Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAN9700R.DFRALLR_LGEFS_FRE_MFL37340886
LAN9700R
Système encastré de navigation et
FRENCH
d'info divertissement avec Bluetooth
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'unité.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LAN9700R

  • Page 1 LAN9700R.DFRALLR_LGEFS_FRE_MFL37340886 LAN9700R Système encastré de navigation et FRENCH d'info divertissement avec Bluetooth Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’unité.
  • Page 2: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE BOITIER. AUCUN COMPOSANTINTERNE NE PEUTÊTRE REPARE PAR L’U- TILISATEUR. LE SERVICE DOITÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ Pour réduire le risque d’incendie ou de Ce symbole sert à...
  • Page 3: À Propos De Cette Unité

    Informations de sécurité À propos de cette unité Avant d’installer l’unité • Ce produit a été conçu pour les véhicules équipés d’une batterie de 12V et d’une mise à la terre négative. Vérifier les caractéris- tiques de votre batterie avant d’installer l’u- nité.
  • Page 4: Types De Disques Lisibles

    Informations de sécurité Types de disques lisibles Précautions à suivre lors de la manipulation des disques et du DVD (disque de 12 cm) lecteur • Un disque défectueux ou sale Disques CD (VCD) inséré dans l’unité peut être à l’o- (disque de 12 cm) rigine d’un défaut sonore pendant Disques CD audio...
  • Page 5: À Propos De L'affichage Du Symbole

    Informations de sécurité À propos de l’affichage du COPYRIGHT symbole La copie, la reproduction, la diffusion, la diffu- Lors du visionnement d’un disque DVD, vous sion en public, la télédiffusion, l’exportation, le essayez d'activer une fonction, mais celle-ci prêt, l’échange, ou la location d’oeuvres pro- ne peut être accomplie.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des Matières Panneau de commande/Moniteur ........8 Télécommande .
  • Page 7 Table des Matières Fonctionnement DVD/VCD ........46-48 Lecture d’un disque DVD/VCD .
  • Page 8: Panneau De Commande/Moniteur

    Panneau de commande/Moniteur 11. RDS (Radio Data System [Système d’in- formations radiodiffusées]) • Active/désactive TA. (Appuyer briévement.) • Active/désactive AF. (Appuyer longtemps.) 12. EQ [Égaliseur] Sélectionne différentes courbes de fréquence. 10 11 12 13 1617 13. EJECT [ÉJECTER] Éjecte le disque de l’unité. 14.
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande 4. v v /V V /b b /B B (vers le haut/ bas, à gauche/ droite) Sélectionne un élément de menu. ENTRER Confirme la sélection d’un menu. 5. Pavé numérique [0-9] • Pour sélectionner les options numérotées dans un menu. •...
  • Page 10: Télécommande / Accessories

    Télécommande / Accessories Installation de la pile de la télé- Accessoires commande Étui de protection Tirez le plateau vers l'extérieur sur la face arrière du compartiment de pile de la télécom- Télécommande mande à l’aide d’un crayon ou d’un stylo à bille puis insérez-y une pile en respectant la Piles de la télécommande polarité...
  • Page 11: Connexion

    Connexion Raccordement du système Connecteur véhicule Cordon d’alimentation Jaune TO BATTERY (+) -Vers la batterie de la voiture, Courant continu 12 V DC. Bleu MISE À LA TERRE- Vers la voiture. Orange DIMMER- fil du variateur. Rouge VERS L’ALLUMAGE- Vers le terminal qui génère l’énergie lorsque l’interrupteur d’allumage est réglé...
  • Page 12: Raccordement À Un Dispositif Auxiliaire Vendu Séparément

    Connexion Raccordement à un dispositif auxiliaire vendu séparément Vers VIDEO IN To VIDEO IN To VIDEO OUT Vers VIDEO OUT Auxiliary Device AUX V Dispositif auxiliaire AUX V (CAR TV, etc) (CAR TV, etc) (AUX vidéo) (AUX Video) AUX-R AUX-R (Sold seperately.) Vers AUDIO IN To AUDIO IN...
  • Page 13: Connexion De L'antenne Radio Du Véhicule

