ENTRETIEN/WARTUNGSAUFWAND
En cas de problème d'aspiration, de perte de puissance,
nous vous conseillons de :
•
Vérifier la pression du réseau d'air comprimé (4 bar
minimum)
•
Débrancher le venturi de toutes énergies
•
Démonter les silencieux
SIL 38
et vérifier l'intérieur
•
Desserrer les vis hexagonale
FHC
M3x16, ouvrir le venturi
et vérifier la présence éventuelle de corps étrangers
•
Vérifier l'état des joints
VME-1 24/36 JT et CLAP
•
Retirer les corps gras à l'aide d'un chiffon et finir le
nettoyage à l'aide d'un dégraissant mécanique type
aérosol
•
Souffler dans les
buses en laiton
à l'aide d'un tube Ø
2.5/4
•
Souffler à l'intérieur du venturi
(corps et fond arrière)
d'évacuer le reste de dégraissant
Pour le remontage, nous vous préconisons le changement
du kit joint ainsi que celui du silencieux et suivant l'état,
le remplacement du vacuomètre. NOVACOM peut vous
proposer un diagnostic dans nos ateliers et vous établir un
devis pour les réparations à réaliser.
VUE ÉCLATÉE/DETAILANSICHT
(1x) Fond arrière en aluminium/(1x) Aluminium Gehäuse
1
Clapet/Ventil Dichtung
VME-1 24/36 JT
2
Entretoise/Distanzstück
3
Joint plats/Flache Dichtung
VME-1 24/36 JT
4
Corps aluminium/Körper aus Aluminium
5
(4x) Vis tête fraisée hexagonale/Hexagon Senkkopfschraube
6
(2x) Silencieux/Schalldämpfer
SIL 38
7
Bouchon/Stecker
VME-1 24
(8x) -
VME-1 36
(12x)
8
Buses en laiton/Messingdüsen
VME-1 24
(24x)
VME-1 36
9
Afficheur/Anzeige
P60V F3
10
Im Falle von Saugschwäche oder Leistungsabnahme:
•
Überprüfen Sie den Betriebsdruck (mind.4 bar)
•
Schalten Sie den Ejektor von allen Energiequellen ab
•
Zerlegen Sie die Schalldämpfer
SIL 38
dessen Innengehäuse
•
Entfernen Sie die Hexagon schrauben
öffnen Sie den Ejektor und prüfen Sie, ob Schmutz oder
Fremdkörper vorhanden sind
•
Überprüfen Sie den Zustand der Dichtungen
JT und CLAP
•
Entfernen Sie die fetthaltigen Substanzen mit einem Tuch
und beenden Sie die Reinigung mit einem mechanischen
Entfettungsmittel (Spray)
•
Blasen Sie die
Messingdüsen
mithilfe eines Schlauches
Ø 2,5/4
afin
•
Blasen Sie den Ejektor
(Körper und Gehäuse)
eventuelle Reste des Entfettungsmittel zu entfernen
Für die erneute Montage des Ejektors empfehlen wir, das
Dichtungskit und den Schalldämpfer, eventuell auch das
Vakuummeter (je nach Zustand) zu wechseln. NOVACOM
bietet Ihnen eine Diagnose Ihrer Produkte an sowie einen
Kostenvoranschlag für eventuelle Reparaturen.
6
FHC M3x16
(36x)
PIÈCES DE RECHANGE/ERSATZTEILE
•
Silencieux
réf.
SIL
38. Il permet de réduire le bruit que produit l'air
comprimé lorsqu'il s'échappe du venturi, sans entraver la
und prüfen Sie
performance de ce dernier.
•
Kit joint
FHC
M3x16,
réf.
VME-1 24/36 JT et CLAP
mais également en silicone et viton).
•
Afficheur :
VME-1 24/36
réf.
P60V
F3. Afficheur autonome à affichage numérique.
aus, um
VME-1 24 JT
VME-1 36 JT
1
3
4
2
9
5
www.novacom-vacuum.com
•
Schalldämpfer
Artikelnr.
welcher beim Austritt von Druckluft aus einem Ejektor
hervorgerufen wird. Die Leistung des Ejektors wird dabei
nicht beeinflusst.
•
(disponible en nitrile standard
Dichtungskit
Artikelnr.
Standardnitril, Silikon und Viton verfügbar).
•
Anzeige:
ref.
P60V
SIL 38
8
10
SIL
38: reduziert deutlich den Geräuschpegel,
VME-1 24/36 JT und CLAP
(Dichtungskit in
F3. Anzeiger autonom mit digitaler Anzeige.
P60VL F3
7
2/2