Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

S P O R T S
& O U T D O O R S
F O L D A B L E C A M P I N G C H A I R
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPORTANT INSTRUCTIONS - READ AND RETAIN FOR FUTURE USE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Active Era CF-01BU-UK

  • Page 1 S P O R T S & O U T D O O R S F O L D A B L E C A M P I N G C H A I R INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING...
  • Page 2 FOLDABLE CAMPING CHAIR MODEL CF-01BU Thank you for choosing to purchase a product from Active Era. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. SPECIFICATIONS • Dimensions: 53x52x68.5cm / 134.6x132.1x174"...
  • Page 3 English | 2...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Affix fabric to frame by inserting frame ends into the fastening slots. There are two types of fastening slots: standard (a) and loop (b). The standard slots are to be used on the lower two corners and the loop slots on the top two corners.
  • Page 5 CARE & STORAGE INSTRUCTIONS CAUTION: DO NOT use any abrasive cleaners or solvents, as this can damage the product. The chair fabric can be wiped clean with a damp clean cloth or sponge. • DO NOT expose the product to extreme weather conditions for extended periods of time.
  • Page 6 WICHTIGE ANWEISUNGEN – LESEN UND SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Active Era entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie es für später an einem sicheren Ort auf.
  • Page 7 Deutsche | 6...
  • Page 8 MONTAGEANLEITUNGEN Befestigen Sie den Stoff am Rahmen, indem Sie die Rahmenenden in die Befestigungsschlitze einführen. Es gibt zwei Arten von Befestigungsschlitzen: Standard (a) und Schlaufe (b). Die Standardschlitze sind an den unteren beiden Ecken und die Schlaufenschlitze an den oberen beiden Ecken zu befestigen. Hinweis: Wir empfehlen, mit den beiden unteren Ecken zu beginnen, dann fällt die Montage leichter.
  • Page 9: Pflege Und Aufbewahrung

    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG VORSICHT: Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, da diese das Produkt beschädigen könnten. Der Stuhlstoff kann mit einem feuchten, sauberen Tuch oder Schwamm abgewischt werden. • Setzen Sie das Produkt über längere Zeit keinen extremen Wetterbedingungen aus. •...
  • Page 10: Caractéristiques

    ATTENTION - LIRE ET CONSERVER CES RECOMMANDATIONS POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Active Era. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi dans son intégralité avant la première utilisation et à le conserver en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
  • Page 11 Français | 10...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Placez le textile sur le cadre en insérant les extrémités de ce dernier dans les encoches de fixation. Deux types de points d’attache : standard (a) et à boucle (b). Les points d’attache standard seront utilisés dans les deux coins inférieurs et les points d’attache à boucle, dans les deux coins supérieurs.
  • Page 13: Conseils D'entretien Et De Rangement

    CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE RANGEMENT ATTENTION: Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs. Vous risqueriez d’endommager le produit. Le tissu de la chaise peut être essuyé avec un chiffon propre humide ou une éponge. • N’exposez pas le produit à des conditions météorologiques extrêmes pendant de longues périodes.
  • Page 14 SEDIA DA CAMPEGGIO PIEGHEVOLE MODELLO CF-01BU ISTRUZIONI IMPORTANTI - LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER QUALSIASI CONSULTAZIONE. Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Aycorn. Prima di procedere con il primo utilizzo, leggere attentamente l’intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. SPECIFICHE •...
  • Page 15 Italiano | 14...
  • Page 16: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Fissare il tessuto al telaio inserendo le estremità del telaio nelle apposite fessure. Sono presenti due tipi di asole di fissaggio: standard (a) e ad anello (b). Le asole standard devono essere utilizzate sui due angoli inferiori e le asole ad anello sui due angoli superiori. Nota: Per facilitare il montaggio, si consiglia di iniziare dai due angoli inferiori.
  • Page 17: Smaltimento

