Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
24 Port Patchpanel CAT6
Best.-Nr.
1425979
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Verkabelung von starren Netzwerkleitungen nach CAT6 vorgesehen. An
den RJ45-Buchsen können dann herkömmliche Patchkabel angeschlossen werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt
beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum
Beispiel Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Patchpanel
• 24x Kabelbinder (190 x 5 mm)
• 4x Kabelbinder (140 x 3 mm)
• 4x Schraube
• 4x Käfigmutter
• 4x Unterlegscheibe
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gela-
gert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
Anschluss und Montage
• Nehmen Sie die Abdeckung ab. Hierzu drücken Sie die beiden Haltefedern links und
rechts ein Stück nach hinten; anschließend kann die Abdeckung hinten hochgeklappt und
abgenommen werden.
• Schneiden Sie den Kabelmantel des Netzwerkkabels nach ca. 45 mm vorsichtig ein.
Beschädigen Sie dabei nicht die Abschirmung und die Innenleiter!
• Ziehen Sie den Kabelmantel ab.
• Ziehen Sie das Schirmgeflecht nach hinten über den Kabelmantel und verdrillen Sie ihn.
• Lösen Sie den Metallbügel für die Zugentlastung.
• Setzen Sie das Netzwerkkabel ein
und schrauben Sie die Zugentlastung
wieder mit der Hand fest, so dass das
Schirmgeflecht unter der Zugentlastung
sitzt und ein Kontakt gegeben ist.
Wenden Sie keine Gewalt an, quet-
schen Sie das Kabel nicht zu fest ein.
• Entfernen Sie die Schirmung der Adernpaare.
Verwenden Sie für die Verkabelung entweder die Farbcodierung nach T568A oder
T568B (in der Regel wird in Europa T568A verwendet). Mischen Sie die beiden
Farbcodierungen in Ihrem Netzwerk nicht, da andernfalls die Netzwerkverbindun-
gen u.U. nicht funktionieren.
Pin
T568A
T568B
1
Weiß/Grün
Weiß/Orange
2
Grün
Orange
3
Weiß/Orange
Weiß/Grün
4
Blau
Blau
5
Weiß/Blau
Weiß/Blau
6
Orange
Grün
7
Weiß/Braun
Weiß/Braun
8
Braun
Braun
T568A
Weiß/Blau + Blau
Weiß/Grün + Grün
Weiß/Orange + Orange
Weiß/Braun + Braun
T568B
Weiß/Blau + Blau
Weiß/Orange + Orange
Weiß/Grün + Grün
Weiß/Braun + Braun

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce CAT6

  • Page 1 1425979 • Ziehen Sie den Kabelmantel ab. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Verkabelung von starren Netzwerkleitungen nach CAT6 vorgesehen. An den RJ45-Buchsen können dann herkömmliche Patchkabel angeschlossen werden. • Ziehen Sie das Schirmgeflecht nach hinten über den Kabelmantel und verdrillen Sie ihn. Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt...
  • Page 2: Entsorgung

    Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Spezifikation ........CAT6 ISO/IEC 11801:2002 Class E EN 50173 Class E EIA/TIA 568-C Cat.6 IEC 60603-7-5 Unterstützt PoE per IEEE 802.3af, PoE+ per IEEE 802.3at LSA T568A/B Kabelzuführung ......
  • Page 3 • Pull off the cable jacket. Intended use The product is intended for cabling of rigid network lines in accordance with CAT6 standards. • Pull the braided shielding backwards over the cable jacket and twist. This then makes the connection of conventional patch cables to the RJ45 sockets possible.
  • Page 4: Technical Data

    Disposal The product must not be disposed of in the household waste. Dispose of an unser- viceable product in accordance with the relevant statutory regulations. Technical data Specification ........CAT6 ............ISO/IEC 11801:2002 Class E ............EN 50173 Class E ............
  • Page 5: Panneau De Brassage 24 Ports Cat6

    • Coupez prudemment la gaine du câble de réseau sur env. 45 mm. Attention à ne pas endom- mager le blindage du conducteur interne ! Mode d‘emploi Panneau de brassage 24 ports CAT6 N° de commande 1425979 • Enlevez la gaine du câble.
  • Page 6: Élimination

    Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Spécification ........CAT6 ............ISO/IEC 11801:2002 Classe E ............EN 50173 Classe E ............
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    • Haal het kabelomhulsel eraf. Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor het leggen van stugge CAT6-netwerkkabels. Er kunnen op de • Trek de gevlochten afscherming naar achteren toe over het kabelomhulsel en vlecht ze. RJ45-connectors dan conventionele patchkabels worden aangesloten.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Afvalverwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Technische gegevens Specificatie ........CAT6 ............ISO/IEC 11801:2002 Class E ............EN 50173 Class E ............

Ce manuel est également adapté pour:

1425979

Table des Matières