Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

n
GM-400L
GAMING MOUSE
BB5021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nacon GM-400L

  • Page 1 GM-400L GAMING MOUSE BB5021...
  • Page 2: Contents Of The Package

    Warranty This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship.
  • Page 3: Adjusting The Weight

    Driver software The driver software on the CD which came with your NACON GM-400L is the tool to unleash the full potential of your new mouse! Your NACON GM-400L features an onboard 256kb memory, which stores all your settings. This way your mouse will use these settings independent on which computer you use it.
  • Page 4: Button Assignment

    Button assignment Listed below the profi le bar you will fi nd the confi guration menu for each button of your GM-400L. Please note the reference image on the right of that menu. It shows which button belongs to which drop down menu.
  • Page 5: Advanced Settings Menu

    Colour setting On the next page you fi nd the setting for the LED’s which are built into your GM-400L. Play in style and suit the look of your mouse by personalising it! You can select the colour of the NACON snakehead logo and the front LED’s, as well as the intensity of the light.
  • Page 6 The polling rate defi nes how often the integrated processor of your GM-400L “asks” the laser sensor for a new scan. A higher value means improved performance, but again can also lead to problems due to over-sensitive data being read.
  • Page 7: Technical Specification

    Dimensions & Weight: • 130mm x 82mm x 42mm, 150g + app.14g Technical Helpline Information The Technical Helpline is a live one-to-one service Mail : support.en@nacongaming.com Website : www.nacongaming.com Legal lines Windows® XP/VISTA®/7/8 are registered trademarks of Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 8: Garantie

    Garantie Ce produit de la marque NACON est garanti par le fabricant pour une durée d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou similaire, selon notre conve- nance, en cas de défaut de matière ou de fabrication.
  • Page 9: Pieds En Céramique

    9. Après un court délai, Windows devrait vous indiquer que l’appareil a été reconnu et installé correctement. Pieds en céramique Votre souris NACON GM-400L est équipée par défaut de patins en téfl on pour assurer un glissement optimal. Afi n d’améliorer encore davantage le glissement, nous avons également inclus des pieds en céramique qui peuvent être installés sur la souris.
  • Page 10: Fenêtre De Confi Guration Des Boutons

    Attribution des boutons Sous la barre de profi ls, vous pouvez voir le menu de confi guration pour chaque bouton de votre GM-400L. Notez l’image de référence à droite de ce menu. Elle indique à quel bouton correspond chaque menu déroulant.
  • Page 11: Menu Des Résolutions

    à votre style ! Vous pouvez sélectionner la couleur du logo à tête de serpent de NACON et celles des LED à l’avant, ainsi que l’intensité des éclairages. Vous pouvez également choisir le mode d’éclairage, entre permanent et à pulsations.
  • Page 12: Dépannage

    « Polling rate » défi nit la fréquence à laquelle le processeur intégré de votre GM-400L « demande » un nouveau scan au capteur laser. Une valeur plus élevée permet des performances améliorées, mais peut, là encore, provo- quer des problèmes à...
  • Page 13: Précautions Importantes

    Bigben Interactive - Rue de la Voyette - CRT2 - 59818 Lesquin Cedex En Belgique Email : customerservice@bigben-interactive.be Site Internet : www.bigben.eu Adresse : Bigben Int. Belgium - 28, Avenue Ernest Solvay - 1480 Tubize, Belgique Informations légales Windows® XP/VISTA®/7/8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 14 Garantie Dieses Produkt mit dem NACON-Warenzeichen hat eine Herstellergarantie von 1 Jahr ab Kaufdatum und wird in diesem Zeitraum nach unserem Ermessen kostenlos gegen ein gleiches oder ähnliches Modell ausgetauscht, falls ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte. Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die aus Unfallschaden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprung-...
  • Page 15 9. Nach kurzer Zeit sollte Windows bestätigen, dass das Gerät erkannt und korrekt installiert worden ist. Keramikfüße Vom Werk aus ist Ihre NACON GM-400L mit Tefl onpads auf der Unterseite ausgerüstet, die ein gutes Gleitver- halten sicherstellen. Zur Verbesserung des Gleitens haben wir zusätzliche Keramikfüße beigelegt, die Sie anbrin- gen können.
  • Page 16 Tastenzuordnung Unter der Profi lleiste fi nden Sie das Konfi gurationsmenü für alle Tasten Ihrer GM-400L. Bitte beachten Sie das Referenzbild rechts vom Menü. Es zeigt, welche Taste zu welchem Klappmenü gehört. Durch Klicken auf die entsprechende Leiste öff nen Sie ein Menü, in dem Sie diverse Aktionen und Kurzbefehle wie...
  • Page 17: Menü Erweiterte Einstellungen