    Connexion Connexion de l’antenne radio • L’antenne GPS est maintenue par un aimant. Lors de l’installation de l’antenne du véhicule GPS, faites attention à ne pas rayer la car- Connectez l’antenne radio du véhicule à la rosserie du véhicule. prise d’antenne de l’unité. •...
  • Page 14: Connexion D'une Caméra De Rétrovisée

    Connexion Connexion d’une caméra de rétrovisée Si vous utilisez une caméra de rétrovisée à l’arrière du véhicule en association à l’unité, il est possible de faire en sorte que l’image vidéo en provenance de la caméra placée à l’arrière du véhicule s’affiche automatiquement sur le moniteur au passage du levier de vitesse en position REVERSE (R) (lorsque la marche arrière est engagée).
  • Page 15: Installation

    Installation Installation ISO-DIN Installation de base 1. Glissez l’unité dans le cadre ISO-DIN. Avant l’installation, assurez-vous que le com- 2. Installez les vis enlevées à l’ancienne unité. mutateur d’allumage est réglé sur OFF et 3. Glissez l’unité et le cadre dans l’ouverture enlevez la borne de la batterie de la voiture du tableau de bord.
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Sourdine Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur n’importe quel autre bouton Appuyez sur le bouton « VOL » pendant l’é- (POWER sur la télécommande) excepté coute d’une source quelconque. (bouton EJECT sur le panneau de com- Pour rétablir le niveau de volume précédent, mande).
  • Page 17: Sélection D'un Égaliseur (Eq)/Rear Seat Entertainment

    Fonctionnement de base Sélection d’un égaliseur (EQ) Rear Seat Entertainment (Système de divertissement arrière) Appuyez sur la touche EQ à plusieurs repris- es pour choisir un égaliseur. Vous pouvez redirigez n’importe quelle source Le mode change comme il suit: vers un moniteur ancré dans l'appui-tête des FLAT t POP t CLASSIC t ROCK t sièges avant ou dans le plafonnier du JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t...
  • Page 18: Sélection D'une Source À L'aide De La Télécommande

    Fonctionnement de base Sélection d’une source à l’aide : Appuyez sur si vous avez un dispositif auxiliaire. de la télécommande : Appuyez sur si vous ne Chaque pression du bouton SRC (SOURCE souhaitez pas sélectionner de sur la télécommande) modifie la source. Le source.
  • Page 19 Fonctionnement de base SCREEN [ÉCRAN] Langue Ce menu de configuration comporte 7 différentes Vous pouvez régler la langue d’affichage. options de configuration : Brightness/Contrast, Change Color, Adjust Dimmer, Language, Clock, Setback, Rear Camera Appuyez sur la touche correspondant à la langue souhaitée Remarque Brightness/Contrast...
  • Page 20 Fonctionnement de base Caméra arrièrev Égaliseur utilisateur Il est possible de régler les modes sonores et de garder en mémoire vos propres réglages. • On: La vue arrière de la camera arrière est automatiquement affichée à l’écran lorsque vous passez la marche arrière. Appuyez sur pour régler le niveau •...
  • Page 21 Fonctionnement de base • : Confirmez la saisie du code. Ce menu de configuration comporte 4 dif- • : Pour effacer le caractère situé à férentes options de configuration : gauche du curseur. DVD Language, Aspect Ratio, Lock, DivX • : Annule les fonctions.
  • Page 22 Fonctionnement de base Lock [Verrouillage] Vous pouvez protéger le dispositif contre une 1. Appuyez sur les touches v ou V pour utilisation non autorisée par la création d’un sélectionner le code de région. mot de passe. En outre, vous pouvez établir Référez-vous à...
  • Page 23 Fonctionnement de base Mode TA RDS (Radio Data System [Système d’informations radiodiffusées]) Ce menu de configuration comporte 2 dif- férentes options de configuration : Mode PI, Mode TA Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station suivante ayant la même identification du pro- PI Mode [Mode PI]...
  • Page 24: Premiers Pas Avec Le Système De Navigation

