empileur.
  • Page 10 Ajout d'un signe d'avertissement "Couteaux tranchants" 27.10.2020 Unité VariAngle incluse 06.11.2020 Mise à jour des zones de travail pour la production MultiZone 19.11.2021 Nouvelle version de Kongsberg PCS Ajout de la section Nettoyage de l'outil de découpe RotaCut 10 |...
  • Page 11: Introduction

    Manuel d'utilisation i-cut Production Console. Ce manuel s'adresse aux opérateurs des tables de découpe Kongsberg et aux utilisateurs qui préparent les fichiers pour ces systèmes.
  • Page 12: Utilisation De Ce Manuel

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation UTILISATION DE CE MANUEL 4.1.   Sections principales Le manuel comprend les sections principales suivantes : Consignes de sécurité à la page 15 • Ce chapitre présente toutes les considérations relatives à la sécurité. Description du système à la page 30 •...
  • Page 13: Styles De Nom Et Symboles

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 4.2.   Styles de nom et symboles Nom ou style Description Boîte de dialogue contextuelle Cette boîte de dialogue s'affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris. Bouton Start Le style italique indique que le bouton en question se trouve sur le Panneau opérateur.
  • Page 14: Langues Locales

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 4.4.   Langues locales Ce manuel est disponible dans différentes langues locales. Les copies d'écran et les illustrations restent en anglais. Le texte est traduit pour les illustrations relatives à la sécurité. 14 |...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    5.1.   Introduction La table XP est conçue pour respecter les normes de consigne de sécurité. La conception vise à éliminer autant que possible les dangers. Néanmoins, tous les dangers n'ont pas pu être éliminés. Il convient de lire attentivement cette section pour comprendre les risques restants, les symboles d'avertissement, les responsabilités, les exigences et les précautions de sécurité.
  • Page 16: Les Opérateurs

    Avoir lu et compris les instructions figurant dans les consignes de sécurité, ainsi que tous les autres avertissements. Le technicien de service Kongsberg dispensera une formation aux opérateurs désignés par le client dans le cadre de l'installation du système. La formation présente les éléments suivants : •...
  • Page 17: Définition D'utilisation

    Une utilisation non prévue peut avoir les conséquences suivantes : • Risques physiques et blessures corporelles. • Dommages pour le système. • Fonctionnalité incorrecte. • Dommages pour les matériaux utilisés. REMARQUE : Kongsberg n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés à des utilisations non prévues. 17 |...
  • Page 18: Explication Des Signes D'avertissement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 5.5.   Explication des signes d'avertissement Avertissements de haute tension • Unité d'alimentation secteur (MPU) et pompe à vide N'ouvrez pas le capot de l'unité d'alimentation secteur (MPU) ou de la pompe à vide tant que la table de découpe et la pompe à vide sont toujours sous tension.
  • Page 19 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Avertissement général Outils de fraisage Les outils de fraisage exigent des compétences et doivent être utilisés par DES OPÉRATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Cette exigence est basée sur • Considérations de sécurité • Protection des équipements • Attention aux matériaux onéreux Ecrasement des mains Les zones présentant un risque potentiel d'écrasement sont indiquées par le signe...
  • Page 20: Zones D'attention

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Protection auditive Le symbole Protection auditive signale les zones pour lesquelles l'utilisation d'une protection auditive est obligatoire. Protection pour les yeux Le symbole Protection des yeux signale les zones pour lesquelles l'utilisation de lunettes de protection est obligatoire.
  • Page 21: Haute Tension, Radiation Laser Et Parties Mobiles

    Remarque : Les réglementations locales peuvent exiger l'utilisation d'un interrupteur marche-arrêt verrouillable sur la ligne électrique. Toutefois, cette opération relève de la préparation du site et de la responsabilité du propriétaire du site, mais elle n'est pas incluse dans la livraison du système Kongsberg, sauf accord préalable.
  • Page 22: Niveau De Bruit

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 5.6.4.   Niveau de bruit Tout opérateur exposé au bruit de la machine doit porter une protection auditive. Cela est particulièrement recommandé lors des opérations de fraisage ou de l'utilisation d'outils à mouvement alternatif. Le niveau de bruit dépend dans une large mesure du matériau traité.
  • Page 23: Dispositifs De Sécurité

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Le module i-Camera est doté d'une lampe stroboscopique LED. La fréquence par défaut de la LED (10 Hz) se trouve dans une gamme qui peut provoquer des réactions épileptiques de photosensibilité chez les personnes qui sont sujettes à cette condition.
  • Page 24: Bouton D'arrêt D'urgence

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 5.7.2.   Bouton d'arrêt d'urgence Positions de l'interrupteur SORTIE - Opération normale activée ENTREE - Arrêt d'urgence activé L'alimentation servo de la machine est coupée REMARQUE : L'activation du bouton d'arrêt d'urgence n'offre aucune garantie contre les risques de blessures.
  • Page 25: Système De Sécurité Dynaguard

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Voyant Description, Chariot en Y Eteint L'alimentation servo est désactivée Allumé L'alimentation servo est activée, le système de sécurité DynaGuard est activé, la table est prête à l'utilisation Clignotant Le système de sécurité DynaGuard est activé.
  • Page 26: Voyant D'avertissement De La Fraise

    5.8.   Equipement de protection Kongsberg recommande aux opérateurs de porter l'équipement de protection suivant : Des vêtements bien ajustés pour éviter tout risque de se faire prendre par le montant ou la tête porte-outils et écarter les risques de blessures.
  • Page 27: Procédures À Suivre En Cas De Problèmes De Fonctionnement

    Procédures à suivre en cas de problèmes de fonctionnement Les opérations de dépannage et de réparation doivent être confiées à des techniciens agréés uniquement. Contactez le support mondial Kongsberg. 5.10.   Vérification avant utilisation Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez les points suivants : •...
  • Page 28 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Chariot en Y Le haut du chariot en Y n'est protégé dans aucune des quatre directions. Actions : • N'accédez pas à la zone de travail de la table ou tenez-vous à l'écart de la traverse lorsque la machine est en fonctionnement.
  • Page 29: Sous Le Faisceau Lumineux Dynaguard Inférieur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Sous le faisceau lumineux DynaGuard inférieur Il est possible d'atteindre les zones dangereuses des outils en passant sous le faisceau lumineux DynaGuard inférieur. Cette activité est très dangereuse pendant l'utilisation de la machine et elle est considérée comme une utilisation non prévue.
  • Page 30: Description Du Système

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation DESCRIPTION DU SYSTÈME 6.1.   Conventions de noms Machine 1 Table de découpe 5 Interrupteur de mise sous/hors tension 2 Outils 6 Panneau opérateur 3 Chariot en Y 7 Bouton d'arrêt d'urgence 4 Traverse 8 unités d'alimentation secteur (MPU)
  • Page 31: Interrupteur D'alimentation Secteur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation X1 - Extrémité de traverse X2 - Extrémité de traverse 6.2.   Interrupteur d'alimentation secteur L'interrupteur d'alimentation secteur se trouve sur la console opérateur : Positions de l'interrupteur - l'alimentation secteur de la machine est coupée. - l'alimentation secteur de la machine est activée.
  • Page 32 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Contrôle de mise sous/hors tension de l'alimentation servo. Démarrer Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'opération. Pause / Réinitialisation du système de sécurité Appuyez sur ce bouton pour exécuter les opérations Mettre l'opération en pause et Réinitialiser système de sécurité.
  • Page 33: Système À Air Sous Pression

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Touches de déplacement Appuyez sur les Touches de déplacement pour déplacer la tête porte-outils dans la direction appropriée. Le système doit être en mode Pause ; autrement dit, le voyant Pause doit être allumé pour que ces boutons soient opérationnels.
  • Page 34: Paramètres Du Régulateur De La Pression D'air

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'air comprimé est connecté à une vanne de régulation de pression/trappe d'eau. Prise murale - Prise murale A - Conduite d'air R - Vanne de régulation de la pression P - Manomètre W - Trappe d'eau T - Conduite d'air vers les outils et les vannes Pour de plus amples informations sur les spécifications d'alimentation en air, reportez-vous au Manuel...
  • Page 35: Opérations De Base

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation OPÉRATIONS DE BASE Tenez-vous à l'écart des parties mobiles pendant l'utilisation. Veillez à ne jamais vous appuyer sur les crémaillères, guides ou traverses pendant l'utilisation, sous peine de blessures physiques. Avant de commencer une opération, veuillez vous assurer que : •...
  • Page 36: Réinitialiser Le Système De Sécurité

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Système de sécurité Réinitialisez le Système de sécurité en appuyant sur la touche Pause. Alimentation servo Appuyez sur la touche Servo activé. Le voyant d'avertissement en haut du chariot en Y doit être allumé (il ne doit pas clignoter).
  • Page 37: Poursuivre Après Un Arrêt De Sécurité

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Alimentation servo Appuyez sur la touche Servo activé pour Désactiver le servo-moteur. Alimentation de la table Mettez la Alimentation de la table hors tension à l'aide de l'Interrupteur d'alimentation secteur. Remarque : Si vous mettez le système hors tension, veuillez attendre au moins 5 secondes avant de le remettre sous tension.
  • Page 38: Préparer Un Travail