    ändern. Farbeinstellung Auf der nächsten Seite fi nden Sie die Einstellung für die in Ihrer GM-400L integrierten LEDs. Spielen Sie mit Stil und gestalten Sie Ihre Maus individuell! Sie können die Farbe für das NACON-Schlangenkopf- Logo und die Front-LEDs sowie die Lichtstärke wählen.
  • Page 18 Hinweis: Falls Ihr Mauszeiger oder Fadenkreuz unkontrolliert “zittert” oder “springt”, kann eine Verringerung der Empfi ndlichkeitswerte das Problem beheben. Die Abtastrate bestimmt, wie oft der integrierte Prozessor Ihrer GM-400L den Lasersensor nach einem neuen Scan “fragt”. Ein höherer Wert bedeutet verbesserte Leistung, aber auch hier kann es aufgrund einer zu empfi...
  • Page 19: Technische Daten

    Bitte geben Sie in der E-Mail den genauen Artikel (bestenfalls Artikelnummer) an und eine detaillierte Problembeschreibung. Sie bekommen dann schnellstmöglich eine Antwort unseres Support-Mitarbeiters. *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. Rechtliches Windows® XP/VISTA®/7/8 sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 20: Product Details

    Bewaar deze handleiding voor toekomstige naslag. Garantie Dit product met het handelsmerk van NACON wordt door de fabrikant vanaf de datum van aankoop voor een pe- riode van 1 jaar gegarandeerd, en zal gedurende deze periode gratis door ons worden vervangen door eenzelfde of gelijkwaardig model als er materiaal- of fabricagefouten zijn.
  • Page 21: Installatie

    De geselecteerde resolutie wordt in het kleine LCD-scherm aan de linkerkant weergegeven. Het gewicht aanpassen De NACON GM-400L weegt 150g. Maar elke gebruiker geeft de voorkeur aan een ander gewicht voor zijn of haar muis. Daarom is de NACON GM-400L uitgerust met aanvullende gewichtjes die toe kunnen worden gevoegd.
  • Page 22 Knoptoewijzing Onder de profi elbalk staat het confi guratiemenu voor elke knop van uw GM-400L. Zie het referentieplaatje aan de rechterkant van het menu. Hier staat welke knop bij welk uitklapmenu hoort. Door op de betreff ende balk te klikken, opent u een menu waarmee u allerlei acties en shortcuts kunt toewijzen als kopiëren, plakken of opslaan.
  • Page 23: Kleur Instellen

    Kleur instellen Op de volgende pagina vindt u de instellingen voor de LEDs die in uw GM-400L zijn ingebouwd. Speel in stijl en personaliseer uw muis! U kunt zowel de kleur van het NACON-slangenkoplogo kiezen en de LEDs aan de voorkant als de intensiteit van het licht.
  • Page 24: Problemen Oplossen

    Hint: als uw cursor ‘schudt’ of ‘springt’ probeer dan de gevoeligheid te verlagen om het probleem op te lossen. De polling rate (in- en uitvoer) bepaalt hoe vaak de geïntegreerde processor van uw GM-400L de lasersensor om een nieuwe scan ‘vraagt’. Een hogere waarde betekent een verbeterde prestatie, maar kan tevens tot problemen leiden vanwege de te gevoelige gegevens die af worden gelezen.
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Om ervoor zorgen dat uw telefoongesprek snel en effi ciënt wordt afgehandeld, raden we u aan om het typenummer en andere relevante informatie over uw product bij de hand te houden. Telefoongesprekken kunnen voor trainingsdoeleinden worden opgenomen. Juridisch gedeelte Windows® XP/VISTA®/7/8 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 26: Contenuto Del Pacchetto

    Garanzia Il prodotto è un marchio NACON ed è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. In caso di difetti provocati da difetti di materiale o difetti di produzione, durante tale periodo il prodotto verrà...
  • Page 27: Regolazione Del Peso

