Page 1
Other important information Battery installation Charging the sub monitor Wall mounting Registering the product to the Video Intercom System Cleaning Specifications Thank you for purchasing a Panasonic product. Please read this manual before using the product and save it for future reference.
Introduction This product is an additional product designed to be used with the following Panasonic Video Intercom Systems. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Main monitor station: VL-MWD501EX) (The corresponding models are subject to change without notice.) You must register this product with your Video Intercom System before it can be used.
Preventing accidents For your safety R Do not use the product in health care facilities if any regulations posted in the area instruct you not to do To prevent severe injury and loss of life/property, read so. Hospitals or health care facilities may be using this section carefully before using the product to ensure equipment that could be sensitive to external RF proper and safe operation of your product.
R Do not touch the ends of batteries ( ) with metal Information for Users on Collection and Disposal of objects. Old Equipment and used Batteries R Handle the batteries with care. Do not allow conductive materials such as rings, bracelets or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause burns.
) or the unit contacts. Needs charging Charging the sub monitor R See page 6 for a guide on operating times for the Only connect the charger with the supplied Panasonic sub monitor. AC adaptor (® page 2). Note: AC adaptor connections...
Page 6
monitor station] ® select the number of the sub Charging time Approx. 8 hours monitor to be registered. Transmitting Approx. 100 m (line-of-sight R After this, use the sub monitor and complete the range distance from the main monitor) following steps within about 2 minutes. *1 When used fully charged in an operating : When "Please register the device."...
Autres informations importantes Installation des piles Chargement du moniteur secondaire Montage mural Enregistrement du produit sur le système d’intercom vidéo Nettoyage Spécifications Merci d’avoir acquis un produit Panasonic. Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour référence ultérieure.
Introduction Ce produit est un produit supplémentaire conçu pour être utilisé avec les systèmes d’intercom vidéo Panasonic suivants. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Station du moniteur principal : VL-MWD501EX) (Les modèles correspondants sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.) Avant de pouvoir utiliser ce produit, vous devez l’enregistrer auprès de votre système d’intercom vidéo.
Collez ici votre reçu. contre l’humidité, etc., susceptible d’être à l’origine d’un Pour votre sécurité incendie. R Débranchez le produit de la prise secteur s’il émet de la Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes fumée, une odeur anormale ou un bruit inhabituel, ou en matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le cas de chute ou d’endommagement physique du produit.
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou d’autres R Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom dispositifs de stockage magnétique de données (tels que vidéo pour des informations sur les précautions relatives à des cartes de crédit) à proximité du chargeur. Le l’utilisation du produit et à...
UNIQUEMENT). Lorsque vous devez les remplacer, nous portée ( vous recommandons d’utiliser les piles rechargeables Panasonic spécifiées dans le Mode d’emploi du système R Aucune surcharge du moniteur secondaire n’a lieu, même d’intercom vidéo. s’il se trouve en permanence sur le chargeur.
Remarques : Nettoyage R Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur ou que l’adaptateur secteur est déconnecté pendant Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. 1 semaine ou plus, retirez les piles afin de maintenir leurs En cas d’encrassement excessif, essuyez le produit avec un performances et d’éviter leur décharge.
Page 15
Dimensions (mm) 43´81´76 environ (hauteur ´ largeur (parties saillantes exclues) ´ profondeur) Masse (Poids) Environ 70 g (hors adaptateur sec- teur) Environnement de Température ambiante : de 0 °C à fonctionnement +40 °C environ Humidité relative (sans condensa- tion) : jusqu’à 90 % Remarques : R La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Page 17
Aufladen des Submonitors Wandmontage Registrierung des Produkts bei der Videosprechanlage Reinigung Technische Daten Danke, dass Sie sich für ein Panasonic-Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Referenz auf.
Einführung Dieses Produkt ist ein zusätzliches Produkt, das für die Verwendung mit den folgenden Panasonic-Videosprechanlagen konzipiert ist. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hauptmonitorstation: VL-MWD501EX) (Diese Modelle können ohne Vorankündigung geändert werden.) Sie müssen dieses Produkt vor der Verwendung bei Ihrer Videosprechanlage registrieren. R In diesem Handbuch werden die erforderlichen Schritte zur Registrierung und Verwendung des Produkts beschrieben. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Videosprechanlage.