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation PRÉPARER UN TRAVAIL 8.1.   Introduction Tenez-vous à l'écart des parties mobiles pendant l'utilisation. Veillez à ne jamais vous appuyer sur les crémaillères, guides ou traverses pendant l'utilisation, sous peine de blessures physiques. Avant de commencer une opération, veuillez vous assurer que : •...
  • Page 39: Configuration De Production

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 8.4.   Configuration de production Travail ouvert->Configuration de production. Vérifiez que la Configuration de production est correcte : Nombre de copies • Définition de priorité précision/vitesse • Sélectionnez le Point de référence et la Position du travail •...
  • Page 40: Exécution Du Travail

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 8.8.   Exécution du travail Vérifiez les points suivants avant de lancer l'exécution : Assurez-vos que le travail ouvert est prêt pour la production. Assurez-vous que l'affichage du travail dans la vue table est correct. Appuyez sur la touche Pause pour réinitialiser le système de sécurité.
  • Page 41: Exécuter Un Tracé Crayon

    Une production de fraisage sans marques de repérage est une opération simple articulée sur la procédure décrite au chapitre Préparer un travail à la page 38 L'outillage recommandé est décrit dans le Guide d'outillage Kongsberg. Remarque : Les Travaux de fraisage doivent être exécutés en mode Haute qualité. 8.11.   Exécuter un tracé crayon Un tracé...
  • Page 42: Procédures D'utilisation, Avancées

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation PROCÉDURES D'UTILISATION, AVANCÉES 9.1.   Optimiser l'effet de vide Pour assurer le bon fonctionnement de la retenue des matériaux, il faut réduire le flux d'air inutile autant que nécessaire : Fermez les zones de vide qui se trouvent à...
  • Page 43: Découpage De Matériaux Épais

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 9.2.   Découpage de matériaux épais Lorsque vous préparez des matériaux d'une épaisseur comprise entre 45 – 50 mm (1¾ - 2 pouces), les règles suivantes s'appliquent : • Aucune opération de caméra n'est disponible. • Désactivez Mesurer l'épaisseur du matériau.
  • Page 44: Multi-Passes

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 9.4.   Multi-passes Le mode multi-passes est une méthode qui permet d'exécuter un travail (normalement un travail de fraisage) par étapes, en fractionnant l'épaisseur en plusieurs étapes (passes). Cette méthode peut également être utilisée pour d'autres outils, comme les roues de raineur, les couteaux à mousse, les découpes V-notch et l'unité...
  • Page 45 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Barre de menus->Avancé->Configurer les outils Barre de menus->Calque->Modifier le calque... Travail ouvert->Onglet Calques->Modifier le calque L'exemple ci-dessous montre la configuration de l'Opération inverse à partir de Barre de menus->Avancé- >Configurer les outils L'Opération inverse peut également être contrôlée à partir d'un bouton dans l'onglet Calques : État 1 : L'outil sélectionné...
  • Page 46: Opération Inverse Par Equerres Gauche Et Droite

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Rotation signifie que le matériau est retourné côte à côte. Culbute signifie que le matériau est retourné de haut en bas. 9.5.1.   Opération inverse par Equerres gauche et droite Flux de production Etape 1 - la feuille est alignée sur l' Etape 2 - la feuille est retournée et alignée sur...
  • Page 47: Opération Inverse À L'aide De La Caméra

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 9.5.2.   Opération inverse à l'aide de la caméra Flux de production Etape 1 - Les repères et les coins sont lus par la Etape 2 - la feuille est retournée (retournée ou caméra. renversée) et les coins sont lus par la caméra.
  • Page 48: Utilisation De Paramètres Du Point De Référence Différents

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Opérations inverses en combinaison avec Répétition et Caméra. Pour chaque copie définie par Répétition, vous devez retourner la feuille et lire les Repères et les coins. 9.6.   Utilisation de paramètres du point de référence différents Sélectionnez le Point de référence à utiliser sous : Travail ouvert->Configuration de production->Position->Point de référence...
  • Page 49: Production Multizone

    Le Manuel d'utilisation i-cut Production Console propose des informations générales sur la Production MultiZone. Le présent chapitre traite uniquement des questions spécifiques du système XP. Panneau MZP Chaque zone de travail est dotée d'un panneau permettant d'exécuter l'intégralité de la séquence de production MultiZone à...
  • Page 50 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'illustration montre les zones les plus précises disponibles pour l'option Production MultiZone. Limitations Zones de travail sur une table MultiZone Une table de découpe standard préparée pour la production MultiZone présente une limitation causée par la taille de la dernière section, comme montré dans l'illustration. Voir le tableau de la zone de travail ci- dessous.
  • Page 51: Multizone, Flux De Production

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 9.7.1.   MultiZone, Flux de production - Direction du flux recommandée pour le matériau. - Zone d'attention. Pendant le fonctionnement dans une zone, les éléments de la traverse se déplacent dans l'autre zone (faisceaux de cellule photoélectrique, capot d'extrémité de traverse).
  • Page 52: Configuration Du Système

    10.1.   Introduction Ce chapitre présente les fonctions et les paramètres qui revêtent une grande importance pour le bon fonctionnement du système XP. Il complète les informations proposées dans le Manuel d'utilisation i-cut Production Console. Examinez attentivement chaque étape pour garantir des réglages appropriés : Réglages uniques effectués en usine...
  • Page 53: Ajuster L'angle X1 À X2

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 10.2.   Ajuster l'angle X1 à X2 Connexion machine->Configuration machine->Installation_>Ajuster l'angle X1 à X2 Utilisez cet assistant pour obtenir un angle correct entre l'axe X et l'axe Y. Il est normalement utilisé après une opération de maintenance ou de réparation.
  • Page 54: Définir La Position De L'équerre

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Répétez cette procédure après une opération de maintenance sur la station de mesure. 10.5.   Définir la position de l'équerre Connexion machine->Configuration machine->Installation_>Définir la position de l'équerre Suivez les instructions de l'assistant. Si la table est équipée d'équerres, veuillez exécuter l'assistant pour les Equerres gauche et droite.
  • Page 55: Mesure De Planéité De La Table

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 10.7.   Mesure de planéité de la table Connexion machine->Configuration machine->Installation_>Mesure de planéité de la table Pour garantir la Profondeur de découpage correcte, la surface du dessus de la table est mesurée afin de créer une table.
  • Page 56: Points De Référence Et Système De Coordonnées

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Suivez les instructions de l'assistant. Répétez cette procédure après une opération de maintenance sur la traverse, le chariot ou la station de mesure. 10.9.   Points de référence et système de coordonnées Les paramètres des points de référence sont gérés sous : Barre de menus->Modifier->Options...->Points de référence...
  • Page 57: Points De Référence Définis Par L'utilisateur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Points de référence définis par l'utilisateur Vous pouvez spécifier des Points de référence définis par l'utilisateur. Les Points de référence définis par l'utilisateur sont utilisés si vous voulez positionner votre travail à une position fixe sur la table (Rx), mais pas à sur le point de référence principal (R).
  • Page 58: Equerres Et Points De Référence

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Equerres et points de référence Le Système d'équerre assure le positionnement aussi simple que sûr du matériau sur la table. Le point de référence principal sera défini comme suit : dr = 10 mm/0,39 po. à l'intérieur de l'équerre.
  • Page 59: Accélération Table

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 10.11.   Accélération table Barre de menus->Avancé->Configurer les outils...->Accélération Cette fonction indique la valeur par défaut pour chaque outil lors de la création de calques. Remarque : L'accélération peut être ramenée à un pourcentage de l'accélération maximale possible.
  • Page 60: Configuration Du Vide

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cette calibration sert de base pour le calcul de la hauteur outil. La fonction Référence de table doit être exécutée dans les cas suivants : • Après un ajustement mécanique de la traverse ou de la tête porte-outil.
  • Page 61 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cette boîte de dialogue permet de spécifier la Configuration des zones de vide pour le système. Vous ne devez effectuer cette configuration qu'une seule fois, tant que la Solution des zones de vide n'est pas modifiée sur le système.
  • Page 62: Configuration De L'unité Milling Unit

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Machine Configuration de zone Configuration du vide N o 7 XP20 N o 2 XP24 N o 2 XP44 10.15.   Configuration de l'unité Milling Unit Connexion machine->Configuration machine->Configuration matérielle->Configuration de l'unité de fraisage La boîte de dialogue Configuration de l'unité de fraisage permet de gérer les paramètres suivants : Spécifier l'unité...
  • Page 63: Alimentation Feuille À Feuille Séparée

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Indiquez si la machine est équipée d'un Tapis convoyeur. 10.16.1.   Alimentation feuille à feuille séparée Feuille en position de Chargement de feuille, étape 1 Chargement de feuille, étape 2 chargement Il peut arriver que la feuille déchargée de la table de découpe déclenche le système de sécurité par cellules photoélectriques.
  • Page 64: Configuration Et Ajustement Des Outils

