Page 1
THANK YOU! THIS IS THE BEGINNING OF A LOVE STORY WARRANTY INFORMATION EARBUD user-manual_earbud v4 jap.indd 1 2014-10-30 20:22...
Page 2
Get the most out of your equipment and phones in your ears, gradually turn up enjoy great audio performance even at the volume until you reach a comfortable safe levels with Happy Plugs™. listening level. Use Responsibly Noise levels are measured in decibels Do not use headphones when it’s unsafe...
Page 3
ENGLISH SOUND NOISE LEVEL (dB) EFFECT Whisper Very quiet Quiet Office 50-60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner, Intrusive; interferes with telephone Hair Dryer conversations Food Blender 85-90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.) begins Garbage Truck, No more than 15 minutes of unprotected...
Page 4
USAGE AND PERFORMANCE ENGLISH Connect Talk and Control Insert your Happy Plugs into the 3.5mm Your Happy Plugs has a built-in control (1/8”) stereo outlet on your smartphone feature for use with music phones and or music player. newer iPod’s.
Page 5
On Flights or at High Altitudes When using Happy Plugs at different al- titudes, the air pressure within your ears may change, thereby changing the sound that you hear from the headphones.
Page 6
USAGE AND PERFORMANCE ENGLISH Using the Microphone Control One click: To answer or end a call. Press Decline an incoming call: Press and and release the center button once to hold the center button for two seconds, answer. Repeat to end the call. then release.
Not suitable for children • When not in use, always store your under age three. Happy Plugs headphones in the protec- tive case you recieved upon purchase. • Never pull on the cable to disconnect Keep case closed, and store in a clean, Happy Plugs headphones from your dry environment.
Page 8
THIS WARRANTY DOES NOT ale of To the extent permitted by applicable AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS Defective law Happy Plugs is not liable for ted War- Your Happy Plugs-branded hardware any direct, indirect, incidental or property product is warranted against defects consequential damages arising out of gs Inc./...
Page 9
Happy Plugs is described at how long an implied warranty lasts, or www.happyplugs.com/help/warranty. allow exclusion or limitation of incidental Happy Plugs or its successors in title is or consequential damages, so the the warrantor. For customers in Spain above limitations or exclusions may not and France please review your statutory apply to you.
Page 10
WARRANTY Notice to Australian Consumers Notice to New Zealand Consumers The rights described in this warranty Our goods come with guarantees that are in addition to the statutory rights cannot be excluded under the Consumer to which you may be entitled under the Guarantees Act 1993.
Page 11
ENGLISH Avoid Electrostatic Shock Certifications When using headphones in areas where The aim of EU’s Waste Electrical and the air is very dry, it is easy to build up Electronic Equipment (WEEE) directives static electricity and possible for your 2002/96/EC and the RoHS directive ear to receive a small electrostatic is to reduce waste from electric and discharge from the headphones.
Page 12
85 dB ou plus peut provoquer une fantastiques performances audio, et ce perte graduelle de l’acuité auditive. même à des niveaux sonores sûrs avec les écouteurs Happy Plugs™. Surveillez votre utilisation ; la perte Utilisez avec modération de l’acuité auditive est liée au rapport existant entre volume et durée.
Page 13
FRANÇAIS est dangereux ; dans de nombreux pays, les signaux de détresse extérieurs, tels il est même considéré comme illégal que le klaxon d’une autre voiture ou les car il diminue votre capacité à entendre sirènes des véhicules d’urgence. NIVEAU SONORE EFFET (en dB) Chuchotement...
USAGE ET PERFORMANCES FRANÇAIS Raccordement Fonctions Téléphone et Sélection Branchez vos écouteurs Happy Plugs Vos écouteurs Happy Plugs possèdent sur la sortie stéréo 3,5 mm (1/8”) de une fonction intégrée pour une utilisation votre Smartphone ou de votre lecteur sur des téléphones dotés d’un MP3 et de musique.
Page 15
Lorsque vous utilisez vos écouteurs ments en avion, lorsque l’avion est en Happy Plugs à des altitudes différentes, phase de montée ou de descente en la pression atmosphérique dans vos altitude. Pour y remédier, rompez le joint oreilles peut varier, dès lors modifiant...
