Page 1
7 LANGUAGES English, Deutsch, Italiano, Nederlands, Português, Español & Français StarFlo ® Single & 3 Phase Models Installation and Operating Instructions WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable codes may cause serious bodily injury and/or property damage. The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in swimming pool plumbing requirements following the installation instructions provided in this manual.
Page 2
Installation and Operating Instructions please contact your Davey Dealer or the appropriate Davey office as listed on the back of this document. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 3
Davey StarFlo Pool Pump – Hydraulic Performance: TOTAL HEAD (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) FLOW (m /hr) FLOW (lpm) TOTAL HEAD (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) FLOW (m /hr) FLOW (lpm) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55...
380-415 volt 50Hz power supply and are equipped with a flex lead. Power connection needs to be provided by an electrician/electrical contractor. Davey StarFlo DSF150, DSF200, DSF250, DSF300 and DSF420 pool pumps are suitable for connection to a nominal 220-240 volt 50Hz power supply and are equipped with a flex lead and 3 pin plug.
Typical installation diagram Vacuum hose Vacuum head Water pump Sand filter Dimensions Pipe Connection The StarFlo pool pumps are supplied with barrel unions for connecting to the piping from the pool. The following models are designed to accept European 50 & 63mm PVC pipe: * DSF150(CE) * DSF420(CE) * DSF200(CE)
Never run pump dry. Running the pump with no water may damage the mechanical seals, causing leakage and flooding. Dry running damage and associated damage is not covered under warranty. Davey StarFlo pool pumps incorporate self-resetting thermal overload, reducing potential damage.
Emptying the Strainer Basket The strainer basket should be inspected frequently through the transparent lid and emptied when a buildup of rubbish is evident. The directions below should be followed. 1. Turn off pump and unplug. 2. Close all valves in pipework. 3.
Page 8
4. Motor is burnt out – burning smell is evident. Replacement is required. If you are unable to resolve any installation or operation difficulties with your Davey StarFlo pool pump, contact the supplier from whom the pump was purchased. If any further assistance is required, contact your Davey representative at the address indicated at the end of this manual.
If you are unsure, contact the place you’ve purchased the product, or if further assistance is required, contact your Davey representative at the address indicated in this manual. 2. Close the water valves on the pool return and the pump inlet pipework.
Page 10
POWER CONNECTIONS AND WIRING MUST BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED ELECTRICIAN. WARNING! Pump suction is hazardous and can trap and drown or disembowel bathers. Do not block suction. Do not use or operate swimming pools if a suction cover is broken, missing or loose. Two suction covers and inlets must be provided into every pump to avoid suction entrapment.
Page 12
To the fullest extent permitted by law Davey disclaims any warranties regarding the accuracy, completeness or reliability of App data. Davey is not responsible for any direct or indirect loss, damage or costs to the User arising from its reliance on internet connectivity.
Page 13
StarFlo ® Einphasige und dreiphasige Modelle Installations- und Betriebsanleitung WARNUNG: Die Nichteinhaltung dieser Anleitungen und jeglicher in diesem Zusammenhang geltenden Vorschriften kann schwerwiegende Personen- und/oder Sachschäden nach sich ziehen. Die Installation dieses Produkts sollte von einem kompetenten Schwimmbad- Installateur und gemäß den Installationsanleitungen in diesem Handbuch vorgenommen werden.
Page 14
Schwimmbad-Ausstattungsreihe. Ihre Davey StarFlo Schwimmbadpumpe mit der zweijährigen Garantie von Davey bietet Ihnen eine langjährig zuverlässige und effiziente Leistung. Die Davey StarFlo wurde entwickelt, um das Wasser in Pool oder Spa zirkulieren zu lassen gemäß der Vorgaben des Australischen Standards für Poolwasserqualität AS 3633 oder entsprechender anderer Vorgaben.
Page 15
Davey StarFlo Schwimmbadpumpe – Hydraulische Leistung: FÖRDERHÖHE (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) FÖRDERMENGE (m /hr) FÖRDERHÖHE (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) FÖRDERMENGE (m /hr) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55 0.75 0.37 12.4 DSF200(CE) 0.75...