    Premiers pas avec le système de navigation 4. Sélectionnez une destination en appuyant juste Qu’est-ce que le GPS? sur la carte tout en la faisant glisser dans la Le système de positionnement global (GPS - fenêtre, un réticule apparaît. Global Positioning System) est un système de navigation par satellite composé...
  • Page 25 Premiers pas avec le système de navigation Retrouver une destination enregistrée( fav) Mode Guidage Appuyez sur le bouton de la fenêtre. 1. Appuyez sur le bouton “NAVI MENU” sur (reportez-vous à l’étape 6 de la page 24.) la carte. 2. Appuyez sur “DEST.” > “Favorites”. C’est le mode dans lequel le guidage est effectué...
  • Page 26: Retrouver Une Destination Par L'intermédiaire Du Point Étape

    Premiers pas avec le système de navigation Mode de simulation 3. Appuyez sur Appuyez sur le bouton dans la La fenêtre « WHOLE ROUTE fenêtre. OVERVIEW » apparaît à l’écran. C'est une fonction de démonstration pour les magasins. Après avoir réglé un itinéraire, la simulation du guidage routier vers une destination est affichée automatiquement.
  • Page 27: Position Actuelle De Votre Véhicule

    Premiers pas avec le système de navigation Position actuelle de votre Voyant de l’état du GPS Vous pouvez vérifier les signaux véhicule reçus provenant du satellite GPS, tels que des informations sur votre posi- tion satellite, la latitude, la longitude et la vitesse de votre voiture.
  • Page 28 Premiers pas avec le système de navigation Un système de communication Heure d’arrivée à destination pour renseigner les conducteurs sur les informations de circulation Temps restant avant l’arrivée à récentes par le biais d’émissions destination radio FM multiplex Limitation de vitesse sur la route Des informations telles que des sur laquelle vous roulez.
  • Page 29: Menu De Navigation

    Menu de navigation Liste du menu de navigation Fonctionnement général du menu de navigation 1. Mettez l’unité en marche. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le moniteur. 3. Appuyez sur NAVI MENU. Le menu de navigation apparaît. 4. Appuyez sur , ou pour sélectionner l’option désirée, le menu passe au second niveau.
  • Page 30: Dest. (Destination)

    Menu de navigation DEST. (DESTINATION) 5. Appuyez Conduisez en vous laissant guider par les Vous pouvez recherchez une destination dans informations affichées et le système d'as- la liste des positions enregistrées. sistance vocale. Favoris Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 positions dans le menu «...
  • Page 31 Menu de navigation Recherche des POI Recherche des POI proches d’une position donnée La liste des POI rassemble une centaine de 1. Appuyez sur lieux intéressants organisés en catégories pour y accéder plus rapidement. Des informations sur des installations divers- es (centres d'intérêt), telles que des stations- service, des centres de récréation ou des restaurants sont disponibles.
  • Page 32: Recherche De L'adresse

    Menu de navigation Recherche du nom 3. Sélectionnez l’élément désiré. Vous pouvez chercher un POI dans une région donnée. Vous pouvez rechercher une ville. 1. Appuyez sur Vous pouvez rechercher une adresse par ville, une rue, numéro de logement. Vous pouvez rechercher une adresse par code postal, ville, rue, numéro de logement.
  • Page 33: Route

    Menu de navigation 2. Sélectionnez l’élément désiré. Recherche de la position User1 / User2 Après avoir défini la position User1/User2, vous pouvez vous y rendre n’importe quand. 1. Appuyez sur NAVI MENU. Vous pouvez définir la position actuelle en tant que home/User1/ User2. 2.
  • Page 34: Options Itineraire