USAGE ET PERFORMANCE FRANÇAIS Utilisation de la commande du microphone Un clic: pour répondre ou mettre fin à Refuser un appel entrant: appuyez sur un appel. Appuyez et relâchez le bouton le bouton central et maintenez-le enfoncé central une fois pour répondre. Répétez pendant deux secondes, puis relâchez- l’opération pour mettre fin à...
Page 17
été fourni à l’achat de vos écouteurs. Conservez votre étui • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher vos écouteurs Happy Plugs fermé et gardez-le dans un endroit sec et de votre lecteur de musique. Tirez propre.
(1) réparer le produit gratuite- procure la garantie contractuelle limitée ment, en utilisant des pièces neuves ou d’Happy Plugs d’un an, sont en sus et des pièces dont les performances et la ne constituent pas un substitut aux droits fiabilité...
Page 19
; ou (iii) une allégation frauduleuse ne s’appliqueront peut-être pas à vous. ou (iv) toute autre responsabilité qui ne Happy Plugs ne garantit, ne déclare ni ne peut pas être limitée ou exclue en vertu promet qu’il sera en mesure de réparer d’une disposition légale.
Page 20
Happy Plugs en utilisant les à la société déterminée conformément informations fournies à l’adresse www. à ce qui précède. Happy Plugs et ses happyplugs.com/help. Une preuve successeurs sont les garants en vertu de d’achat pourra être exigée, afin de vérifier cette garantie.
Page 21
FRANÇAIS Éviter les chocs électrostatiques Certifications Lorsque vous utilisez des écouteurs Les directives européennes 2002/96/ dans des endroits où l’air est très CE relatives aux déchets d’équipements sec, de l’électricité statique peut électriques et électroniques (DEEE) et facilement se formeret il est possible la directive RoHS visent à...
Votre matériel informatique de marque non liée à des vices de pièce et de Happy Plugs est garanti contre les vices main d’œuvre. de pièce et de main d’œuvre pour une durée de UN (1) AN à compter de la Dans la mesure permise par la loi, date de l’achat au détail par l’utilisateur...
Page 23
à modifier la confirmer l’admissibilité. présente garantie; et votre vendeur est seul responsable de toute autre garantie Happy Plugs Inc. 220 E. 42nd Street, proposée. Suite 409A, New York, NY 10017, USA Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie tacite...
Page 24
Produits de marque autre Happy Autres droits reconnus par la loi pour les Plugs/Produits de tiers consommateurs La garantie limitée d’un an Happy Plugs ne s’applique pas aux produits qui Pour les consommateurs qui sont ne sont pas de marque Happy Plugs, couverts par les lois et règlements en...
Page 25
FRANÇAIS Éviter les chocs électrostatiques Certifications Lorsque vous utilisez des écouteurs Les directives européennes 2002/96/ dans des endroits où l’air est très CE relatives aux déchets d’équipements sec, de l’électricité statique peut électriques et électroniques (DEEE) et facilement se formeret il est possible la directive RoHS visent à...
Page 26
Gerät und genießen Sie auch bei Sie die Lautstärke, nachdem Sie sich den sicheren Lautstärken hervorragende Kopfhörer in die Ohren gesteckt haben, Klangqualität mit Happy Plugs™. langsam lauter, bis Sie eine angenehme Lautstärke erreicht haben. Verantwortungsvoll nutzen Geräuschpegel werden in Dezibel (dB) Nutzen Sie Kopfhörer nicht, wenn dies...
Page 27
DEUTSCH GERÄUSCH LÄRMPEGEL (dB) EFFEKT Flüstern Sehr ruhig Ruhiges Büro 50-60 Angenehme Hörniveaus sind geringer als 60 dB Staubsauger, Aufdringlich; stört Telefongespräche Haartrockner Mixer 85-90 85 dB ist der Pegel, bei dem Hörschäden (8 Std.) beginnen Müllauto, Beton- Für Geräusche zwischen 90 und 100 dB mischer werden höchstens 15 Minuten ungeschütz- tes Hören empfohlen...