Page 16
Montagerahmen installiert werden.) Wetterschutz Es empfiehlt sich, die Pumpe wettergeschützt zu installieren. Netzversorgungsanschluss WICHTIGE INFORMATION: Ihre Davey Pumpe verfügt über einen doppelt isolierten Wasserkreislauf. Wenn eine Potentialausgleichsvorrichtung erforderlich ist, wird ein Potentialausgleichs-Punkt mitgeliefert. (Konsultieren Sie dazu Ihre örtlichen Verdrahtungsnormen und -vorschriften).
Page 17
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass ein leicht zugänglicher elektrischer Trennschalter installiert ist, um die Pumpe im Notfall von der Stromversorgung trennen zu können. Typischer Installationsplan Saugschlauch Vakuumkopf Wasserpumpe Sandfilter Abmessungen Leitungsanschluss Die StarFlo Poolpumpen werden für den Anschluss an die Rohrleitungen vom Pool mit Rohrverbindern geliefert.
Page 18
Pumpe ohne Wasser können die mechanischen Dichtungen beschädigt werden, was wiederum zu Undichtigkeiten oder einer Überflutung führen kann. Schäden infolge trockenen Betriebs und damit verbundene Schäden fallen nicht unter die Garantieleistung. Davey StarFlo Schwimmbadpumpen sind mit einem Thermowächter mit automatischer Rückstellung ausgestattet, um potenzielle Schäden zu minimieren.
Page 19
Entleeren des Siebkorbs Der Siebkorb muss regelmäßig durch den transparenten Deckel geprüft und im Falle angesammelter Verschmutzungen entleert werden. Dazu sind die nachstehenden Anleitungen zu befolgen. 1. Die Pumpe ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen. 2. Alle Leitungsventile schließen. 3. Den Siebkorbdeckel gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und abnehmen. 4.
Page 20
Wenn Sie nicht in der Lage sind, Installations- oder Betriebsprobleme Ihrer Davey StarFlo Schwimmbadpumpe selbst zu beheben, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Pumpe erworben haben. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich an das Davey Kundendienstzentrum unter den in diesem Handbuch angegebenen Kontaktdaten.
Page 21
Sie sich an die Stelle, an der Sie das Produkt gekauft haben, oder wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Davey-Vertreter unter der in diesem Handbuch angegebenen Adresse. 2. Die Wasserventile der Schwimmbad-Rücklaufleitung und der Pumpen-Zulaufleitung schließen.
Page 22
DIE SPANNUNGSANSCHLÜSSE UND DIE VERDRAHTUNG DER ANLAGE MÜSSEN VON EINEM ZUGELASSENEN ELEKTRIKER VORGENOMMEN WERDEN. WARNUNG! Die Pumpenansaugung ist gefährlich und kann zu Ertrinken oder Verletzungen von Badenden führen. Die Saugleitung darf keinesfalls blockiert werden. Das Schwimmbad darf nicht genutzt bzw. betrieben werden, wenn ein Saugdeckel beschädigt/lose ist oder fehlt.
Page 24
Garantien aus, die sich auf die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Zuverlässigkeit der Daten beziehen, die über die App bereitgestellt werden. Davey haftet nicht für direkte oder indirekte Verluste, Schäden oder Kosten, die dem Anwender daraus entstehen, dass er auf die Internetverbindung vertraut hat.
Page 25
StarFlo ® Modelos monofásicos y trifásicos Instalación e instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones y sus códigos correspondientes podría causar lesiones corporales graves y/o daños materiales. La instalación de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidráulicas de piscinas siguiendo las instrucciones de instalación de este manual.
Page 26
Davey StarFlo con una garantía oficial de dos años. La Davey StarFlo está diseñada para hacer circular el agua de un spa o piscina en las condiciones establecidas por la norma australiana para la calidad del agua de piscinas AS 3633 o similar.