    Sélectionnez l'outil et la fonction. 11.1.   Configuration des outils Le système XP propose deux positions d'outil différentes (P1 et P2), qui permettent de monter différents outils interchangeables. Il fournit de plus des systèmes de fixation séparés pour le pointeur laser, le palpeur de mesure, la caméra, l' outil de perçage et le Pen Tool :...
  • Page 65 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L - Pointeur laser M - Palpeur de mesure P1 - Position d'outil P1, voir le tableau ci-dessous C – Position de la caméra P - Position de la tête porte-outil Crayon / Perçage / Outil encre...
  • Page 66 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Type d'outil Tool Inserts disponibles Outil de découpe RM Outil de découpe RotaCut PressCut Outil de psaligraphie Outil CorruSpeed Outil Braille Support de l'outil de perçage/stylo Outil de perçage, Stylo à bille, Outil encre (Fibertip Tool)
  • Page 67: Noms D'outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 11.2.   Noms d'outils Nom d'outil Sélecteur Le type d'outil est identifié par les codes matériels inscrits sur chaque outil. L'outil identifié est appelé Nom d'outil Sélecteur Les outils montés sont maintenus par : Connexion machine->Configuration des outils La configuration de l'outil en question est indiquée sous Identified tools.
  • Page 68: Décalage Circulaire

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Dans la boîte de dialogue Outil Configurer, sélectionnez l'outil à ajuster. Appuyez sur le bouton Réglage outil activé pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection d'Assistant. Sélectionnez Réglages décalage Suivez les instructions données pour entrer les valeurs correctes.
  • Page 69: Calibration Hauteur Outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Vous effectuez donc ce réglage à partir de Travail ouvert->boîte de dialogue Modifier le calque 11.5.   Calibration hauteur outil Connexion machine->Configuration des outils->Réglage outil activé->Calibration hauteur outil Suivez les instructions de l'assistant. Les systèmes C sont dotés d'une fonction de Calibration hauteur outil automatique.
  • Page 70: Ajustement Manuel

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Sélectionnez l'outil à ajuster. Appuyez sur le bouton Réglage outil activé pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection d'Assistant. Sélectionnez Réglage rotation. Suivez les instructions de l'assistant, pas à pas. Répétez la procédure pour tous les outils montés.
  • Page 71: Ajustement À L'aide Des Assistants

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement à l'aide des Assistants Connexion machine->Configuration des outils->Réglage outil activé->Ajustement du décalage central Placez un matériau de test approprié, autrement dit un papier fin sur la table (toute épaisseur importante pour un matériau risque de créer un décalage trompeur dans cet assistant), puis activez le vide.
  • Page 72: Décalage Outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Appuyez de nouveau sur Forcer la descente outil pour lever l'outil. Les deux découpes doivent suivre exactement le même chemin. Si tel est le cas, le Décalage central est correct. Sélectionnez Terminer pour quitter. Sinon, modifiez la Valeur du décalage central et répétez la procédure à partir du point 6.
  • Page 73: Décalage De L'angle De Découpe Manuel

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La calibration doit garantir la précision optimale de l'angle du couteau Décalage de l'angle de découpe manuel Connexion machine->Configuration des outils->Réglage outil activé->Ajustement manuel Un ajustement manuel supplémentaire de l'angle de découpe est possible. Veuillez noter que ce décalage sera ajouté...
  • Page 74 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajouter un outil Utilisez la fonction Ajouter un outil pour Ajouter de nouveaux outils • Ajouter les outils qui échouent pendant la Détection automatique des outils • L'outil est ajouté à la Liste d'outils. 74 |...
  • Page 75: Système D'outillage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation SYSTÈME D'OUTILLAGE 12.1.   Introduction Les lames de couteau et les fraises sont extrêmement acérées. Veillez donc à manipuler les Knife Tools et les fraisesavec la plus grande précaution. Radiation laser. Veillez à ne pas fixer le faisceau des yeux ! La tête porte-outils est équipée d'un pointeur laser de classe II.
  • Page 76: Replacement D'un Outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.3.   Replacement d'un outil Lorsque vous montez un outil aux Positions d'outil P1 ou P2, assurez- vous que les broches de guidage et le connecteur électrique correspondent à ceux du support. Utilisez une clé Allen de 6 mm pour fixer l'outil.
  • Page 77: Station De Mesure

    1 désactivé et 2 activé Outil 4 1 et 2 activés Remarque : Des restrictions s'appliquent. Voir le Manuel technique pour de plus amples informations. 12.5.   Station de mesure Les systèmes XP sont dotés d'une station de mesure : 77 |...
  • Page 78: Profondeur D'outil Et Station De Mesure

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La station de mesure élimine l'ajustement manuel de la hauteur outil. La station de mesure remplit les fonctions suivantes : • Calibre le Palpeur de mesure. • Mesure automatiquement la hauteur de la pointe de l'outil.
  • Page 79: Unité Hdu - Unité À Haut Rendement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.6.   Unité HDU - Unité à haut rendement HDU avec roue de rainage de 150 mm de diamètre L'Unité à haut rendement (HDU) est une tête porte-outil à une seule position spécialement préparée pour l'outil Découpe V-notch et l'outil de découpe HD.
  • Page 80: Roue De Rainage De 150 Mm De Diamètre

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.6.1.   Roue de rainage de 150 mm de diamètre Description Une roue de rainage de 150 mm de diamètre montée sur une unité à haut rendement (HDU). Cette roue de rainage applique l'équivalent d'une pression descendante de 50 kg [110 lb.].
  • Page 81: Montage / Démontage Des Roues De Raineur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Montage / démontage des roues de raineur Insérez / retirez la goupille de verrouillage. Insérez / retirez la goupille fendue. Ajustement des outils Pour cet outil, effectuez les réglages suivants : Ajustement Description Réglage décalage La valeur du décalage dépend de l'adaptateur de lame.
  • Page 82: Outil De Découpe V-Notch

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour de plus amples informations sur l'exécution des assistants d'ajustement, voir Configuration et ajustement des outils à la page 64 12.6.2.   Outil de découpe V-notch Description L'Outil de découpe V-notch est monté sur une unité à haut rendement (HDU).
  • Page 83: Insertion / Retrait De L'outil De Découpe V-Notch

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Insertion / retrait de l'outil de découpe V-notch 1 Tournez correctement l'outil de découpe V-notch pour engager la broche de guidage. 2 Insérez les deux goupilles de verrouillage. 3 Insérez les goupilles fendues. Remplacement d'une lame de couteau Avertissement : Outil acéré...
  • Page 84: Présentation De L'ajustement Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cette illustration montre comment la lame de couteau est alignée à l'aide de deux broches du guide (a et b) sous le serre-joints de la lame. Desserrez les deux vis (b) du serre- joints de la lame de couteau.
  • Page 85: Réglage De La Profondeur De L'outil De Découpe V-Notch

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement Description Rotation outil Ajustez l'angle d'outil de façon tangentielle par rapport à la direction de déplacement. Décalage central Ajustez l'outil latéralement jusqu'à ce qu'il soit centré. Décalage outil Réglez le décalage en fonction du pointeur laser.
  • Page 86: Outil De Découpe V-Notch, Modes De Fonctionnement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.6.2.1 Outil de découpe V-notch, modes de fonctionnement Travail ouvert > Onglet Calques > Modifier le calque Barre de menus->Calque->Modifier le calque... REMARQUE : Les Adaptateurs pour outil de découpe V-notch sont proposés pour divers angles de couteau : 15 o , 22,5 o , 30 o , 45 o , 47,5 o .
  • Page 87: Géométrie

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Découpe V-notch Exécute une découpe à angle unique Raineur V-notch Il s'agit du mode par défaut si les modes Découpe V-notch ou Découpe des chutes ne sont pas activés. Exécution de deux découpes en sens inverse pour créer une encoche de pliage.
  • Page 88: Fonction, Ajustement Découpe Des Chutes, Ajustement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Si vous découpez le matériau avec un angle de couteau de 45 o , la découpe a une largeur de : W = 2 x h. Pliage Si vous préparez un matériau pour le pliage, les règles suivantes s'appliquent : •...
  • Page 89: Outil De Découpe Hd

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cette illustration montre une utilisation typique de fonction Découpe des chutes. La cannelure centrale n'est pas découpée par (2) ou (3), interdisant le pliage du matériau. La fonction Découpe des chutes (1) découpe la cannelure centrale et vous pouvez plier le matériau à...
  • Page 90 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Avertissement : Outil acéré Cette illustration montre comment la lame de couteau est alignée sur deux broches du guide. Utilisez ces deux vis pour fixer / relâcher la lame de couteau. 90 |...
  • Page 91: Insertion / Retrait De L'outil De Découpe Hd

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Insertion / retrait de l'Outil de découpe HD 1 Tournez correctement l'Outil de découpe HD pour engager la broche du guide. 2 Insérez les deux goupilles de verrouillage. 3 Insérez les goupilles fendues. Ajustements des outils Pour cet outil, effectuez les réglages suivants :...
  • Page 92: Adaptateur De Raineur