    ISTRUZIONI PER LA CURA E LA CONSERVAZIONE ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, in quanto potrebbero danneggiare il prodotto. Il tessuto della sedia può essere pulito con un panno o una spugna inumiditi. • Non esporre il prodotto a condizioni meteorologiche estreme per lunghi periodi di tempo.
  • Page 18 MODELO CF-01BU INSTRUCCIONES IMPORTANTES - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Gracias por elegir comprar un producto de Active Era. Lea todo el manual detenidamente antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 19 Español | 18...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fije la tela al marco insertando los extremos del marco en las ranuras de sujeción. Hay dos tipos de ranuras de sujeción: estándar (a) y de lazo (b). Las ranuras estándar deben usarse en las dos esquinas inferiores y las ranuras de lazo en las dos esquinas superiores.
  • Page 21: Instrucciones De Almacenamiento Y Cuidado

    INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y CUIDADO PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que dañarán el artículo. La tela de la silla se puede limpiar con un paño húmedo o una esponja. • No exponga el producto a condiciones climáticas extremas durante períodos prolongados.
  • Page 22: Specificaties

    BELANGRIJKE INSTRUCTIES - LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Active Era. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
  • Page 23 Nederlands | 22...
  • Page 24: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Bevestig de bekleding aan het frame door de uiteinden van het frame in de bevestigingsgroeven te steken. Er zijn twee soorten bevestigingsgroeven: standaard (a) en lus (b). De standaardgroeven worden gebruikt op de onderste twee hoeken en de lusgroeven op de bovenste twee hoeken.
  • Page 25 ONDERHOUD- & OPSLAGINSTRUCTIES PAS OP: Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen, deze kunnen het product beschadigen. De stoelbekleding kan worden schoongeveegd met een vochtige schone doek of spons. • Stel het product niet voor langere perioden bloot aan extreme weersomstandigheden. • Zorg dat het product droog en schoon is voordat het wordt opgeborgen.
  • Page 26: Specifikationer

    VIKTIGA INSTRUKTIONER - LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING. Tack för att du valde att köpa en produkt från Active Era. Läs hela bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens.
  • Page 27 Svenska | 26...
  • Page 28 MONTERINGSANVISNINGAR Fäst tyget på ramen genom att sätta in ramändarna i fästena. Det finns två typer av fästen: standard (a) och ögla (b). Standardfästena ska användas i de nedre två hörnen och öglan på de två övre hörnen. Observera: Vi rekommenderar att du börjar med de två nedre hörnen för enklare montering.
  • Page 29 SKÖTSEL & FÖRVARINGSINSTRUKTIONER FÖRSIKTIGHET: Använd inte frätande rengöringsmedel eller lösningsmedel, eftersom detta kan skada produkten. Stoltyget kan torkas av med en fuktig, ren trasa eller svamp. • Utsätt inte produkten för extrema väderförhållanden under längre perioder. • Se till att produkten är torr och ren före förvaring. Fäll inte ihop stolen om sätet är fuktigt eller vått.
  • Page 30: Dane Techniczne

    SKŁADANE KRZESŁO KEMPINGOWE MODEL CF-01BU WAŻNE INSTRUKCJE – PRZECZYTAJ JE I ZACHOWAJ DOKUMENT NA PRZYSZŁOŚĆ. Dziękujemy za zakup produktu marki Active Era. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed pierwszym użyciem i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. DANE TECHNICZNE •...
  • Page 31 Polskie | 30...
  • Page 32: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU Przymocuj tkaninę do ramy, wkładając końce ramy w szczeliny mocujące. Istnieją dwa rodzaje szczelin mocujących: standardowe (a) i do pętli (b). W dwóch dolnych rogach należy zastosować standardowe szczeliny mocujące, a na dwóch górnych – szczeliny do mocowania pętli. Uwaga: zalecamy rozpoczęcie od dolnych dwóch rogów, ponieważ...
  • Page 33 INSTRUKCJA PIELĘGNACJI I PRZECHOWYWANIA PRZESTROGA: Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników, ponieważ spowoduje to uszkodzenie produktu. Tkaninę krzesła można wytrzeć wilgotną, czystą szmatką lub gąbką. • Nie wystawiaj produktu na długotrwałe działanie ekstremalnych warunków atmosferycznych. • Przed złożeniem produktu celem przechowywania upewnij się, że jest on suchy i czysty.
  • Page 36 One Retail Group Ryland House, 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, UK EU Authorised Representative: Brandrep Limited The Black Church, St Mary’s Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2021...

Table des Matières