Kaufbeleg hier befestigen. durch Feuchtigkeit usw. führen, wodurch ein Feuer Zu Ihrer Sicherheit entstehen kann. R Ziehen Sie bei Rauchentwicklung, ungewöhnlicher Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts den folgenden Geruchsbildung oder auffälligen Geräuschen oder wenn Abschnitt sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen und das Produkt fallengelassen oder physisch beschädigt sicheren Betrieb des Produkts sicherzustellen und wurde den Stecker des Produkts aus der Steckdose.
R Legen Sie keine Münzen oder anderen Metallobjekte in das Weitere wichtige Informationen Ladegerät. Metallobjekte können heiß werden und Verbrennungen verursachen. R Der AC-Adapter ist die wichtigste R Legen Sie keine Magnetkarten oder anderen Geräte, auf Unterbrechungsvorrichtung. Stellen Sie sicher, dass die denen Daten magnetisch gespeichert werden (z.
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft Schließen Sie das Ladegerät nur mit dem mitgelieferten haben. AC-Adapter von Panasonic an (® Seite 2). Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder AC-Adapteranschlüsse verhängt werden.
Symbol Akkustand : Drücken Sie Muss aufgeladen werden *1 So registrieren Sie abgemeldete Submonitore erneut: R Hinweise zu Betriebszeiten für den Submonitor finden Sie ) ® : "Registrieren" ® auf Seite 6. Hinweis: ) ® (Ja) R Wenn der Submonitor länger als 1 Woche nicht in das Ladegerät gestellt oder an den AC-Adapter angeschlossen wird, sollten Sie die Akkus entfernen, um die Akkuleistung Reinigung...
Page 23
Ladegerät Stromquelle AC-Adapter (PNLV226CE/ PNLV226E) Eingang: 220-240 V AC, 0,1 A, 50/60 Hz Ausgang: 5,5 V DC, 0,5 A Stromverbrauch Standby: ca. 0,4 W (wenn sich der Submonitor nicht im Ladegerät befindet) Beim Aufladen: ca. 1,4 W Abmessungen ca. 43´81´76 (mm) (Höhe ´...
Page 25
Installazione della batteria Caricamento del monitor secondario Montaggio a parete Registrazione del prodotto nel sistema videocitofono Pulizia Caratteristiche tecniche Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Introduzione Questo prodotto è un prodotto aggiuntivo progettato per l’utilizzo con i sistemi videocitofono Panasonic indicati di seguito. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Stazione monitor principale: VL-MWD501EX) (I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.) Prima di utilizzare questo prodotto è necessario registrarlo con il proprio sistema videocitofono.
connettori del cavo si possono verificare incendi o rischiare Per la sicurezza degli utilizzatori folgorazioni o lesioni personali. Prevenzione degli incidenti Al fine di prevenire gravi lesioni e rischi di morte o perdite di beni materiali, è opportuno leggere attentamente la presente R Non utilizzare il prodotto all’interno di strutture sanitarie se sezione prima di utilizzare il prodotto, per garantire che lo i regolamenti affissi nell’area ne vietano l’utilizzo.
R Ricaricare esclusivamente le batterie fornite in dotazione o Nota relativa allo smaltimento, al trasferimento o alla indicate per l’utilizzo con il prodotto, secondo le istruzioni e restituzione del prodotto i limiti specificati nel presente manuale. R Eseguire l’impostazione "Inizializza" per il prodotto. (® R Non riscaldare le batterie né...
R Utilizzare le batterie ricaricabili fornite in dotazione (SOLO Ni-MH). Per la sostituzione, si consiglia di utilizzare le Icona Livello delle batterie batterie ricaricabili Panasonic indicate nelle Istruzioni d’uso del sistema videocitofono. Alto R Passare un panno asciutto sulle estremità ( ) delle batterie.
Ambiente operati- Temperatura ambiente: da 0 °C a Registrazione del prodotto nel +40 °C circa sistema videocitofono Umidità relativa (senza condensa): fino al 90 % Le operazioni descritte si basano sul monitor principale serie Display Display a colori da 2,2 pollici circa VL-SWD501EX.