    à de multiples usages dans différents matériaux. Avant août 2019, le portefeuille de roues de perforation de Kongsberg proposait quatre tailles différentes : 3:3 mm, 5:5 mm, 7:5 mm et 10:10 mm A compter d'août 2019, le portefeuille a été...
  • Page 93: Assemblage Roue De Perforation

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Assemblage roue de perforation Avertissement : Outil acéré Pièces de l'assemblage Assurez-vous que la trajectoire est propre. Fixez correctement le capot. Poussez/tirez la roue de perforation dans/hors de l'adaptateur de raineur 60 mm.  93 |...
  • Page 94: Ajustement Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement des outils Pour cet outil, effectuez les réglages suivants : Ajustement Description Réglage décalage La valeur nominale pour les roues de perforation est de 0 mm. Remarque : La valeur de décalage peut être utilisée pour ajuster le dépassement et l'entrée des lignes de découpe des perforations.
  • Page 95 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Avertissement : Outil acéré • Desserrez les deux vis qui maintiennent le serre-joints de la lame. • Retirez l'ancienne Lame de couteau. • Insérez la nouvelle lame. • Veillez à bien aligner la lame sur les broches d'alignement.
  • Page 96: Couteau À Mousse

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.7.   Couteau à mousse Description La tête porte-outil du couteau à mousse est montée à la position P1. REMARQUE : Vous devez ranger avec précaution le couteau à mousse lorsque vous ne l'utilisez pas. Si la tête porte-outil est placée sur une surface de table, la lame de couteau risque d'être exposée, puisque les roues de pression sur le matériau montent.
  • Page 97: Remplacement De L'adaptateur D'outil De Découpe

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Desserrez la vis de fixation, remplacez la lame de couteau et resserrez la vis. Aucun ajustement supplémentaire n'est nécessaire, puisque la hauteur outil est mesurée automatiquement. Un ensemble poignées de protection des couteaux est disponible. Utilisez-les pour manipuler les couteaux en toute sécurité.
  • Page 98: Qualité De Découpage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La fonction Désactiver la mesure de l'épaisseur du matériau est disponible pour le couteau à mousse. Utilisez cette fonction dans les cas suivants : Votre matériau de mousse est trop souple pour le système de mesure.
  • Page 99: Double Hdu - Double Unité À Haut Rendement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.8.   Double HDU - Double unité à haut rendement P1.1 - Position 1 du Double HDU, identique à celle du HDU standard. P1 - Positions d'outil P1, voir le tableau ci-dessous P1.4 - Position secondaire du Double HDU (et donc la 4e position P2 - Positions d'outil P2, voir le d'outillage sur la plateforme C), spécialement préparée pour les...
  • Page 100: Position Perf Hd Double Hdu

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation P1.1 P1.4 Commentaires Outil de découpe biseauté Roue de rainage de 60 mm Outil de découpe HD 30 Impossible de combiner l'outil HD30 avec la 2e position d'outillage Inserts pour découpe V-notch Impossible de combiner l'outil de découpe V-...
  • Page 101: Avertissements De Sécurité

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La position de l'outil Perf HD Double HDU s'applique aux roues de 60 mm et aux outils Perforation ou Raineur. La position est identifiée par le système comme "Perf HD". Il fournit une déportance équivalant à 50 kg.
  • Page 102: Géométries Courbes

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Soyez conscient de l'écart étroit Soyez conscient de la présence Faites attention aux couteaux entre Raineur HD et Perf HD. d'une roue de perforation tranchants en position P1.1 tranchante lorsque vous montez lorsque vous montez les perf. HD.
  • Page 103: Nouvelle Procédure De Montage Pour Les Inserts Hd

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement Description Décalage central Ajustez l'outil latéralement jusqu'à ce qu'il soit centré Décalage outil Réglez le décalage en fonction du pointeur laser *) Conseil : Lorsque vous réglez la Hauteur outil pour la perforation ou les Roues de raineur, déplacez l'outil hors de la surface du matériau.
  • Page 104 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour monter la Découpe V-notch dans le Double HDU, retirez d'abord la roue de la position HD Perf. Il n'est pas possible de monter correctement les outils de découpe V-notch lorsque la roue de perforation est encore montée.
  • Page 105: Unité Variangle

    12.9.1.   Introduction L'unité VariAngle est un outil pour la position P1 sur la plate-forme Cxx et XP. Elle est spécialement préparée pour découper à différents angles (également connu sous le nom de découpe en V). L'outil peut changer automatiquement l'angle du couteau entre 0 et 60 degrés, par incrément de...
  • Page 106: Description Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation N'oubliez pas que, lors d'un Pour protéger l'opérateur, le Si l'outil est sélectionné alors travail, le couteau peut être couteau se déplace à l'angle que la machine n'exécute aucun dirigé directement vers maximum et l'outil est tourné...
  • Page 107: Monter / Démonter Les Lames De Couteau Sur Les Adaptateurs

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Monter / démonter les lames de couteau sur les adaptateurs La lame de couteau est fixée à l'adaptateur à l'aide d'une plaque de montage dotée de broches de guidage et de vis. Les broches de guidage assurent la combinaison correcte pour la lame de couteau et l'adaptateur.
  • Page 108 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Adaptateur standard, pour les lames de couteau standard/longues, inclus avec l'outil. • Découpe droite dans un matériau jusqu'à 30 mm d'épaisseur • Découpe V-notch à 45 degrés jusqu'à 20 mm d'épaisseur • Découpe V-notch à 60 degrés jusqu'à 16 mm d'épaisseur Adaptateur long pour lames de couteau courtes, disponible en option.
  • Page 109: Ajustement Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Le tableau décrit les limites des deux adaptateurs, en ce qui concerne l'épaisseur du matériau et l'angle de découpe : • Orange : adaptateur standard avec lames de couteau standard/long • Vert : adaptateur long avec lames de couteau courtes.
  • Page 110: Modes De Fonctionnement De Base

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement Description Calibration de l'angle de Cet angle est calibré automatiquement lors de la première utilisation. découpe Il peut également être recalibré par l'assistant. Réglagedécalage La valeur nominale de l'adaptateur standard est de 19 mm / 0,75 po.
  • Page 111 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Les préférences de découpe peuvent être configurées dans la boîte de dialogue Modifier le calque. L'angle de découpe peut être réglé à n'importe quel angle entre 0 et 60 degrés. Nouveaux et anciens termes • Le terme Découpe V-notch remplace Découpe unique...
  • Page 112 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'illustration ci-dessus montre des exemples typiques de relation entre l'angle de découpe et l'angle de pli. La formule de calcul est la suivante : • Angle de pli = 180 degrés – 2 x angle de découpe.
  • Page 113: Flux, Configuration Et Optimisation

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour éliminer la gâche d'un raineur V-notch qui est encore connecté au carton, la fonction Découpe des chutes peut être activée. Cette fonction ajoute une troisième découpe à la ligne à une distance spécifiée de la deuxième découpe.
  • Page 114: Ajustement Du Cercle

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La fonction Surcoupe d'outil de découpe ajoutera de la longueur au début et/ou à la fin de toutes les lignes d'un calque. Notez qu'en raison de la largeur des lames VariAngle, il peut y avoir une différence substantielle entre la longueur des lignes sur le dessus et le dessous du matériau.
  • Page 115: Compensation De Rotation

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Les géométries courbes, comme les cercles et les arcs, peuvent être découpées avec l'unité VariAngle, à la fois sous un angle et en effectuant des découpes droites standard. Note : Procédez avec prudence lorsque vous découpez des arcs ou des géométries circulaires.
  • Page 116 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'illustration ci-dessus montre la compensation de rotation. Celle-ci sera appliquée pour toutes les lignes du calque sélectionné. REMARQUE : Cette compensation sera uniquement valide pour le calque donné et n'affectera pas le décalage angulaire dans le menu Configuration des outils. La lame de couteau peut être compensée entre -3 et 0 degrés.
  • Page 117: Limitations De La Zone De Travail

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Voir la section Multi-passes à la page 44 . Vous trouverez plus d'informations sur le mode multi-passes dans le manuel d'utilisation de l'iPC. 12.9.9.   Limitations de la zone de travail En raison de la conception de l'unité VariAngle, la zone de travail de la table de découpe sera réduite dans certains cas.
  • Page 118: Hpmu - High Power Milling Unit

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.   HPMU - High Power Milling Unit 12.10.1.   Introduction Moteur à axe Puissance nominale (max) 3 kW Système de refroidissement Liquide de refroidissement Taille de tige (max) 8 mm Vitesse en tours/min (RPM - max) 60 000...
  • Page 119: Description De La Tête Porte-Outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation A partir de la gauche : Module de remplacement du Prêt pour l'insertion dans l'axe. mandrin. Outil mandrin, mèche factice du diamètre adapté au mandrin et mandrin. 12.10.2.   Description de la tête porte-outil Cloche d'aspiration avec brosse pour l'élimination des particules.
  • Page 120: Position De Stationnement Hpmu