    Menu de navigation Résumé d’ltinéraire Remarque Appuyez sur NAVI MENU. > Puis ROUTE. > La fonction ‘’Avoid’’ [Éviter] est une fonction Route Summary. permettant de rechercher un chemin en évi- La fenétre “TURN BY TURN SUMMARY” s’af- tant les péages, les autoroutes et les croise- fiche à...
  • Page 35: Annuler Itinéraire

    Menu de navigation RDS TMC Vous pouvez définir l’adresse recherchée You can check traffic information transmitted comme point étape. by the FM radio service through the Radio Data System (TMC) on the display. Such traf- Vous pouvez définir POI recherché fic information is updated periodically.
  • Page 36: Remarques

    Menu de navigation Display Icon [Icône Affichage] Remarques La liste des informations du trafic routier ainsi que • Une ligne indiquant la longueur de l'em- bouteillage. Apparaît seulement lorsque les icônes correspondants s’affichent à l'écran. l’échelle cartographique sur la carte est de 1.
  • Page 37: Configuration

    Menu de navigation CONFIGURATION Volume Vous pouvez régler le volume sonore pour la Map Display navigation. • Dimension Appuyez sur les touches pour 2D : La vue 2D est la vue bidimensionnelle changer le volume du guidage routier. simple. C'est la vue de la carte réglée Mute : Met le son du système de navigation par défaut.
  • Page 38 Menu de navigation Color Display Remarque Vous pouvez définir la couleur d’arrière plan. Vous pouvez écouter la voix prononçant le nom des rues uniquement dans la langue du pays que vous traversez, et dans la langue définie lors de l’activation de la fonction TTS.
  • Page 39: Fonctionnement Bluetooth

    Fonctionnement Bluetooth Comprendre la technologie 3. Appuyez sur sans fil Bluetooth Le message “ ” apparaît à l’écran. La technologie sans fil Bluetooth permet d’établir une communication sans fil entre deux dispositifs, par exemple entre un téléphone compatible et l’unité. La première fois que vous utilisez les deux dispositifs ensembles, vous devez les Le processus prend environ 25 secondes.
  • Page 40: Connexion Avec Les Paramètres Du Téléphone

    être activé sur le téléphone. Reportez-vous à votre mode d’emploi Blutooth. • Si la connexion se fait à travers le dispositif LAN9700R, lancez d’abord la connexion 1. Activez le composant Bluetooth du Mains libres. Si votre téléphone Bluetooth ne téléphone. Cette option devrait...
  • Page 41: Composer Un Numéro De Téléphone/Changement De La Sortie Son Durant Un Appel

    Fonctionnement Bluetooth Composer un numéro de Passer un appel à partir d’un numéro abrégé téléphone Pour passer un appel à partir d’un numéro Connectez votre unité et le téléphone abrégé, appuyez en continu sur après bluetooth avant d’effectuer un appel. avoir appuyé...
  • Page 42: Répondre Aux Appels/Utilisation De L'annuaire

    Fonctionnement Bluetooth Répondre aux appels Recherche dans l’annuaire Vous pouvez rechercher un contact dans l’an- 1. Lorsque vous recevez un appel, votre nuaire. téléphone sonne et la fenêtre « Réception 1. Appuyez sur dans la fenêtre « d’un appel » apparaît à l’écran. PHONE BOOK ».
  • Page 43: Ajouter Un Numéro De Téléphone

    1. Appuyez sur (éditer) dans la fenêtre « Bluetooth, vous pouvez chercher le PHONE BOOK ». dispositif LAN9700R. (La façon de commander le téléphone portable Bluetooth peut varier en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel du propriétaire.) 3.
  • Page 44: Setup

