Masquer les pouces Voir aussi pour FO 2580:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FONDUE
FO 2580
FO 2470
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte
sorgfältig aufbewahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel FO 2580

  • Page 1 FONDUE FO 2580 FO 2470 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 NL Beschrijving van het toestel GB Description of the appliance Fonduevork (8 stuks) 1. Fondue forks (8 pieces) Fonduering 2. Fondue ring Cool Touch handgrepen 3. Cool Touch handles 4. Fonduepot 4. Fondue pan Basis met afgedekt 5. Base with covered heating element verwarmingselement 6.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze toestellen kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen dit toestel NIET gebruiken. Inbreuken tegen de voorschriften en bepalingen vermeld in deze...
  • Page 4 gevaren begrijpen. Houd het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Reiniging en onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen • Kooktoestellen dienen op een stabiele en vlakke ondergrond geplaatst te worden m.b.v. de handgrepen (indien aanwezig) om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden.
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    • NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen gebruiken. • Het toestel enkel en alleen gebruiken om te fonduen. • Het toestel NOOIT verplaatsen wanneer dit gevuld is met hete vloeistof. • STEEDS de stekker uittrekken als het toestel niet in gebruik is of als u het toestel wil reinigen.
  • Page 6 Deze fondue is uitgerust met een regelbare thermostaat en is dus geschikt voor alle soorten fondues, klassieke vleesfondue, kaasfondue, Chinese fondue, chocoladefondue,…. • Verwijder de fonduering. • Vul de pot met olie, kaas, bouillon of chocolade. Vul de pot steeds tussen het MIN en MAX niveau.
  • Page 7: Garantiebepalingen

    De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
  • Page 8: Accessoires, Onderdelen En Andere Producten

    ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
  • Page 9: Consignes De Securité

    ! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos appareils, consultez notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. Les infractions contre les presciptions et instructions mentionnées dans ce mode d’emploi font automatiquement échoir la garantie !
  • Page 10 Maintenez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants. • Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l'aide des poignées (si présentes) afin d'éviter de reverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l'appareil.
  • Page 11: Avant Le Premier Usage

    • Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. • Utiliser l'appareil que pour faire une fondue. • Ne JAMAIS déplacer l’appareil lorsqu’il est rempli de liquide brûlant. • Retirez TOUJOURS la fiche de la prise après l’emploi et avant de nettoyer l’appareil. •...
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION Cette fondue est équipée d’un thermostat réglable en continu et convient donc pour toutes sortes de fondues, comme par exemple la fondue à la viande, la fondue au fromage, la fondue chinoise, la fondue au chocolat,… • Retirez l’anneau de fondue •...
  • Page 13: Conseils Utiles En Cas De Panne

    L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
  • Page 14: Environnement

    être inculpées au fabriquant. ACCESSOIRES, PIECES DETACHEES ET AUTRES PRODUITS Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre...
  • Page 15: Safety Prescriptions

    For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.fritel.com. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this appliance. Violation of the prescriptions and instructions mentioned in this user...
  • Page 16 spilling of hot liquids. • The appliance is only intended for household use at room temperature excluding: staff kitchens in shops, offices and other work environments; farms; clients in hotels, motels and other residential environments; & breakfast environments. • NEVER use the appliance outdoors. •...
  • Page 17: Before The First Use

    • In case the appliance falls in the water when it is still plugged in, first disconnect the plug from the power socket before removing the appliance from the water. After that return the appliance to an acknowledged repairer. • Keep the appliance on a distance from combustible objects, such as curtains, seats. •...
  • Page 18: Warranty Conditions

    • The control lamp is illuminated as long as the desired temperature is not reached. As soon as the desired temperature is reached the control lamp will be turned off. You now can fondue. Remark: during the use of the appliance the control lamp will turn on and off all the time.
  • Page 19 The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
  • Page 20 ACCESSORIES, SPARE PARTS AND OTHER PRODUCTS Visit our webshop on www.fritel.com and discover our FAQ’s, available spare parts and accessories, as well as all other products in the FRITEL range for even more FRITEL fun!
  • Page 21: Sicherheitsvorschriften

    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Qualitätsgerätes, an der Sie sich noch lange erfreuen werden. Für alle weiteren Auskünfte und praktischen Tipps, verweisen wir auf unsere Website www.fritel.com. Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Durch Verletzung der Vorschriften und Anleitungen erwähnt in dieser Gebrauchsanweising verfällt die Garantie automatisch!
  • Page 22 aufbewahren. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. • Kochgeräte müssen immer auf eine stabile Unterlage gestellt werden, mit den Handgriffen so positioniert, dass das Kleckern von heißen Flüssigkeiten und das Kippen/Verschieben des Geräts vermieden wird. • Dieses Gerät ist geeignet zum Haushaltsgebrauch und zum Gebrauch in ähnlichen Umgebungen, mit Ausnhame von: Personalküchen in Läden, Firmen und anderen Arbeits- umgebungen;...
  • Page 23: Vor Der Ersten Benutzung

    • NIEMALS Timer oder Fernbedienungssysteme verwenden. • Das Gerät einzig und allein zum Fondue benutzen. • NIEMALS das Gerät umstellen, wenn das Öl noch heiß ist. • Immer den Netzstecker herausziehen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird und/oder wenn Sie es reinigen wollen. •...
  • Page 24 • Den Fonduetopf mit Öl, Käse, Bouillon oder Schokolade füllen. Den Fonduetopf immer zwischen den MIN und MAX Markierungen füllen. • Geeignetes Öl: Fondue Öl, Sonnenblumenöl, Erdnussöl,… • Immer Öl benutzen, das für hohe Temperaturen geeignet ist und das Öl nach jedem Backvorgang auswechseln.
  • Page 25 Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
  • Page 26: Umweltschutz

    Fabrikanten gegen all Haftpflichten, die Ihm zu Lasten gelegt werden können. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie dort die Antwort auf häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-Sortiment, für noch mehr FRITEL- Erlebnis!
  • Page 27 FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM! FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! EXTRA INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHEN TIPPS ÜBER ALLE UNSEREN PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW.FRITEL.COM ! BESUCHEN SIE UNS AUCH AUF FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 28 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 / B-3500 Hasselt info@fritel.com - www.fritel.com V2020-12...

Ce manuel est également adapté pour:

Fo 2470

Table des Matières