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Fraise. Mandrin. Le module HPMU est livré avec un mandrin de 6 mm. Position de stationnement HPMU Le support de potence offre une Position de stationnement HPMU. Utilisez la position de stationnement pour assurer le stockage en toute sécurité de la tête porte-outil HPMU.
  • Page 121: Cloche D'aspiration, Hauteur Ajustable

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cloche d'aspiration, hauteur ajustable Sur l'unité HPMU, vous pouvez verrouiller la Cloche d'aspiration à n'importe quelle hauteur ; il peut toujours se déplacer vers le haut. Cette fonction est utile pour : Ajuster le système à l'épaisseur de différents matériaux.
  • Page 122: Cloche D'aspiration

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation • Veillez à vérifier régulièrement le niveau de remplissage de l'aspirateur. • Videz le conteneur avant d'atteindre le niveau d'admission (indiqué en rouge). Cloche d'aspiration Lorsque vous exécutez un travail, vous devez toujours vous assurer que la cloche d'aspiration flotte sur la surface du matériau.
  • Page 123: Temps D'arrêt Du Fraisage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Vitesse de l'axe Ne choisissez jamais des vitesses supérieures à celles recommandées par le fournisseur de la mèche. Vous devez prendre des précautions spéciales si vous utilisez des mèches dont le diamètre de découpage est supérieur au diamètre de la tige.
  • Page 124: Supervision De L'alimentation Du Moteur De Fraisage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Supervision de l'alimentation du moteur de fraisage Panneau de commande->Alimentation axe L'axe HPMU est prévu pour un fonctionnement continu entre 0 – 100 % Watt. Une puissance de 70 à 80 % garantira de bonnes conditions de fonctionnement pour le Moteur à axe.
  • Page 125: Fonctionnement Du Mode Ouverture/Fermeture Du Mandrin

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Fonctionnement du mode Ouverture/fermeture du mandrin Vous ne devez jamais opérer le mode Ouverture/fermeture du mandrin lorsque l'axe est en cours de fonctionnement. En effet, cette procédure détruira l'axe. Pression d'air et qualité Vous ne devez jamais exécuter l'axe IBAG lorsque la pression de l'air est déconnectée.
  • Page 126: Stockage De Longue Durée

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Stockage de longue durée Appliquez la procédure suivant si vous envisagez de stocker un axe ou un HPMU pendant plus de 4 semaines : Tournez manuellement le rotor de l'axe toutes les 4 semaines pour redistribuer le lubrifiant des paliers.
  • Page 127: Videz Régulièrement L'aspirateur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Videz régulièrement l'aspirateur Arrêtez le système si l'aspirateur risque de se remplir complètement. Cela risque de l'endommager, voire, dans le pire des cas, de provoquer un incendie dû au contact de la fraise brûlante avec les débris présents dans le système d'aspiration.
  • Page 128 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour garantir des performances optimales et une usure minimale, vous devez vous assurer que la mèche ne dépasse pas plus que nécessaire. 128 |...
  • Page 129: Mèches Acryliques Ou Mèches Multi-Usages

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ne choisissez jamais des vitesses (en RPM) supérieures à celles recommandées par le fournisseur de la mèche. Vous devez prendre des précautions spéciales si vous utilisez des mèches dont le diamètre de découpage est supérieur au diamètre de la tige.
  • Page 130: Vitesses D'avance

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Vitesses d'avance Les mèches à une cannelure assurent une bonne élimination des particules et elles permettent de grandes vitesses d'avance. Une valeur de 0,1-0,2 mm/dent (0,004-0,008 po/ dent) peut être un bon point de départ afin d'optimiser le système pour la plupart des matériaux :...
  • Page 131: Dispositif De Nettoyage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.6.   Dispositif de nettoyage Le nettoyage du de la cloche d'aspiration est une opération simple à l'aide du Dispositif de nettoyage, disponible en option. 12.10.7.   Mèches et changement de mèche Insertion / remplacement d'une fraise Avertissement : Outil acéré...
  • Page 132 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Assurez-vous que l'axe n'est pas en fonctionnement et que le voyant rouge n'est pas allumé. Faites attente à la mèche qui est très coupante, et déplacez la cloche d'aspiration vers le haut. Verrouillez le module en position levée.
  • Page 133 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Relâchez le verrou pour que la cloche d'aspiration puisse passer en position abaissée. Nettoyez régulièrement le mandrin, en suivant la procédure appropriée ; Changement et nettoyage du mandrin à la page 134 REMARQUE : Vous ne devez jamais utiliser d'air comprimé...
  • Page 134: Changement Et Nettoyage Du Mandrin

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.8.   Changement et nettoyage du mandrin Nettoyez régulièrement le cône et le mandrin pour en garantir le bon fonctionnement, ainsi que pour en assurer la durée de vie optimale ; une fois par semaine au moins, mais plus si nécessaire.
  • Page 135 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Insérez l'outil mandrin avec une mèche factice dans le mandrin. Maintenez le rotor avec la clé de 17 mm et dévissez le mandrin à l'aide de l'Outil mandrin. Si la mèche est bloquée, maintenez le rotor avec la clé...
  • Page 136 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Appuyez sur le bouton Air propre pour supprimer tout risque de contamination. La Brosse conique doit être totalement exempte de graisse ou d'huile. Si nécessaire, vous devez la nettoyer avec de l'alcool avant de l'utiliser. Cette opération est très importante, car elle a une incidence directe sur la force de serrage.
  • Page 137: Glissement Des Mèches, Remplacement Du Mandrin

    AVERTISSEMENT : Si le nouveau mandrin ne permet pas de résoudre un problème de glissement de la mèche, n'utilisez pas l'outil de fraisage avant qu'il ait été contrôlé par le personnel Kongsberg. Des mandrins neufs sont disponibles dans la boutique Web : https://kongsbergstore.com.
  • Page 138: Position Et Longueur De La Mèche

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.10.   Position et longueur de la mèche Vous devez conserver une faible valeur pour la distance d. Pour garantir des performances optimales et une usure minimale, vous devez vous assurer que la mèche ne dépasse pas plus que nécessaire.
  • Page 139: Dessus De La Table Et Ajustement Hauteur Outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.12.   Dessus de la table et Ajustement hauteur outil Les règles suivantes s'appliquent pour l'ajustement de l'unité HPMU T = Table de découpe C = Tapis de découpe La fonction Planéité table est exécutée sur le Tapis de découpe.
  • Page 140: Divers

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.13.   Divers Préchauffage Barre d'outils du panneau de commande->Préchauffage Pour protéger l'axe, le système est doté d'un préchauffage obligatoire. Si l'axe est resté inactif pendant au moins 8 heures, un préchauffage de 3 minutes est nécessaire.
  • Page 141: Lubricool (Fraisage 3 Kw Uniquement)

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Réglez la taille de mèche ("bit size") sur 65 mm (2,5 pouces). Astuce : • Donnez au fichier un nom reflétant la taille utilisée. • Préparez une Configuration des calques incluant une faible vitesse de l'axe, une profondeur nulle (zéro) et une avance maximale.
  • Page 142: Utilisation

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.14.2 Utilisation L'unité de contrôle LubriCool est activée avec l'aspirateur. Si la lubrification des matériaux n'est pas souhaitable, utilisez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l'unité de contrôle LubriCool pour l'arrêter. Ouverture d'inspection Lorsque l'unité de contrôle LubriCool est activée, vous pouvez voir la lumière dans les relais de...
  • Page 143: Utilisation De L'unité De Buse Ou De L'anneau D'aspiration

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.10.14.3 Utilisation de l'unité de buse ou de l'anneau d'aspiration Unité de buse Anneau d'aspiration Le module est fourni avec une Unité de buse pour la fonction LubriCool et un Anneau d'aspiration offrant une plus grande ouverture d'aspiration, doté d'une seule brosse.
  • Page 144: Système De Refroidissement No 1 (Dessus Bleu) Pour Hpmu

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Un nettoyage approprié est indispensable pour garantir le bon fonctionnement du système. • Déverrouillez le verrou A et retirez l'unité de buse. • Utilisez un aspirateur pour nettoyer la cloche d'aspiration HPMU. • Utilisez un aspirateur pour nettoyer l'unité de buse.
  • Page 145: Mesure De L'écoulement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Voici le système de refroidissement 1, remplacé en octobre 2016 par un nouveau modèle, le système de refroidissement Chiller 2016. Mesure de l'écoulement Pendant le fonctionnement, vérifiez le niveau d'écoulement de l'eau affiché sur le compteur du système de refroidissement.
  • Page 146: Sélection De Programme

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Voyant vert allumé : l'unité est sous tension et la température spécifiée est atteinte. Voyant vert clignotant : les éléments chauffants fonctionnent. Voyant rouge allumé : défaillance (surchauffe, rupture de câble) Sélection de programme Appuyez sur le bouton Menu et maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
  • Page 147: Réglage Usine

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Programme Plage de température Plage de température Hystérésis source ( o C) destination ( o C) Réglage usine Les réglages usine corrects sont Programme = 5 et température = 26 °C (système de refroidissement avec réchauffeur).
  • Page 148: Système De Refroidissement Chiller 2016 / Chiller 2020 Pour Hpmu