    Fonctionnement Bluetooth SETUP - Info. (Information) Appuyez sur , une fenêtre apparaît à Vous pouvez réaliser divers ajustements sur l’écran. les éléments via le menu de configuration. 1. Appuyez sur le bouton ( ) du panneau de commande. Appuyez ensuite sur La fenêtre «...
  • Page 45 Ajuster le volume du microphone en appuyant Montrer ( )/ Cacher ( Vous pouvez choisir si vous souhaitez que les téléphones Bluetooth puissent chercher le LAN9700R ou pas. Remarque Appuyez sur la touche dans l’écran en cours pour quitter l’écran précédent.
  • Page 46: Fonctionnement Dvd/Vcd

    Fonctionnement DVD/VCD Lecture d’un disque DVD/VCD 3. Appuyez sur la touche “ ” pour démarrer la lecture. Une fois le disque inséré, le message ‘’Disc Reading’’ [Lecture du disque en cours] Cette fonction est disponible uniquement pour s’affiche à l’écran d’affichage, et la lecture les disquesr démarre automatiquement.
  • Page 47: Arrêt Sur Image Et Lecture Image Par Image/ Ralenti

    Fonctionnement DVD/VCD Arrêt sur image et lecture image par MENU image Le menu peut contenir les options de choix de prises de caméra, langue audio et sous-titres, 1. Appuyez sur (X sur la télécommande) ainsi que les chapitres du titre. au cours de la lecture.
  • Page 48 Fonctionnement DVD/VCD REPEAT [RÉPÉTITION] ANGLE Appuyez sur la touche “ ” en cours de Appuyez sur la touche ‘’ ’’ en cours de lecture. lecture. OFF t CHAPTER t TITLE... Si le disque contient la fonction multi-angle, ALL t TRACK t ALL... vous pouvez sélectionner un angle de prises de vue différent pendant la lecture.
  • Page 49: Fonctionnement Divx

    Fonctionnement DivX Lecture Lecture d’un disque DivX Appuyez sur la touche pour démarrer la Une fois le disque Inséré, le message ‘’Disc lecture. Reading’’ [Lecture du disque en cours] s’affiche à l’écran d’affichage, et la lecture Arrêt démarre automatiquement. Appuyez sur la touche pour arrêter la lec- Si la lecture ne commence pas, touchez ture.
  • Page 50: Localiser Un Fichier/Dossier En Utilisant La Liste

    Fonctionnement DivX Ralenti SUBTITLE [SOUS-TITRES] Appuyez sur la touche ‘’ ’’ en cours de 1. Appuyez sur (X sur la télécommande) lecture. au cours de la lecture. Si le disque contient la fonction sous-titres en L'unité passera alors au mode PAUSE. plusieurs langues, vous pouvez sélectionner 2.
  • Page 51: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Sauter à la piste/ au fichier précé- Lecture d’un CD Audio et d’un dent(e) fichier MP3/WMA Le disque est inséré et la lecture commence Appuyez brièvement sur la touche si le automatiquement. temps de lecture n’a pas dépassé les 4 sec- ondes.
  • Page 52: Scan [Balayage]/ Repeat [Répétition]/ Shuffle

    Fonctionnement CD/MP3/WMA SCAN [BALAYAGE] • All (tout) : appuyez sur environ 2 sec- Cette fonction est disponible uniquement pour ondes. L’unité lit aléatoirement l’ensemble des les fichiers fichiers du disque. Appuyez sur la touche “ ” en cours de lecture. Appuyez sur la touche du dossier souhaité.
  • Page 53: Fonctionnement Photo

    Fonctionnement Photo Localiser un fichier/dossier en util- Lecture des fichiers photo La visionneuse photo vous permet de isant la liste regarder des images à partir de votre disposi- Vous pouvez afficher la liste des dossiers ou tif. L’application reconnaît les fichiers JPG. des fichiers avant de lancer la lecture.
  • Page 54: Fonctionnement De La Radio (Rds)

    Fonctionnement de la Radio (RDS) La station préréglée sélectionnée est ainsi Écoute des stations radio stockée dans la mémoire. 1. ppuyez sur la touche “SRC” pour sélectionner l’option Radio. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour prérégler 2. Appuyez sur la touche “BAND” [BANDE] à d’autres stations.
  • Page 55: Af (Alternative Frequencies [Fréquences Alternatives])/ Ta (Traffic Announcement Identification [Identification D'un Bulletin D'information Routière])