Page 27
Bomba de piscina Davey StarFlo – Funcionamiento hidráulico: ALTURA TOTAL (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) FLUJO (m /hr) ALTURA TOTAL (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) FLUJO (m /hr) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55 0.75...
3 metros de la bomba, un electricista deberá instalar una toma una en un lugar seco y seguro. Los alargadores no son seguros cerca de las piscinas y no deben utilizarse. Las bombas de piscina Davey StarFlo DSF3003FCE y DSF4203FCE son adecuadas para conectarse a una fuente de alimentación con una conexión nominal de 380-415 volt 50 Hz y están...
Diagrama de instalación típica Manguera de vacío Cabeza de vacío Bomba de agua Filtro de arena Dimensiones Conexión de la tubería Las bombas de piscina StarFlo se venden con uniones cilíndricas para conectarse a la tubería de la piscina. Los siguientes modelos están diseñados para tubería europea de PVC de 50 y 63 mm: * DSF150(CE) * DSF420(CE)
Los daños por la marcha en seco y otros daños asociados no están cubiertos por la garantía. Las bombas de piscina Davey StarFlo incorporan un sistema de protección contra sobrecarga térmica con autoreseteado, reduciendo los...
Page 31
Vaciado de la canasta del filtro La canasta del filtro debe revisarse frecuentemente a través de la tapa transparente y vaciada cuando haya acumulación de residuos. Deben seguirse las siguientes indicaciones. 1. Apague la bomba y desconéctela. 2. Cierre todas las válvulas de la tubería. 3.
Si no puede realizar la instalación o tiene problemas con el funcionamiento de su bomba de piscina Davey StarFlo, contacte con el proveedor donde adquirió la bomba. Si necesita más ayuda contacte con el servicio de atención al cliente de Davey en la dirección indicada en este manual.
Si no está seguro, contacte con el lugar de compra del producto. En caso de necesitar más ayuda, contacte con su representante de Davey en la dirección indicada en este manual. 2. Cierre las válvulas del agua de la línea de retorno a la piscina y de la tubería de entrada de la bomba.
Page 34
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Y LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER LLEVADAS A CABO POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO. ¡ADVERTENCIA! La succión de la bomba es peligrosa y puede atrapar y ahogar o destripar a los bañistas. No obstaculice la succión. No use ni ponga en funcionamiento la piscina si la cubierta de succión está...
Page 36
• haya sido modificado o alterado en sus especificaciones originales o de cualquier otra manera no aprobada por Davey. • haya sido sometido a reparaciones -o se hayan intentado- por parte de personal ajeno a Davey o a alguno de sus distribuidores autorizados •...
StarFlo ® Modèles monophasés et triphasés Instructions d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions et de l’ensemble des codes en vigueur peut causer de graves blessures et dommages matériels. L’installation de ce produit doit être effectuée par une personne compétente en exigences de plomberie de piscine et qui suit les instructions d’installation fournies dans ce manuel.
StarFlo de Davey couverte par une garantie de Davey pendant deux ans. La Davey StraFlo est conçue pour faire circuler l’eau d’une piscine a dans les conditions définies dans la norme australienne relative à la qualité de l’eau des piscines AS 3633 ou à...
à moins de 3 mètres de la pompe, il faut demander à un électricien d’installer une prise électrique dans un endroit sec et sûr. Les pompes StarFlo Davey DSF3003F et DSF4203F conviennent à un branchement à une alimentation électrique nominale de 380-415 volts 50 Hz et son équipées d’un câble souple. La connexion électrique doit être faite pour un électricien.
Schéma d’installation type Tuyau d'aspirateur Tête d'aspirateur Pompe à eau Filtre à sable Dimensions Raccordement de la tuyauterie Les pompes de piscine StarFlo sont fournies avec des unions pour le raccordement à la tuyauterie la piscine. Les modèles suivants sont conçus pour accepter les tuyaux en PVC européens de 50 et 63 mm: * DSF150(CE) * DSF420(CE)
Des dommages dus à un fonctionnement à sec et des dommages associés ne sont pas couverts par la garantie. Les pompes de piscine StarFlo de Davey incorporent une protection contre la surcharge thermique à réenclenchement automatique, ce qui réduit les dommages potentiels.