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.12.   Système de refroidissement Chiller 2016 / Chiller 2020 pour HPMU 12.12.1.   Introduction Chiller 2016 et Chiller 2020 font référence à deux modèles similaires lancées aux années indiquées. Le module Chiller 2020 se distingue des modèles précédents par le fait qu'il s'agit d'un échangeur de chaleur, qui ne pourra pas abaisser la température en dessous de la température ambiante.
  • Page 149: Premier Démarrage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.12.2.   Démarrage Assurez-vous que les prérequis suivants sont respectés pour garantir un bon démarrage : • REMARQUE : Ne démarrez jamais le système de refroidissement sans liquide. • Le câble de signal (vers l'onduleur) est connecté au système de refroidissement.
  • Page 150: Reprise Après Une Situation D'erreur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Code Description Température moyenne de refroidissement des supports trop élevée, > 45 o C / H1 (système de 95 o F refroidissement Chiller 2020) Température moyenne de refroidissement des supports trop basse, > 19 o C / 66 o F Reprise après une situation d'erreur...
  • Page 151: Remplacement De La Lame De Couteau

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Tournant à une vitesse de 12 000 RPM, avec une amplitude de +/-0,6 mm (0,024 pouce), cet outil est recommandé pour les matériaux ondulés plus exigeants. Remarque : Une protection auditive est recommandée pour utiliser cet outil.
  • Page 152: Ajustement Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Retirez le palpeur du couteau en le tenant bien droit. Desserrez la vis A et remplacez la lame de couteau. Assurez-vous que la position de la lame de couteau est correcte par rapport à la vis.
  • Page 153: Rigid Material Knife (Outil De Découpe Rm)

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour cet outil, effectuez les réglages suivants : Ajustement Description Réglage décalage Le décalage d'outil de découpe dépend de l'adaptateur de lame. Valeur nominale : 0-3 mm. Hauteur outil Mesurée automatiquement. Il est possible d'ajouter une Valeur de décalage.
  • Page 154 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Utilisez une clé Allen de 3 mm pour fixer / desserrer la lame de couteau. Assurez-vous que la lame de couteau est correctement alignée. Aucun ajustement supplémentaire n'est nécessaire, puisque la hauteur outil est mesurée automatiquement.
  • Page 155: Outil De Découpe Hiforce

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.15.   Outil de découpe HiForce L'outil HiForce Knife est un outil d'emploi général permettant de découper une vaste gamme de matériaux. Comme son nom l'indique, cet outil est préparé pour supporter une pression plus forte que le Static Knife.
  • Page 156 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Retirez le palpeur du couteau en le tenant bien droit. Desserrez la vis A et remplacez la lame de couteau. Assurez-vous que la position de la lame de couteau est correcte par rapport à la vis.
  • Page 157: Remplacer Adaptateur D'outil De Découpe

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Pour cet outil, effectuez les réglages suivants : Ajustement Description Réglage décalage Le décalage d'outil de découpe dépend de l'adaptateur de lame. Valeur nominale : 0-3 mm. Hauteur outil Mesurée automatiquement. Il est possible d'ajouter une Valeur de décalage.
  • Page 158 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'outil de psaligraphie permet de découper des détails fins sur du papier et du carton compact. Remplacement de la lame de couteau Avertissement : Outil acéré Pour remplacer la lame de couteau, retirez le Remarque : Vous devez faire bien attention lorsque palpeur.
  • Page 159: Configuration

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement Description Réglage décalage Le décalage d'outil de découpe dépend de l'adaptateur de lame. Valeur nominale : 0-3 mm. Hauteur outil Mesurée automatiquement. Il est possible d'ajouter une Valeur de décalage. Rotation outil Ajustez l'angle d'outil de façon tangentielle par rapport à la direction de déplacement.
  • Page 160 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Cette figure illustre la façon dont la lame de couteau est fixée dans l'Outil de découpe PressCut. Le frottement qui s'exerce entre la broche d'alignement A et la lame de couteau maintient la lame de couteau en place.
  • Page 161: Configurer Les Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Configurer les outils Pression outil L'outil PressCut peut fonctionner à une Pression outil constante ou à une Pression outil dépendant de la vitesse. Ces deux paramètres sont spécifiés dans la structure Configurer les outils ou Travail ouvert->Calque.
  • Page 162 Kongsberg XP Manuel d'utilisation La courbe du haut représente la vitesse de la machine lors de l'exécution d'une ligne. La courbe A illustre la Pression de lame lorsque la Pression dépendant de la vitesse est réglée sur 0 ; la pression est constante du départ à l'arrêt.
  • Page 163: Solution De Palpeur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Solution de palpeur Le palpeur n'est normalement pas monté lorsque vous utilisez l'Outil de découpe PressCut. Lorsque le palpeur est monté, la Profondeur de découpage d est contrôlée par la vis ajustable S. Procédure : Appuyez le serre-joints C comme indiqué pour verrouiller l'axe du couteau.
  • Page 164 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'outil de découpe RotaCut est un outil spécial permettant de découper des matériaux légers (du tissu fin, par exemple). La profondeur de découpage maximale est limitée à 2 mm / 0,07 pouce. Remarque : En raison de ses caractéristiques, certaines restrictions limitent l'utilisation de ce couteau : •...
  • Page 165 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Utilisez le tendeur et le tournevis hexagonal pour retirer l'écrou de fixation de la lame de couteau. Retirez soigneusement l'ancienne lame de couteau et insérez la nouvelle. Assurez-vous que la lame de couteau est bien en place.
  • Page 166 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Tenez compte de la broche du guide dans le palpeur et de la rainure dans l'axe de l'outil. Positionnez le palpeur sur l'axe de l'outil comme illustré sur la figure de gauche. Poussez le palpeur en position.
  • Page 167: Configuration Des Calques Pour L'outil De Découpe Rotacut

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Configuration des calques pour l'outil de découpe RotaCut Le réglage correct des valeurs Décalage et Largeur est indiqué. Décalage : 3,5 mm / 0,14 pouce Largeur : 7,0 mm / 0,28 pouce Employez les paramètres Décalage et Largeur pour obtenir une découpe de coin adéquate.
  • Page 168: Fraise De L'outil Braille

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'outil est équipé d'un piston qui remplit une double fonction : Forcer les sphères dans l'entonnoir. Indiquer le nombre de sphères restant dans l'outil. Si la rainure n'est plus visible, cela signifie qu'il ne reste qu'un nombre limité de sphères dans l'outil.
  • Page 169: Configurer L'outil

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Sélectionnez Ajustement du décalage outil et appuyez sur Suivant. Déplacez la tête porte-outil à la position du ruban adhésif de sorte que le point laser se trouve au centre du morceau de ruban adhésif. Appuyez sur Démarrer. Le système mesure l'épaisseur du matériau et distribue une sphère sur le morceau de ruban adhésif.
  • Page 170 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Vitesse Z La Vitesse Z dépend du matériau et elle peut exiger plusieurs tentatives. La valeur indiquée dans l'illustration est adaptée à (et a été testée avec) Dibond 3 mm. Profondeur axe Z La Profondeur axe Z est déterminée par l'épaisseur du matériau et la profondeur du trou.
  • Page 171: Création D'un Fichier De Travail Braille

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation En revanche, si les sphères ne sont pas totalement insérées dans des matériaux durs (comme l'acrylique), vous pouvez augmenter cette valeur afin d'accroître la force appliquée par l'outil Braille. Perforations La case à cocher Perforations doit être sélectionnée pour garantir le bon fonctionnement de l'outil Braille.
  • Page 172 Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'outil CorruSpeed a été spécialement conçu pour la découpe des matériaux ondulés. Epaisseur du matériau maximale : 7 mm/0,28 pouce. Hauteur maximale du bord du couteau : 6,5 mm/0,26 po ; exige un écrasement minimum de 0,5 mm/0,02 pouce.
  • Page 173 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Exécutez plusieurs tests de découpe afin de déterminer la combinaison optimale pour l'exposition de la pointe du couteau et la pression du palpeur. Commencez avec une pression du palpeur = 5 et faites des essais en utilisant différentes expositions de la pointe du couteau.
  • Page 174: Ajustement Des Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.20.1.   Ajustement des outils Pour cet outil, effectuez les réglages suivants : Paramètre Description Réglage décalage Le décalage d'outil de découpe dépend de la forme de la lame. Valeur normale : 0 mm. Hauteur outil La pointe de l'outil devrait toucher la surface du matériau.
  • Page 175: Outil Braille, Ajout De Sphères