    Regolazione del peso Il mouse NACON GM-400L pesa 150 g, ma ogni utente ha un peso di preferenza per il mouse. Ecco perché con il mouse NACON GM-400L sono inclusi dei pesi aggiuntivi. Seguire la procedura descritta di seguito per aggiungerli al mouse: 1.
  • Page 28 Viene visualizzata una fi nestra che registra immediata- mente i tasti che vengono premuti. Se è necessaria una breve pausa prima dell’esecuzione di un tasto, inserire il valore in millisecondi nella relativa fi nestra. È possibile ripetere una sequenza inserendo il numero di volte desiderato. GM-400L...
  • Page 29 Impostazione del colore Nella pagina successiva è possibile trovare le impostazioni per i LED integrati nel mouse GM-400L per giocare con stile e personalizzare l’aspetto del mouse. È possibile modifi care il colore del logo con la testa di serpente di NACON, il colore dei LED anteriori e l’intensità...
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    L’opzione Polling rate (Frequenza di polling) defi nisce la frequenza con cui il processore integrato del mouse GM-400L richiede al sensore laser di eseguire una nuova analisi. Un valore più elevato consente di migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi dovuti ai dati ipersensibili che vengono letti.
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    • 130 mm x 82 mm x 42 mm, 150 g + circa 14 g Informazioni sull’assistenza tecnica L’assistenza tecnica è une servicio live one-to-one Email : support.it@nacongaming.com Sito Web : www.nacongaming.com Note legali Windows® XP/VISTA®/7/8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 32: Contenido Del Paquete

    Garantía Este producto con la marca comercial NACON está garantizado por el fabricante durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra, y durante ese periodo se sustituirá por un modelo igual o similar, a nuestra dis- creción y sin coste alguno, si existe algún defecto achacable a materiales o fabricación.
  • Page 33: Apoyos De Cerámica

    La resolución seleccionada se indicará en la pequeña pantalla LCD a la izquierda. Ajustar el peso El NACON GM-400L pesa 150 g, pero cada usuario prefi ere un peso distinto para su ratón. Por eso el NACON GM-400L incluye pesos adicionales que se pueden añadir de la siguiente manera: 1.
  • Page 34 Asignación de botones Bajo la barra de perfi l encontrará el menú de confi guración para cada botón de su GM-400L. Fíjese en la imagen de referencia a la derecha de este menú. Muestra a qué botón corresponde cada menú...
  • Page 35: Ajuste De Color

    Ajuste de color En la página siguiente encontrará la confi guración de los LED integrados en su GM-400L. ¡Deles un toque de color a sus partidas y personalice el aspecto de su ratón! Puede elegir el color del logotipo de la cabeza de ser- piente de NACON y de los LED frontales, además de la...
  • Page 36: Solución De Problemas

    Polling rate defi ne cada cuánto tiempo el procesador integrado de su GM-400L le “pide” al sensor láser una nue- va exploración. Un valor más alto supone un mejor rendimiento, pero también puede acarrear problemas debidos a la lectura hipersensible de datos.
  • Page 37: Precauciones Importantes

    • 130 mm x 82 mm x 42 mm, 150 g + aprox. 14 g Información de asistencia técnica La linea de asistencia técnica es un servicio personalizado Mail : support.es@nacongaming.com Página Web : www.nacongaming.com Texto legal Windows® XP/VISTA®/7/8 son marcas registradas de Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 38: Conteúdo Da Embalagem

    Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Garantia Este produto apresenta a marca registada NACON, garantia de fabricante por um período de 1 ano a partir da data de compra, e durante este período será substituído por um modelo igual ou semelhante, segundo nossa escolha, sem custos adicionais, se for detetado um defeito de material ou manufatura.
  • Page 39: Instalação

    Software do driver O software do driver no CD incluído com o NACON GM-400L é a ferramenta que deverá utilizar para libertar todo o potencial do seu novo rato! O NACON GM-400L inclui uma memória integrada de 256 kb para guardar todas as suas defi...
  • Page 40 Designação de botões Por baixo da barra de perfi l, verá o menu de confi gurações para cada botão do seu GM-400L. Tenha em atenção a imagem de referência à direita desse menu. Indica que botão pertence a qual menu de seleção.
  • Page 41 Defi nições de cor Na página seguinte, encontrará as defi nições dos LEDs incorporados no seu GM-400L. Jogue com estilo e personalize o visual do seu rato! Poderá selecionar a cor do logotipo snakehead NACON e as cores dos LEDs dianteiros, assim como a intensidade da luz.
  • Page 42: Resolução De Problemas

    Na página polling rate (frequência de atualização) poderá defi nir com que frequência o processador integrado do seu GM-400L “pede” uma nova análise ao sensor laser. Quanto maior for o valor, melhor será o desempenho, mas também poderá dar origem a problemas devido à leitura de dados demasiado sensível.
  • Page 43: Informação Legal

    • Processador turbo-core de 72 mhz • Memória integrada de 256kb • Cabo USB de 1,8m Dimensões e Peso: • 130 mm x 82 mm x 42 mm, 150 g + aprox.14 g Informação legal Windows® XP/VISTA®/7/8 são marcas registadas da Microsoft Corporation. GM-400L...
  • Page 44 http://nacongaming.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bb5021

Table des Matières