Télécharger Imprimer la page

TOGU CHALLENGE DISC 2.0 Mode D'emploi page 2

Publicité

Change Battery Bluetooth Sensor: Varta CR 2032 Li Mn 3V >>
www.challenge-disc.com
CHALLENGE
DISC 2.0
BALANCE
SENSOR
www.mft-company.com
4.0
Wichtige
Hinweise:
Software-downloads:
www.challenge-disc.com
AppStore oder GooglePlay
-----------------------------------------------------------------
Aktivierung Bluetooth Sensor
Die Disc bitte kurz bewegen antippen.
Software starten.
Kalibrierung
Die Challenge Disc muss bei Start des Software-Programmes auf dem
Boden liegen. Es darf dabei niemand auf der Disc stehen! Während des
Trainings sollte die Position der Disc nicht verändert werden, ansonsten
muss ggf. neu kalibriert, d.h. das Programm neu gestartet werden,
unter Berücksichtigung von Punkt 1. Bei jedem Neustart erfolgt auto-
matisch eine Kalibrierung. Die Disc ist richtig herum aufgestellt, wenn
der Bluetoothsticker nach vorne Richtung Endgerät zeigt.
-----------------------------------------------------------------
Mehr Infos:
www.challenge-disc.com
Important
Remarque
information:
importante relative:
Software-downloads:
Software-downloads:
www.challenge-disc.com
www.challenge-disc.com
AppStore ou GooglePlay
AppStore or GooglePlay
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Activation du capteur Bluetooth
Bluetooth sensor activation
Please brie y move / tap disc
Veuillez bouger / e eurer brièvement le disque
Démarrer le logiciel
Start software
Calibration
à l'étalonnage
Le Challenge Disc doit être posé sur le sol lors du démarrage du logiciel.
When starting the software programme, the Challenge Disc must be
Personne ne doit se trouver dessus à ce moment-là! Le Disc ne doit pas
lying on the oor. You must not stand on the disc at this stage! The disc' s
changer de position pendant l' e ntraînement, sinon il faudra, le cas échéant,
position should not be changed during training, otherwise it may be
necessary to recalibrate the disc, which would include restarting the
de nouveau l' é talonner, c' e st-à-dire, redémarrer le logiciel en respectant les
consignes mentionnées sous 1. A chaque redémarrage, le Disc est automati-
programme as under point 1. Every restart automatically leads to a
recalibration. The disc is positioned correctly if the USB cable is pointing
quement étalonné. Le Disc est correctement installé lorsque le câble USB est
orienté vers l' o rdinateur portable.
towards the laptop.
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Plus d'informations:
More information:
www.challenge-disc.com
www.challenge-disc.com
Note importanti:
per la calibrazione:
Software-downloads:
www.challenge-disc.com
AppStore o GooglePlay
-----------------------------------------------------------------
Attivazione del sensore Bluetooth
Muovere/toccare brevemente il disco
Avviare il software
Calibrazione
All'avvio del programma software il disco multifunzione deve trovarsi
sulla base. Sul disco non deve essere presente alcuna persona. Durante
l'allenamento non modi care la posizione del disco, in caso contrario il disco
deve essere nuovamente calibrato, ossia il programma deve essere riavviato,
tenendo in considerazione il Punto 1. Ad ogni riavvio viene eseguita una
calibrazione automatica. Il disco è posizionato correttamente quando il cavo
USB si trova in direzione laptop.
-----------------------------------------------------------------
Più informazione:
www.challenge-disc.com
<< Change
Battery

Publicité

loading