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Outil Braille, ajout de sphères Conservez l'outil en position droite tout au long de cette procédure. Retirez le capuchon et le piston. Versez les sphères dans l'outil. Insérez le piston et le capuchon. Secouez légèrement l'outil.
  • Page 176 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Piston L'outil est équipé d'un piston qui remplit une double fonction : Forcer les sphères dans l'entonnoir. Indiquer le nombre de sphères restant dans l'outil. Si la rainure n'est plus visible, cela signifie qu'il ne reste qu'un nombre limité...
  • Page 177 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajustement du décalage outil Connexion machine->Configuration des outils Chargez des sphères noires dans l'outil Braille. Découpez un morceau de ruban adhésif double face d'environ 20x20 mm / 0,8x0,8 pouce et collez-le sur la surface de la zone de travail. De préférence le tapis de fraisage ou le support choisi.
  • Page 178 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Préparation des Calques pour l'outil Braille Travail ouvert->Calques->Modifier le calques Pour créer des signes Braille, vous avez besoin de deux Calques identiques avec le motif Braille, un pour fraiser les trous et l'autre pour insérer les sphères Braille.
  • Page 179: Outil De Perçage / Stylo

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Profondeur axe Z La Profondeur axe Z devrait être initialement définie sur l'épaisseur du matériau. Ce paramètre détermine la pression que l'outil Braille va exercer pour forcer la sphère à pénétrer dans le trou. Si vous utilisez des matériaux souples et que vous constatez des retraits dans le matériau, vous pouvez réduire la valeur pour obtenir une pression plus légère.
  • Page 180 Kongsberg XP Manuel d'utilisation REMARQUE : Les outils pour la position d'outil ne peuvent pas être utilisés en combinaison avec l'unité HDU (à haut rendement), le couteau à mousse et l'unité HPMU (unité de fraisage haute puissance). Insertion / Extraction d'un outil de perçage / stylo...
  • Page 181 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Insertion d'un outil : appuyez vers le bas jusqu'à ce que l'outil soit verrouillé en position. Pour retirer un outil - appuyez sur le Bouton de relâchement. Connecteur moteur stylo/perçage : Pour dégager, saisissez le boîtier de logement et levez vers le haut.
  • Page 182: Outil De Perçage

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.23.   Outil de perçage Vous utilisez l'outil de perçage avec le reboard et autres matériaux à base de papier. L'outil est préparé pour les mèches 0,5 – 6 mm (0,02 - 0,24 pouces). Remplacement d'une mèche Poussez la mèche vers le bas du mandrin.
  • Page 183: Stylo À Bille

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.24.   Stylo à bille L'outil Stylo à bille permet d'effectuer les tracés au stylo. Vous pouvez ajuster la pression outil au moyen d'un bouton placé sur l'outil. Assemblage de l'outil et ajustement de la pression A - Manchon interne.
  • Page 184: Palpeur De Mesure

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 12.25.   Palpeur de mesure Le Palpeur de mesure (M) remplit 3 fonctions : Il mesure l'épaisseur du matériau sur la table Mesure de planéité de la table. Calibration de la station de mesure. Aucun réglage n'est nécessaire.
  • Page 185: Maintenance

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation MAINTENANCE 13.1.   Général Avertissement Vous devez déconnecter l'alimentation secteur avant d'effectuer les opérations de nettoyage. Vous trouverez un complément d'informations sur la maintenance du système Cdans le Manuel de maintenance. 13.2.   Maintenance quotidienne Inspecter • Inspectez l'équipement afin de prévenir tous les risques d'irrégularités.
  • Page 186: Maintenance Hebdomadaire

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 13.3.   Maintenance hebdomadaire Chemins de roulement et roulements Les chemins de roulement et les roulements doivent être parfaitement nettoyés et légèrement huilés avec de l'huile Tellus R10. Cellules photoélectriques Nettoyez bien la surface de l'émetteur et du récepteur avec du savon doux et de l'eau.
  • Page 187 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Appliquez de la graisse sur les roues dentées : Comme la graisse est appliquée via le tube d'extension sur la roue dentée, il est important que la graisse soit bien répartie autour de la roue. •...
  • Page 188 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Engrenage de l'axe Y : Crémaillères Les crémaillères placées sur X1, X2 et Y doivent être regraissées : X1 (ci-dessus) X2 (ci-dessus) 188 |...
  • Page 189 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Y (ci-dessus) Procédure Employez une brosse douce pour appliquer la graisse sur les supports. Il n'est pas nécessaire de retirer les capots pour effectuer cette procédure. Appliquez de petits points de graisse à intervalle de 25 cm sur toute la longueur de la crémaillère, sur les côtés X1 et X2.
  • Page 190: Tapis Convoyeur Avec Contrôle De La Tension (Option)

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Tapis convoyeur avec contrôle de la tension (option) Vérifiez la tension de la courroie à l'aide des indicateurs des deux côtés. Si la marque verte se trouve en dehors de la portée de la ligne, le convoyeur doit être vérifié...
  • Page 191: Maintenance, Équipement Externe

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Le rouleau arrière inférieur est doté de mécanismes pneumatiques pour l'autocorrection de la position du convoyeur. Ces mécanismes permettent de rentrer et sortir légèrement le rouleau pour corriger la position du tapis. Observez le système en production régulière.
  • Page 192: Maintenance, Unité Takeup

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 13.6.   Maintenance, unité TakeUp 13.6.1.   Général Il n'est pas nécessaire de prévoir un intervalle de maintenance pour l'Unité TakeUp. Il est recommandé de vérifier quotidiennement si le caoutchouc mousse du kit de traitement des déchets est endommagé et s'il est usé.
  • Page 193: Remplacement Des Fusibles

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation REMPLACEMENT DES FUSIBLES Avant de remplacer les fusibles : • Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation secteur • Débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale Remarque : Certains des équipements décrits peuvent être facultatifs.
  • Page 194: Détails Des Fusibles

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Procédure Retirez le capot de la base à l'avant de l'unité d'alimentation secteur Retirez un fusible et vérifiez son état au moyen d'un ohmmètre. S'il a sauté, remplacez-le par un nouveau fusible identique. Répétez cette opération pour chaque fusible.
  • Page 195: Emplacement Des Fusibles

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Emplacement des fusibles 1 – Amplificateur AC X1 8/24 A 2 – Unité SCU Procédure Retirez le capot X1. Retirez le capot de l'unité de l'amplificateur AC. Vérifiez les fusibles F2 – F5 au moyen d'un ohmmètre. S'il a sauté, remplacez-le par un nouveau fusible identique.
  • Page 196 Kongsberg XP Manuel d'utilisation 14.3.   X2 Emplacement de l'amplificateur X2 Emplacement des fusibles 196 |...
  • Page 197 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Procédure Retirez le capot X2. Retirez le capot de l'unité de l'amplificateur AC. Vérifiez les fusibles F2 – F5 au moyen d'un ohmmètre. S'il a sauté, remplacez-le par un nouveau fusible identique. Remettez les capots en place.
  • Page 198: Emplacement De L'amplificateur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 5 – Z2 – moteur Procédure Retirez le capot Y. Retirez le capot de l'unité de l'amplificateur AC. Vérifiez les fusibles F2 – F5 au moyen d'un ohmmètre. S'il a sauté, remplacez-le par un nouveau fusible identique.
  • Page 199 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Emplacement des fusibles 1 – Moteur Y avec codeur. 2 – TCU. 3 – Amplificateur AC pour Y. 4 – P1 – moteur. 5 – P2 – moteur Procédure Retirez le capot Y. Sur l'unité TCU, vérifiez chacun des fusibles Fz1 et Fz2 au moyen d'un ohmmètre. S'il a sauté, remplacez- le par un nouveau fusible identique.
  • Page 200: Fusibles Sur Différents Outils

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 14.6.   Fusibles sur différents outils Emplacement du Tool Board Emplacement des fusibles : Fhr - Fusible de rotation outil. Fu/d - Fusible de montée/descente ou d'oscillation outil. Procédure : Les fusibles sont accessibles sous le Tool Board de la tête porte-outils.
  • Page 201 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Tête porte-outil Fonction Fusi Type de fusible acit é du fusi Outil de découpe Rotation outil T 2 A 125 V NANO (42441618) PressCut Outil de découpe Montée/Descente 0,75 T 0,75 A 125 V NANO (42442541)
  • Page 202: Fusible Du Système De Refroidissement , Hyfra (Dessus Bleu)

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 14.7.   Fusible du système de refroidissement , Hyfra (dessus bleu) Retirez le bouton de marche/arrêt (on/off) Retirez le capot (4 vis) Emplacement des fusibles Sortez le porte-fusible 202 |...
  • Page 203: Fusible Du Réchauffeur Pour Le Système De Refroidissement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Tournez le porte-fusible de 90 degrés. Vous disposez maintenant d'un accès aisé au fusible. 1 - Fusible de rechange 2 - Fuse actif Fusible pour un courant secteur de 115 V : T 2 A 250 V (5x20 mm) (42424150)
  • Page 204: Remplacement Des Fusibles Pour Le Système De Refroidissement

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 14.9.   Remplacement des fusibles pour le système de refroidissement Chiller 2016 / Chiller 2020 Les fusibles se trouvent sur la carte de circuit imprimé à l'intérieur du système de refroidissement. Chaque fusible est protégé par un couvercle, comme illustré...
  • Page 205: Lorsque Le Disjoncteur Est Déclenché

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Lorsque le disjoncteur est déclenché L'interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position centrale. • Identifiez et supprimez la cause du problème. • Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT A sur MARCHE. 205 |...
  • Page 206: Unité Takeup, Remplacement Des Fusibles