Vidage du panier filtrant Le panier filtrant doit être inspecté fréquemment par le couvercle transparent et vidé quand une accumulation de détritus est évidente. Suivez les instructions suivantes. 1. Mettez la pompe hors tension et débranchez-la. 2. Fermez tous les robinets dans la tuyauterie. 3.
Si vous ne parvenez pas à résoudre des difficultés d’installation ou de fonctionnement avec votre pompe de piscine StarFlo de Davey, contactez le fournisseur auprès duquel la pompe a été achetée. Si vous avez besoin d’assistance supplémentaire, contactez le service après- vente de Davey à...
électricien qualifié. Si vous avez un doute, contactez votre revendeur ou contactez votre représentant Davey à l’adresse indiquée dans ce manuel. 2. Fermez les robinets d’eau sur la tuyauterie de retour de piscine et d’entrée de pompe.
Page 46
LES RACCORDEMENTS D’ALIMENTATION ET LE CÂBLAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ. AVERTISSEMENT ! L’aspiration de la pompe est dangereuse et peut piéger, noyer ou éviscérer un baigneur. Ne bloquez pas l’aspiration. N’utilisez pas de piscines si un couvercle d’aspiration est cassé, manquant ou desserré.
Dans toute la mesure permise par la loi, Davey décline toute garantie concernant l’ e xactitude, l’ e xhaustivité ou la fiabilité des données de l’ a pplication. Davey n’ e st pas responsable des pertes, dommages ou coûts directs ou indirects pour l’utilisateur résultant de sa dépendance à...
StarFlo ® Modelli monofase e trifase Installazione e Istruzioni Operative ATTENZIONE: La mancata osservanza di queste istruzioni e il mancato rispetto di tutte le norme applicabili può causare gravi lesioni personali e/o danni alla proprietà. L’installazione di questo prodotto dev’essere effettuata da una persona competente, esperta dei requisiti occorrenti per l’installazione degli impianti idraulici da piscina e nel rispetto delle istruzioni d’installazione fornite da questo manuale.
Page 50
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto di qualità della gamma di prodotti per piscine di Davey . La nostra pompa per piscina Davey StarFlo potrà garantire molti anni di prestazioni affidabili ed efficienti oltre alla garanzia Davey di due anni.
Page 51
Pompa per piscina Davey StarFlo – Prestazioni idrauliche: PREVALENZA TOTALE (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) PORTATA (m /hr) PREVALENZA TOTALE (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) PORTATA (m /hr) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55 0.75...
Se il cavo di alimentazione di questo prodotto è danneggiato, deve essere sostituito dal rivenditore o dal distributore con un ricambio originale Davey. ATTENZIONE: Davey Water Products raccomanda che tutte le installazioni siano dotate di dispositivi di protezione dalla dispersione verso terra o di corrente residua.
Schema di installazione tipico Tubo dell'aspiratore Testa dell'aspiratore Pompa dell'acqua Filtro a sabbia Dimensioni Collegamento del Tubo Le pompe per piscina StarFlo sono dotate di bocchettoni per il collegamento alle tubazioni dalla piscina. I seguenti modelli sono progettati per accettare tubi europei in PVC da 50 e 63 mm: * DSF150(CE) * DSF420(CE) * DSF200(CE)
Eventuali danni causati da funzionamento a secco e i danni associati non sono coperti dalla garanzia. Le pompe per piscine Davey StarFlo integrano una protezione dal sovraccarico termico a ripristino automatico, che permette di ridurre potenziali danni.
Page 55
Svuotamento del cestello dello skimmer Il cestello dello skimmer deve essere ispezionato frequentemente attraverso il coperchio trasparente e svuotato quando un deposito di sporcizia è evidente. Seguire le istruzioni riportate qui di seguito. 1. Spegnere la pompa e scollegarla. 2. Chiudere tutte le valvole sulle tubazioni. 3.