    Fonctionnement de la Radio (RDS) AF (Alternative Frequencies 3. Touch one of your favorite program types. 4. Touch one of your favorite PTY code [Fréquences Alternatives]) name. Lorsque la qualité de réception devient faible, 5. “PTY SEARCH” appears on the screen. le syntoniseur ré...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Impossibilité d'identifier la position Impossibilité de voir la carte. actuelle Vous ne pouvez pas voir la carte même (Le signal GPS n’est pas reçu) lorsque vous avez exécuté le menu de navi- gation. Le système GPS ne peut pas être utilisé en intérieur et il doit être branché...
  • Page 57: À Propos Des Radars

    2. Téléchargez tous les fichiers d’ext. *.lgsf carte. (payant). 3. Mettez le contacteur en position OFF. 4. Détachez le panneau avant du LAN9700R Avec mise en corre- Sans mise en corre- puis la carte SD sur la droite. spondance sur carte.
  • Page 58 Dépannage Symptôme Cause Solution Les câbles et le connecteur ne Confirmez encore une fois que L'unité ne s'al- sont pas correctement connec- toutes les connexions sont cor- lume pas. tés. rectes. L'unité ne Le fusible a sauté. Corrigez le problème ayant fait marche pas.
  • Page 59: Codes Des Langues/Codes Régionaux

    Codes des langues/Codes régionaux Codes des langues Entrez le code correspondant à la langue souhaitée pour le paramétrage initial : Audio, Sous-titres, Menus. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhaze 6566 Fiji 7074 Lingala 7678 Cingalais 8373 Afar 6565 Finnois 7073...
  • Page 60: Liste Des Téléphones Bluetooth Compatibles

    Liste des téléphones Bluetooth compatibles • Si un téléphone présent dans cette liste est conforme aux exigences du Profil 1.0 du Kit Mains Libres Bluetooth et du Profil 1.1 Object Push, il pourra fonctionner. Cependant, nous ne pouvons pas vous garantir un bon fonctionnement de toutes les fonctions. •...
  • Page 61 Liste des téléphones Bluetooth compatibles Phone Dialing Fabricant Modèle Remarks Nokia Note4 Nokia Note4 Note4 Nokia Nokia Note4 Nokia Note4 Nokia Note4 Nokia Note4 Note4 Nokia 3650 Nokia 6103 Note8, Note4 Nokia 6131 Note4 Nokia 6230 Note4 Nokia 6230i Note4 Note7, Note4 Nokia 6280...
  • Page 62 Liste des téléphones Bluetooth compatibles Phone Dialing Fabricant Modèle Remarks Sony Erricson P990i Sony Erricson T610 Sony Erricson W710i Sony Erricson K800i Sony Erricson W85Oi Sony Erricson T610 Sony Erricson Z600 Sony Erricson S700i Sony Erricson K700i Sony Erricson V800 Simens SL75 Note12...
  • Page 63: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques GÉNÉRAL Puissance de sortier..................50W x 4CH (Max.) Alimentation........................12V CC Impédance des enceintes .......................4 Ω Système de mise à la terre ..................Type négatif Dimensions (W x H x D) ..................180 x 53 x 198 mm Poids Net...........................2.37 kg AFFICHAGE Écran LCD ....................Écran LCD TFT de 7 po Résolution........................480 X 234 Rétroéclairage ......................CCFL (type L)
  • Page 64: Service D'assistance À Distance

    *Pour obtenir les numéros des services client à jour, consultez notre site (www.lge.com) « Le terme, la marque et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. L’exploitation de la marque par LG Electronics est concédée sous licence. Toutes les autres marques appartien- nent à leurs propriétaires respectifs. » P/N: MFL37340886...

Table des Matières