Page 28
Happy Plugs. ANWENDUNG UND LEISTUNG DEUTSCH Anschließen Sprechen und Kontrolle Stecken Sie Ihre Happy Plugs in die Ihre Happy Plugs habe eine eingebaute 3,5 mm (1/8‘‘) -Stereobuchse Ihres Kontrollfunktion zur Anwendung mit Smartphones oder Musikplayers. Musiktelefonen und neuere iPods.
Page 29
Damit ändert sich auch der Klang aus Ihren Kopfhörern. Dies gilt insbesondere bei den sich ändernden Höhen auf Flu- greisen. Nehmen Sie daher gelegentlich die Ohrstöpsel heraus und stecken Sie dann Ihre Happy Plugs erneut ins Ohr. user-manual_earbud v4 jap.indd 29 2014-10-30 20:22...
Page 30
ANWENDUNG UND LEISTUNG DEUTSCH Mikrofonkontrolle Ein Klick: Gespräch annehmen oder Eingehenden Anruf ablehnen: Drücken beenden. Drücken Sie den Knopf in der Sie den Knopf in der Mitte, halten Sie Mitte einmal und lassen Sie ihn dann ihn zwei Sekunden lang gedrückt und los, um ein Gespräch anzunehmen.
Page 31
Pflege und Aufbewahrung und hohe Luftfeuchtigkeit. Für die sichere, hygienische Anwendung • Vermeiden Sie die Aufbewahrung in ist es sehr wichtig, dass die Happy Plugs extremer Hitze oder Kälte. Kopfhörer sauber bleiben. • Enthält Kleinteile – Erstickungsgefahr • Bewahren Sie Ihre Happy Plugs bei Verschlucken.
Gewährleistung wird durch ungen oder durch andere Ursachen, die diese Garantie nicht eingeschränkt. keine Material- oder Herstellungsfehler Für Ihr mit der Marke Happy Plugs sind, verursacht wurden. versehenes Hardware-Produkt besteht eine Garantie, dass es für ein (1) Jahr Mit Ausnahme der Ihnen durch ab dem Kauftag (“Garantiefrist”) frei von...
Page 33
Sie keine Anwendung. Happy Plugs Betrug oder grobe Fahrlässigkeit oder gewährleistet, erklärt und verspricht (iii) betrügerische Falschdarstellung nicht, dass Happy Plugs in der Lage oder (iv) andere Haftungsansprüche, ist, jedes Happy Plugs Produkt nach die gesetzlich nicht beschränkt oder Maßgabe dieser Garantie zu reparieren...
Page 34
Happy Plugs anzusehen ist, auf die Garantieleistungen in Anspruch https://www.happyplugs.com/help/ nehmen zu können, kontaktieren Sie warranty/ identifiziert. Happy Plugs bitte Happy Plugs unter den auf https:// oder sein Rechtsnachfolger gilt als www.happyplugs.com/help verfügbaren Garantiegeber. Für Kunden in the EU: Kontaktdaten. Gegebenenfalls ist ein...
Page 35
DEUTSCH Vermeiden von elektrischen Schlägen Zertifizierungen Werden Kopfhörer in sehr trockener Das Ziel der Richtlinie 2002/96/EG über Umgebungsluft verwendet, wird mögli- Elektro- und Elektronik-Altgeräte der cherweise statische Elektrizität erzeugt. EU und der RoHS-Richtlinie ist die Re- Dies kann zu leichten elektrostatischen duzierung von Abfall von elektrischen Entladungen durch die Kopfhörer füh und elektronischen Produkten und das...
When your product reaches Le symbole ci-dessus signifie que, its end of life, contact Happy Plugs or conformément aux lois et réglementa- your local authorities to learn about tions locales, vous devez jeter votre recycling options.
Page 47
darauf hin, dass dieses Produkt und/ uttjänta produkten och/eller dess batteri oder die damit verwendete Batterie den tas om hand för återvinning hjälper du geltenden gesetzlichen Vorschriften till att spara naturresurser och skydda entsprechend und vom Hausmüll ge- hälsa och miljö. trennt entsorgt werden muss.
Page 48
WHAT COLOR ARE YOU TODAY? Just like any other accessory you wear everyday Happy Plugs is made to fit your personality, your mood and your device. And of course, your style. DESIGNED IN SWEDEN SWEDEN’S BEST FASHION ACCESSORY We are a Swedish brand that makes We’re not just another tech company -...