Page 56
Se non siete in grado di risolvere eventuali problemi di installazione o funzionamento della pompa per piscina Davey StarFlo, consultate il fornitore da cui avete acquistato la pompa. Se avete necessità di ulteriore assistenza, contattare il Centro di assistenza clienti Davey all’indirizzo specificato nel presente manuale.
In caso di dubbi, contattare il centro in cui si è acquistato il prodotto, o in caso di ulteriore assistenza, contattare il rappresentante Davey all’indirizzo indicato nel presente manuale. 2. Chiudere le valvole dell’acqua sulla tubazione di ritorno della piscina e sulla tubazione di ingresso della pompa.
Page 58
I COLLEGAMENTI ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IL CABLAGGIO DEVONO ESSERE REALIZZATI DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO. ATTENZIONE! L’aspirazione della pompa è pericolosa e può intrappolare e far affogare o provocare gravi lesioni ai bagnanti. Non bloccare la linea d’aspirazione. Non utilizzare la piscina se un coperchio di aspirazione è...
Page 60
Nella misura massima consentita dalla legge, Davey declina ogni garanzia per quanto riguarda l’ a ccuratezza, la completezza o l’ a ffidabilità dei dati App. Davey non è responsabile per qualsiasi perdita, danno o costo diretto o indiretto per l’utente derivante dalla sua dipendenza dalla connettività...
Page 61
StarFlo ® Eenfasige en driefasige modellen Installatie- en gebruiksinstructies WAARSCHUWING: Niet-naleving van deze instructies en alle toepasselijke codes kan ernstig lichamelijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden en die de instructies voor installatie in deze handleiding correct volgt.
Page 62
Lees deze instructies volledig voordat u de pomp inschakelt. Als u twijfelt over een deel van de installatie- en gebruiksinstructies, kunt u contact opnemen met uw Davey dealer of een van de Davey kantoren die vermeld worden op de achterkant van dit document.
Page 63
Davey StarFlo zwembadpomp – Hydraulische prestatie: TOTAAL KOP (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) FLOW (m /hr) TOTAAL KOP (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) FLOW (m /hr) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55 0.75 0.37 12.4...
Verlengsnoeren zijn onveilig rond zwembaden en moeten vermeden worden. Als het snoer van dit product beschadigd is, moet het vervangen worden door originele Davey- onderdelen door de dealer of de fabrikant.
Page 65
Typisch installatieschema Vacuüm slang Vacuüm kop Waterpomp Zandfilter Afmetingen Aansluiting van de slangen Le pompe per piscina StarFlo sono dotate di bocchettoni per il collegamento alle tubazioni dalla piscina. I seguenti modelli sono progettati per accettare tubi europei in PVC da 50 e 63 mm: * DSF150(CE) * DSF420(CE) * DSF200(CE)
Schade vanwege droog draaien en geassocieerde schade wordt niet gedekt door de garantie. Davey StarFlo zwembadpompen hebben een ingebouwde zelf resettende thermische overbelasting die het risico op schade beperkt.
Page 67
Legen van het zeefmandje Het zeefmandje moet geregeld worden gecontroleerd via het transparante deksel en geleegd worden als er veel vuil in zit. Volg hiervoor de onderstaande instructies. 1. Schakel de pomp uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2.
Als u problemen ondervindt met de installatie of werking van uw Davey StarFlo pomp, kunt u contact opnemen met de leverancier waarbij u de pomp hebt gekocht. Als meer hulp vereist is, kunt u contact opnemen met de Davey Klantenservice op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Page 69
In caso di dubbi, contattare il centro in cui si è acquistato il prodotto, o in caso di ulteriore assistenza, contattare il rappresentante Davey all’indirizzo indicato nel presente manuale. 2. Sluit de waterventielen op de zwembadretour en de inlet van de pompslangen.
Page 70
ELEKTRISCHE AANSLUITING EN BEDRADING MOETEN WORDEN AANGESLOTEN DOOR EEN ERKENDE ELEKTRICIEN WAARSCHUWING! Pompzuiging is gevaarlijk en kan leiden tot beknelling, verdrinking of letsel aan de ingewanden van zwemmers. Blokkeer de afzuiging niet. Gebruik geen zwembaden als een zuigerafsluiting kapot, is, ontbreekt of los zit. Er moeten bij elke pomp twee zuigerafsluitingen en ingangen verstrekt worden om beknelling in de zuiger te voorkomen.