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 14.11.   Unité TakeUp, Remplacement des fusibles Les fusibles sont montés sur la plaque de montage électrique principale, derrière le capot en tôle sur le côté droit de la machine. Fusible F1 : T10 A, 250 V, 5x20 mm (42448985) La même capacité...
  • Page 207 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Fuse 10F1 : T10 A, 250 V, 5x20 mm (42448985) Fuse 10F3 : T3,15 A, 250 V, 5x20 mm (42476168) Fuse 15F1 : T100 mA, 250 V, 5x20 mm (42476184) Fuse 15F2 : T5 A, 250 V, 5x20 mm (42448951)
  • Page 208: Alimentation Bobine

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation ALIMENTATION BOBINE A – Broche de position du support (appuyez sur le bouton du centre pour déverrouiller le verrou). B – Support du porte-rouleau. C – Verrou de position du frein. D – Frein du rouleau.
  • Page 209: Panier Collecteur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation PANIER COLLECTEUR L'unité est placée sur l'extrémité de déchargement du tapis convoyeur (à l'avant de la table). L'unité est préparée pour des feuilles rigides jusqu'à 200x200 mm / 8x8 pouces ou des matériaux souples. Poids de charge maximum : 30 kg / 65 lbs.
  • Page 210: Unité Takeup

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation UNITÉ TAKEUP 17.1.   Introduction Portée Ce manuel fait référence à l'unité TakeUp Le manuel contient des informations utiles et importantes pour le bon fonctionnement et l'entretien de la machine. Il contient également des instructions importantes pour prévenir les accidents et les dommages graves avant et pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 211: Description De La Machine

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation La garantie de votre équipement sera nulle et non avenue si les conditions suivantes s'appliquent : • Le service et la maintenance ne sont pas effectués conformément aux instructions, les travaux de réparation ne sont pas effectués par notre personnel ou ont été effectués sans accord écrit préalable.
  • Page 212: Arbre Enrouleur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Le bouton d'arrêt d'urgence placé dans la partie supérieure des deux côtés de l'unité TakeUp permet d'arrêter immédiatement la machine. Le rouleau de tension contrôle la direction d'enroulement de l'unité TakeUp. Lorsqu'un nouveau support est fourni à l'unité TakeUp (une table de découpe, par exemple), le rouleau de tension suit le support et s'abaisse dans la machine.
  • Page 213: Obligations Du Propriétaire

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation DANGER : TENSION Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à ouvrir ces parties de la machine pour effectuer des opérations de maintenance. Dans ce cas, veillez à vous assurer que l'alimentation est coupée. Veillez à ne pas retirer ou ouvrir les capots de sécurité en métal sur le côté gauche de la machine.
  • Page 214: Fonctions Et Composants

    L'unité TakeUp est uniquement destinée à l'enroulement des supports. Toute utilisation différente ou supplémentaire de la machine est considérée comme inappropriée et Kongsberg PCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultants à la machine ou à des personnes. L'utilisation prévue n'inclut pas : •...
  • Page 215: Fonctionnement Général

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation A - Interrupteur d'urgence B - Arbre Autogrip C - Rouleau de tension D - Cadre E - Panneau de configuration D - Kit de traitement des déchets 17.5.   Fonctionnement général Positions des contrôles L'unité TakeUp est normalement pilotée à partir du côté droit de la machine.
  • Page 216: Application De Matériau À Enrouler

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation A - Déplacement avant/arrière La touche de déplacement tourne lentement l'arbre Autogrip en avant ou en arrière. Pour le déplacement, la touche de direction d'enroulement doit être réglée en position : 0. B - Direction d'enroulement La touche de direction d'enroulement contrôle la...
  • Page 217: Démarrage De L'unité Takeup

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Ajouter une bobine de 3 pouces sur l'arbre Autogrip. Amenez le matériau avec la table Kongsberg vers l'unité TakeUp jusqu'à ce qu'il soit suffisamment engagé sous le kit de traitement des déchets pour atteindre l'arbre Autogrip.
  • Page 218: Utilisation De L'arbre Autogrip

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation L'unité TakeUp est activée. La machine démarre le traitement. Elle s'arrête lorsque le rouleau de tension est en position neutre, le bouton d'alimentation est désactivé ou l'arrêt d'urgence est activée. Attention : L'unité TakeUp ne s'arrête pas automatiquement lorsque le rouleau de déchets est plein.
  • Page 219: Remplacer Les Rouleaux De Supports

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Attention : Pendant le fonctionnement, les anneaux de verrouillage doivent être en position verrouillée, afin de garantir un fonctionnement sûr et d'éviter tout risque pour l'opérateur. Anneau de verrouillage en position déverrouillée Anneau de verrouillage en position verrouillée Remplacer les rouleaux de supports Le support doit être découpé...
  • Page 220: Réinitialisation De L'unité Takeup

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Le rouleau de tension (D) de l'unité TakeUp contrôle l'enroulement du support. Lorsque le rouleau de tension s'abaisse, l'unité TakeUp commence l'enroulement jusqu'à ce que le rouleau de tension monte en position de départ. Réinitialisation de l'unité TakeUp Le rouleau de tension passe à...
  • Page 221: Aspirateur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation ASPIRATEUR 18.1.   Aspirateur, Zefiro 18.1.1.   Utilisation 18.1.1.1 Agitation du filtre L'agitation du filtre est capitale pour optimiser les performances de l'aspirateur. L'agitation du filtre devrait normalement être exécutée avant chaque utilisation et en cas de fonctionnement prolongé.
  • Page 222: Extraction Du Conteneur De Matériau

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 18.1.1.2 Extraction du conteneur de matériau Remarque : Vous pouvez utiliser le conteneur avec ou sans sac en plastique. 222 |...
  • Page 223: Utilisation D'un Sac En Plastique Dans Le Conteneur De Matériau

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 18.1.1.3 Utilisation d'un sac en plastique dans le conteneur de matériau Pièces nécessaires : Anneau en acier et sac en Fixez le sac en plastique à l'anneau selon cette plastique procédure Anneau et sac en plastique prêts pour le conteneur Pliez/fixez le sac en plastique autour du conteneur Conteneur avec sac en plastique prêt à...
  • Page 224: Aspirateur, Haute Capacité

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 18.2.   Aspirateur, Haute capacité 18.2.1.   Utilisation 18.2.1.1 Introduction 1 – Enceinte de filtrage 2 – Levier d'agitation du filtre 3 – Conteneur de matériau amovible Remarque : Surveillez attentivement le niveau de remplissage de l'aspirateur. Si le conteneur de l'aspirateur est plein, la fonction d'élimination de la poussière s'arrête et le moteur...
  • Page 225: Extraction Du Conteneur De Matériau

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation 18.2.1.3 Extraction du conteneur de matériau Remarque : Vous pouvez utiliser le conteneur avec ou sans sac en plastique. 18.2.1.4 Utilisation d'un sac en plastique dans le conteneur de matériau Secouez vigoureusement le filtre avant de vider le Fixez le sac en plastique à...
  • Page 226: Aspirateur Compact

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Sac en plastique avec barre, prêt pour le Pliez/fixez le sac en plastique autour du conteneur. conteneur. Conteneur avec sac en plastique prêt à fonctionner. Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de l'aspirateur dans le manuel d'utilisation et de maintenance.
  • Page 227: Vider Le Conteneur

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation Entrée du tube d'aspiration Fixation du conteneur Mécanisme de verrouillage de l'unité de filtre Moteur Unité de filtre Vider le conteneur Assurez-vous que le moteur de l'aspirateur est arrêté. Retirez le tube d'aspiration (1). Libérez le conteneur (3).
  • Page 228: Installer Le Logiciel

    Kongsberg XP Manuel d'utilisation INSTALLER LE LOGICIEL Pour de plus amples informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Manuel d'installation du système. 228 |...
  • Page 229: Questions Fréquentes

    Vérifiez le fusible du moteur Si le problème persiste, il est probablement imputable à une défaillance de la carte d'amplificateur. Veuillez vous adresser au support technique Kongsberg Air comprimé manquant ("Missing compressed air") Vérifiez que l'unité d'alimentation secteur (MPU) présente toujours une pression de 7 bar Les tuyaux se plient-ils ? L'air comprimé...
  • Page 230 Vérifiez la connexion série entre l'onduleur et le PC : la connexion est-elle bien fixée ? Le port COM a-t-il changé récemment ? Si le problème persiste, adressez-vous à Kongsberg 2 ou 3 outils fonctionnent en même temps Vérifiez l'air comprimé, assurez-vous que vous avez un niveau de pression de 7 bar Vérifiez la connexion de l'air comprimé...
  • Page 231 Kongsberg XP Manuel d'utilisation Dans le cas d'une mise à jour récente du logiciel, assurez-vous que la même version du micrologiciel est utilisée sur la machine et par iPC Vérifiez la connexion série entre le PC et l'unité MCU Vérifiez la connexion au niveau du bouton d'urgence...

Ce manuel est également adapté pour:

C serie

Table des Matières