Page 33
Instalación de la pila Carga del control secundario Montaje en pared Registro del producto en el Sistema de Videoportero electrónico Limpieza Especificaciones Gracias por adquirir un producto Panasonic. Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Introducción Este es un producto adicional diseñado para utilizarlo con los siguientes Sistemas de Videoportero electrónico de Panasonic. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Estación de control principal: VL-MWD501EX) (Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso). Antes de utilizarlo, debe registrar este producto con su sistema de Videoportero electrónico.
Adjunte aquí su recibo de compra. condiciones pueden llegar a causar un fuego o una Para su seguridad descarga eléctrica. Confirme que ya no sale humo del producto y póngase en contacto con un centro de Para evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de propiedad, reparaciones autorizado.
R Si utiliza el producto cerca de dispositivos eléctricos, es Pilas del control secundario posible que se produzcan interferencias. Aléjese de los Cómo evitar fugas, generación de calor, roturas o dispositivos eléctricos. accidentes Atención: R Recomendamos que utilice las pilas que se indican en R Riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras Instrucciones de funcionamiento del Sistema de del tipo incorrecto.
R El control secundario no se sobrecarga aunque se deje continuamente en el cargador. Carga del control secundario Nivel de la batería Conecte el cargador solo con el adaptador de CA Panasonic proporcionado (® página 2). Icono Nivel de la batería...
Nota: Limpieza R Si el control secundario no está en el cargador o bien el adaptador de CA está desconectado durante 1 semana o Limpie el producto con un paño suave y seco. más, retire las pilas para mantener el rendimiento de las Si hubiese demasiada suciedad, limpie el producto con un paño mismas y evitar que las pilas se descarguen.
Page 39
Consumo eléctri- En reposo: aprox. 0,4 W (cuando el control secundario no está colocado en el cargador) Durante la carga: aprox. 1,4 W Dimensiones Aprox. 43´81´76 (mm) (alto ´ ancho (sin incluir los salientes) ´ fondo) Masa (peso) Aprox. 70 g (sin incluir el adaptador de CA) Entorno de funcio- Temperatura ambiente: aprox.
De submonitor opladen Bevestiging aan de muur Het product registreren bij het video-intercomsysteem Reinigen Specificaties Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Lees deze handleiding goed door voordat u het product gebruikt. Bewaar de handleiding voor later.
Inleiding Dit product is een aanvullend product voor gebruik met de volgende video-intercomsystemen van Panasonic. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hoofdmonitorstation: VL-MWD501EX) (Wijzigingen in modellen voorbehouden.) U moet dit product registreren bij uw video-intercomsysteem voordat het kan worden gebruikt. R Deze handleiding bevat alleen de stappen voor de registratie en het eerste gebruik van het product. Lees voor meer informatie de Bedieningsinstructies van het video-intercomsysteem.
lichtnetadapter aan het snoer of aan de contacten uit het Voor uw veiligheid stopcontact trekt, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of letsel. Om ernstig letsel en gevaar voor uw leven/eigendommen te voorkomen moet u dit gedeelte goed nalezen voordat u het Ongelukken voorkomen product in gebruik neemt.
R Laad de batterijen meegeleverd met of bedoeld voor Het product weggooien, overdagen of terugsturen gebruik met dit product alleen op volgens de aanwijzingen R Voer de instelling "Initialiseren" uit voor het product. (® Zie en beperkingen in deze handleiding. de Bedieningsinstructies van het video-intercomsysteem.) R Maak batterijen nooit warm en gooi ze nooit in een open Wanneer een initialisatie wordt uitgevoerd, worden de...
R Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen (ALLEEN Ni-MH). Ter vervanging adviseren wij de oplaadbare Hoog batterijen van Panasonic te gebruiken die vermeld staan in de Bedieningsinstructies van het video-intercomsysteem. Midden R Maak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de batterijen met een droge doek schoon.
Gebruiksomge- Omgevingstemperatuur: circa 0 °C Het product registreren bij het ving tot +40 °C video-intercomsysteem Relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend): max. 90 % De hier beschreven procedure is gebaseerd op een Display Circa 2,2 inch kleurendisplay hoofdmonitor uit de VL-SWD501EX-serie. Zie voor meer Frequentiegebied 1,88 GHz tot 1,90 GHz informatie de Bedieningsinstructies van het...