Voor zover wettelijk of statutair toegestaan, is Davey niet aansprakelijk voor winstderving of enige gevolgschade, indirect of bijzonder verlies, schade of letsel van welke aard dan ook direct of indirect voortvloeiend uit de producten van Davey. Deze beperking is niet van...
StarFlo ® Modelos monofásicos e trifásicos Instruções de Instalação e Funcionamento AVISO: O não cumprimento destas instruções e a não observância de todos os códigos aplicáveis pode causar lesões corporais e/ou danos materiais graves. A instalação deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de chumbagem das piscinas que siga as instruções de instalação fornecidas neste manual.
Page 74
Parabéns pela sua compra de um produto de qualidade da gama de equipamento para Piscina da Davey. Ser-lhe-á assegurado um desempenho fiável e eficiente durante vários anos da sua bomba para piscina StarFlo da Davey, reforçado por uma garantia de dois anos da Davey.
Page 75
Bomba para Piscina StarFlo da Davey – Desempenho Hidráulico: ALTURA TOTAL (m) DSF200(CE) DSF300(CE) DSF420(CE) DSF250(CE) DSF150(CE) CAUDAL (m /hr) ALTURA TOTAL (m) DSF4203F(CE) DSF3003F(CE) CAUDAL (m /hr) Power (P Power (P Net Weight Model Amps (kg) L/min m DSF150(CE)* 0.55...
As bombas para piscina Davey StarFlo DSF3003FCE e DSF4203FCE são adequadas para ligação a uma fonte de alimentação nominal de 380-415 volts e 50Hz e estão equipadas de um cabo flexível.
Page 77
Diagrama de instalação típic Tubo de vácuo Cabeça de vácuo Bomba de água Filtro de areia Dimensões Ligação de Condutas As bombas para piscina StarFlo são fornecidas com uniões cilíndricas para ligação da tubagem da piscina. Os seguintes modelos foram concebidos para aceitar a tubagem Europeia 50 &...
Os danos causados pelo funcionamento a seco e danos associados não estão abrangidos pela garantia. As bombas StarFlo da Davey incorporam uma sobrecarga térmica de auto-reposição, que reduz potenciais danos.
Page 79
Esvaziar o Cesto do Filtro O cesto do filtro deve ser inspecionado frequentemente através da tampa transparente e esvaziado quando for evidente uma acumulação de resíduos. As instruções abaixo devem ser seguidas. 1. Desligue a bomba e retire a ficha da tomada. 2.
Se não conseguir resolver nenhuma dificuldade de instalação ou funcionamento da sua bomba para piscina StarFlo da Davey, contate o fornecedor a quem comprou a bomba. Se for necessária mais assistência, contate o Centro de Assistência a Clientes Davey para a morada indicada neste manual.
Se não tiver a certeza, contacte o local onde comprou o produto ou, se for necessária assistência posterior, contacte o seu representante Davey através do endereço indicado neste manual. 2. Feche as válvulas de água da via de retorno à piscina e a canalização de entrada da piscina.
Page 82
AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS E A CABLAGEM DEVEM SER LEVADAS A CABO POR UM ELETRICISTA AUTORIZADO. AVISO! A sucção da bomba é perigosa e pode prender e afogar ou eviscerar os banhistas. Não bloqueie a sucção. Não use nem trabalhe em piscinas se a tampa de sucção estiver quebrada, solta ou em falta.
Page 84
• Se solicitado, devolva o produto e/ou forneça mais informações em relação à reclamação. Devolver o produto ao lugar da compra é a suas custas e é da sua responsabilidade. • O pedido de garantia será avaliado por Davey com base no seu conhecimento do produto e julgamento razoável e será aceite se: - for encontrado um defeito relevante - o pedido de garantia é...